Transliteration history

AfO 18, 062-080, pl. 05-09 (P491487)

Update made on 2019-05-24 at 18:21:23 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P491487 = AfO 18, 062-080, pl. 05-09
@obverse
@column 1
1. [_DISZ lu2_ ... x]-mu#
#tr.en: If a man . . .
2. [... ir]-ta#-na-asz-szi
#tr.en: he will always have . . .
3. [... i-il]-la#-ak
#tr.en: he will go through life . . .
4. [_DISZ lu2_ ...] x a-at
#tr.en: If a man . . .
5. [...] ir-ta-na-asz-szi
#tr.en: he will always have [. . .]
6. [_DISZ lu2_ ...] x ma da it#-ta-na-bal
#tr.en: If a man always carries . . .
7. [...] ra i#-[x]-it#
#tr.en: . . .
8. [_DISZ lu2_ ...] tu-ur#-ra qa2-ia-pa-nu-tam
#tr.en: If a man's . . . are turned back, a creditor
9. i-ip-pu-usz
#tr.en: he will become.
10. [...] szu x x bu ta wi i
#tr.en: . . .
$ single ruling
11. [_DISZ lu2_ ...] sa3-a-ar
$ single ruling
#tr.en: If a man . . .: he is a liar.
12. [_DISZ lu2_ ki-ma] ri#-hu-ut ka-ka-bi-im
#tr.en: If a man . . . like the spawn of the stars . . .
13. [...] x _{d}szul-pa-e3_
#tr.en: Shulpa'e . . .
14. [...] szu iz-zi-iz
#tr.en: . . . stands.
15. [_DISZ lu2_ s,u2-up]-ra#-szu ar-ra-ki-a qa2-ia-al
#tr.en: If a man’s nails are long, he will not be talkative.
$ single ruling
16. [_DISZ lu2_ s,u2-up]-ra-szu ku-ur-ri-ia ha-bu-ur
#tr.en: If a man’s nails are short: he will be noisy.
$ single ruling
17. [_DISZ lu2_] szar#-tam da-mi-iq-tam szu-uk-lu-ul
#tr.en: If a man is perfected by (his) beautiful hair:
18. _u4_-ma-tu-szu qi2-ir-ba
#tr.en: his days are near.
$ single ruling
19. _DISZ lu2_ szar-tum sza i-ir-ti-szu su2-hu-ra-at-su2
#tr.en: If the hair on a man’s chest turns toward him
20. su2-qa2-as-su2 i-na-t,a-al ri-szu-tam i-il-la-ak
#tr.en: (and) it looks at his chin: he will become a slave.
$ single ruling
21. _DISZ lu2_ szar-ti bu-di-szu ku-un-nu-na-at
#tr.en: If the hair on a man’s shoulder is coiled:
22. si2-in-ni-sza-tum i-ra-am-ma-szu
#tr.en: women will love him.
$ single ruling
23. _DISZ lu2_ tu-ka-na-at isz-ki-szu ra-ab-bi-a
#tr.en: If the scrotum of a man’s testicles is large,
24. u3 isz-ka-szu na-sza-al-lu-la
#tr.en: but his testicles are . . .:
25. a-na si2-in-ni-isz-tim qe2-ru-ub
#tr.en: he will be close to a woman.
$ single ruling
26. _DISZ lu2_ ki-s,a-al-la-szu ra-ab-bi-a na-zi-iq
#tr.en: If a man’s ankles are large, he will be worried.
$ single ruling
27. _DISZ lu2_ ki-s,a-al-li-in la i-szu ni-zi-iq-tum
#tr.en: If a man has no ankles: worry
28. u2-ul i-t,e-eh-hi-szum
#tr.en: will not approach him.
$ single ruling
29. _DISZ lu2_ it-ti ra-ma-ni-szu-ma qu2-lum im#-qu2-us-su2
#tr.en: If a man remains silent (lit. silence falls to him) entirely on his own:
30. e-zi-iz!(MA) i-lim ta-ia-ar-tam i-szu
#tr.en: the wrath of the gods will be relieved
$ single ruling
31. _DISZ lu2_ szu-ut-tam sza i-im-ma-ru la u2-ka-al
#tr.en: If a man who has seen a dream does not retain it,
32. _dingir_-szu it-ti-szu# ze-e-ni
#tr.en:  his god will be angry with him.
$ single ruling
33. [_DISZ] lu2#_ ma-ia-al-szu it-[ta-na]-as#-su2-uk-szu
#tr.en: If a man’s bed continually throws him off:
34. _lu2_ szu-u2 i#-[x x i]-im#-ma-ar
#tr.en: that man will experience . . .
$ single ruling
35. _DISZ lu2# i3-gisz_ ip-ta-sza-asz zu#-[mu]-ur#-[szu] ki-ma _i3-gisz_ ru-pa-szu
#tr.en: If a man has anointed himself (and) his body is like . . . oil:
36. lu-um#-nu sza-a-ti u3 t,i-ih-hi-szu i-s,a-ba-at
#tr.en: evil will seize him and his companion.
$ single ruling
37. _DISZ lu2 i3-gisz_ ip-ta-sza-asz-ma i-na zu-um-ri-szu
#tr.en: If a man anoints himself with oil, and in his body
38. e-ri#?-sza-am la i#-szu _dingir_-szu u3 _esz+dar4_-szu u2-ul sa3-an-qu2-szu
#tr.en: he has no desire: his god and his goddess will not approach him.
$ single ruling
39. [_DISZ lu2_] i-na s,a-la-li-szu is,-s,i2-ih
#tr.en: If a man laughs in his sleep:
40. ma-di-isz i-ma-ra-as,
#tr.en: he will get very sick.
$ single ruling
41. [_DISZ lu2_] i-na s,a-la-li-szu szi-in#-[ni-szu] i-ka-s,a-as,
#tr.en: If a man grinds his teeth in his sleep:
42. [i-na]-an-zi-iq
#tr.en: he will worry.
$ single ruling
43. [_DISZ lu2_ i-na s,a-la]-li-szu i-[ba]-ak-ki
#tr.en: If a man weeps in his sleep:
44. [x x]-ti-szu i-szi-a-am
#tr.en: his . . . will decide his fate.
$ single ruling
@column 2
1. _DISZ lu2_ i-na s,a-la-li-szu i-da-ab-bu-ub# [x x]
#tr.en: If a man speaks in his sleep: [. . .]
$ single ruling
2. _DISZ lu2_ s,u2-ba-at-su2 i-ti-szu ma-ga-al i-x-[x]
#tr.en: If a man’s garment is . . . and very . . .:
3. nu-szu-ur2-ru-um i-na bi-ti-szu sza-ki-in#
#tr.en: there will be a diminution in his household.
$ single ruling
4. _DISZ lu2_ s,u2-ba-at-su2 ma-ga-al it-<ta>-na-ra-ad#
#tr.en: If a man’s garment constantly hangs down:
5. di-il-hu-um ib-ba-asz-szi
#tr.en: confusion will come into existence.
$ single ruling
6. _DISZ lu2_ s,u2-ba-at-su2 wa-ri-id u3 pu-s,a-am i-ta#-[ad-du]
#tr.en: If a man’s garment has fallen down and it is spotted with white specks:
7. s,u2-ba-at ta-am-t,i-a-tim
#tr.en: it is a garment of diminished circumstances.
$ single ruling
8. _DISZ lu2_ s,u2-ba-at-su2 i-na pa-ag-ri-szu la i-ka-an-ma#
#tr.en: If a man’s garment does not stay put on his body and
9. ma-ga-al it-ta-na-asz-ha-at, _lu2_ szu-u2 x x x [x]
#tr.en: moves around a great deal: that man . . .
$ single ruling
10. [_DISZ] lu2_ et,-t,a-u2 _dingir_-szu it-ti-<szu> ze-e-ni ta-ia-ar-[tam ul i-szu]
#tr.en: If a man always makes everything unclear: his deity is angry with him and he will not receive mercy.
11. [_DISZ] lu2#_ szi-ki-in s,al-ti-szu im-ta-na-asz-szi bi-tum szu-u2 i#-[x x]
#tr.en: If a man constantly forgets the essence of what he wants to say: this household will . . .
12. [_DISZ] lu2_ i-na na-ap-lu-si2-szu a-wi-lam la u2-te-ed-di
#tr.en: If a man, when he is looking at someone, does not recognize him (viz. even though he knows him):
13. _lu2_ szu-u2 a-na qa2-ti mu-tim pa-qi2-id
#tr.en: this man will be entrusted to the hands of death.
14. _DISZ lu2_ isz-tu 1(disz) _usz_ a-na 3(u) _nindan lu2_ u2-we-ed-di
#tr.en: If a man recognizes another man at a distance of 1 USH to thirty GAR:
14. _DISZ lu2_ isz-tu _1(disz) usz_ a-na _3(u) ninda lu2_ u2-we-ed-di
#tr.en: If a man recognizes another man at a distance of 1 usz to 30 ninda:
15. _lu2_ szu-u2 _dingir_-szu it-ti-szu ka-ia-an
#tr.en: that man’s personal god will always be with him.
16. _DISZ lu2_ i-na na-ap-lu-si2-szu i-ni-szu za-qa2-pa-am u2-qal-la-al-ma
#tr.en: If a man, when he looks at someone, his eyes loose their focus and
17. la i-li-i _lu2_ szu-u2 t,e2-em-szu pu-ur-ru-ur
#tr.en: do not emerge (viz. from this state), that man’s mind will be deranged.
18. _DISZ lu2_ i-na na-ap-lu-si2-szu i-na-szu it-ta-na-za-az-za
#tr.en: If a man, when he looks at someone, his eyes are fixed:
19. di-li-ih ra-ma-ni-szu na-di-i-szu
#tr.en: internal confusion will be inflicted on him.
20. _DISZ lu2_ na-ap-lu-su2 ha-mi-is, mu-ut hi-in-qi2 i-ma-at
#tr.en: If a man’s gaze is off-center, viz. he has lazy eye, he will die a death of constriction.
21. _DISZ lu2_ na-ap-lu-su2 szu-szu-ri-isz i-ba-asz-szi
#tr.en: If a man’s gaze is straight ahead:
22. _dingir_-szu a-na da-mi-iq-tim ka-a-a-an-szum
#tr.en: his personal god will always be with him in a positive way,
23. i-na ki-na-tim i-il-la-ak
#tr.en: he will go through life in truth.
24. _DISZ lu2_ i-na na-ap-lu-si2-szu i-in-szu sza i-mi-tim is,-s,a-pa-ar
#tr.en: If a man, when he looks at someone, his right eye twitches,
25. i-na da-an-na-tim i-il-la-ak
#tr.en: he will suffer hardship.
26. _DISZ lu2_ i-na na-ap-lu-si2-szu i-in-szu sza szu-me-lim is,-s,a-pa-ar
#tr.en: If a man, when he looks at someone, his left eye twitches,
27. i-na i-sza-ra-a-tim i-il-la-ak
#tr.en: he will live in a righteous way.
28. _DISZ lu2_ i-ni-szu sza ki-la-at-tim-ma is,-s,a-pa-ar
#tr.en: If both of a man’s eyes twitch,
29. mu-uh-ha-szu ma-hi-is, ki-ma mu-uh-hi-szu-ma
#tr.en: he has been struck on the top of his head; like the top of his head
30. t,e2-em-szu i-ba-asz-szi
#tr.en: his mind will be.
31. _DISZ lu2_ szu-uh-ra-szu i-ni-szu ka-at-ma
#tr.en: If a man’s eyebrows cover his eyes:
32. a-ka-lum it!-ti i-li na-di-isz-szum
#tr.en: food will be given to him along with the gods.
33. _DISZ lu2_ szu-uh-ra-szu la i-ba-asz-szi-a
#tr.en: If a man has no eyebrows,
34. _lu2_ szu-u2 lu-ub-kum u2-ul na-di-isz-szum
#tr.en: as for that man, . . . will not be given to him.
35. _DISZ lu2_ sza-ra-su2 ki-ma na-ba-si s,a-ar-pa-at
#tr.en: If a man’s hair is red like wool dyed red:
36. _lu2_ szu-u2 i-na la t,u2-ub li-ib-bi i-ta-na-la-ak
#tr.en: that man will go through life without any joy.
37. _DISZ lu2_ sza-ra-su2 ki-ma qi2-it-mi s,a-al-ma-at
#tr.en: If a man’s hair is black like black paste:
38. _lu2_ szu-u2 a-ka-lum <sza2> _dingir_-szu a-na a-ka-lim i-na-di-szum
#tr.en: as for that man, the food of his deity will be given to him to eat.
39. _DISZ lu2_ sza-ra-su2 pu-s,a-am na-di-a-at-ma
#tr.en: If a man’s hair is spotted with white and
40. na-ab-li-isz i-ba-asz-szi
#tr.en: it is like flames:
41. _lu2_ szu-u2 i-na ba-la-t,im i-il-la-ak
#tr.en: that man will go through life in good health.
42. _DISZ lu2_ pa-ga-ar szi-ru-szu pu-s,a-am ku-ul-lu-um#-ma
#tr.en: If the flesh of a man’s trunk is completely covered with white spots,
43. u3 nu-uq-di i-ta-ad-du
#tr.en: with nuqdu-spots scattered about,
44. _lu2_ szu-u2 it-ti i-li2-szu sa3-ki-ip
#tr.en: that man will be rejected by both his god
45. it-ti a-wi-lu#-ti# sa3-ki-ip
#tr.en: and mankind.
@reverse
@column 1
1. _DISZ lu2_ [szi-ru]-szu# ki-ma sza sza-am-nam pa-asz-szu
#tr.en: If a man’s flesh is greasy as if (it had been anointed) with oil
2. ka-a-a-ni#-isz i-ba-asz-szu-u2
#tr.en: (and) it stays that way constantly:
3. _lu2_ szu-u2 i-na x x x x ru-um na-di-isz-szum
#tr.en: as for that man, . . . will be given to him.
4. _DISZ lu2_ ha-li s,a-al-mu-tim ma-ga-al ma-li
#tr.en: If a man is extensively covered with black halu-moles:
5. ma#-an-za-az# la ar bi
#tr.en: the position . . . .
6. _DISZ lu2_ ha-li [s,a]-al#-mu-tim isz-ti#-na-a i-ta-ad-du
7. x x [...]
#tr.en: If a man is speckled with isolated black halu-moles: . . .
8. _DISZ lu2_ ha-li s,a-al-mu-tim pa-nu-szu# i-ra-su2
#tr.en: If a man’s face, chest,
9. [li]-ib-ba-szu qa2-ta-szu sze-pa-a-szu mi-it-ha-ri-isz ma-li
#tr.en: stomach, hands and feet are evenly covered with black halu-moles: . . .
10. x x [i]-li-szu u2-ul szu-ut-tu-un
#tr.en: . . .
11. _DISZ lu2_ um#-s,a-tim ma#-li i-na da-an-na-tim a-ka-lam ik#-kal
#tr.en: If a man is covered with umsatu-moles: he will have food to eat even during a famine.
12. _DISZ lu2_ [um]-s,a-tim szu-ut-tu-qa2-tim ma-li la t,u2-ub li-ib-bi
#tr.en: If a man is covered with cracked or split umsatu-moles: no joy (in his life).
13. _DISZ lu2_ [um]-s,a-tim [nu]-ur#-ru-ba-tim ma-li _lu2_ szu-u2 i#-na# s,i2#-ih-ru#-ti#-[szu]
#tr.en: If a man is covered with extremely soft umsatu-moles: that man, in his youth,
14. da#-an-na-tam [im-ma-ar]-ma# i-na szi-bu-ti-szu _ninda_ i-ra-szi
#tr.en: will experience famine, but in his old age he will have food.
15. _DISZ [lu2_ um]-s,a-tim# [ta]-ar#-ka-tim ma-li
#tr.en: If a man is covered with bruised umsatu-moles:
16. [i-na na-am]-ra#-s,i#-im a-ka-lam i-ka-al
#tr.en: even in difficult situations, he will have food to eat.
17. [_DISZ lu2_ a]-bu#-un#-na-su2 lu-t,i-it a-na la i-di-e# isz-ta-na-ru
#tr.en: If a man’s navel is . . ., he will constantly be getting rich without even trying.
18. [_DISZ lu2_ x x sza]-ar-ti#-szu pa-ha-al-li x [...]
#tr.en: If a man’s hair . . . the thigh . . .:
19. da-an-na-tum i-s,a-ba-as-su2
#tr.en: famine will seize him.
20. [_DISZ lu2_] sze-er-ha-an# sza sze-pi2-szu it-ta-na-la-ku
#tr.en: If the sinews of a man’s feet are constantly moving . . .:
21. [...] x x x it bu szum [x x] sze-li-ih-tim-ma
#tr.en: it is . . .
22. [_DISZ] lu2_ sze-er-ha-nu sza sze-pi-szu [x]
#tr.en: If the sinews of a man’s feet
23. [it]-ta#-na-az-za-zu# [x x x x] zu szi-ir-szu is!(TA)-sa3-ha-al
#tr.en: are always frozen, viz. standing still, he will suffer from . . .
24. _DISZ lu2_ sze#-er-ha-nu sza sze-pi-szu x x x szu
#tr.en: If the sinews of a man’s feet are . . .
25. _iti 2(disz)-kam iti [3(disz)]-kam_ la ih mu x x x
#tr.en: for two or three months . . .
26. ki-a-am i-ba-asz-szu-u2
#tr.en: they are this way:
27. _lu2_ szu-u2 a-na _mu 2(disz)-kam_ i-ma-at
#tr.en: that man will die within two years.
28. _DISZ lu2_ i-nu-ma s,a-al-lu a-lum im-ta-na-qu2-ta-szum
#tr.en: If a man, when he sleeps, viz. dreams, a city repeated falls upon him
29. u3 i-ha-az-zu-ma la i-szi-im-mu-szu
#tr.en: and he shrieks, but there is no one to hear him:
30. _lu2_ szu-u2 _{d}kal_ u3 sze-e-du i-na zu-um-ri#-szu# ra-ki-is
#tr.en: as for that man, lamassu- and shedu-spirits will be attached to his body.
$ single ruling
31. _DISZ lu2_ i-nu-ma s,a-al-lu
#tr.en: If a man, when he sleeps, viz. dreams,
32. a-lum im-ta-na-qu2-ta-szum
#tr.en: a city repeatedly falls upon him
33. u3 i-ha-az-zu-ma i-sze-mu-szu
#tr.en: and he shrieks, but there is someone who hears him:
34. szi-id lu-um-nim i-na zu-um-ri-szu
#tr.en: an evil shedu-spirit to his body
35. ra-ki-is
#tr.en: will be attached.
$ single ruling
Update made on 2015-12-03 at 07:27:45 by Johnson, J. Cale for Johnson, J. Cale
&P491487 = AfO 18, 062-080, pl. 05-09
@obverse
@column 1
1. [_DISZ lu2_ ... x]-mu#
#tr.en: If a man . . .
2. [... ir]-ta#-na-asz-szi
#tr.en: he will always have . . .
3. [... i-il]-la#-ak
#tr.en: he will go through life . . .
4. [_DISZ lu2_ ...] x a-at
#tr.en: If a man . . .
5. [...] ir-ta-na-asz-szi
#tr.en: he will always have [. . .]
6. [_DISZ lu2_ ...] x ma da it#-ta-na-bal
#tr.en: If a man always carries . . .
7. [...] ra i#-[x]-it#
#tr.en: . . .
8. [_DISZ lu2_ ...] tu-ur#-ra qa2-ia-pa-nu-tam
#tr.en: If a man's . . . are turned back, a creditor
9. i-ip-pu-usz
#tr.en: he will become.
10. [...] szu x x bu ta wi i
#tr.en: . . .
$ single ruling
11. [_DISZ lu2_ ...] sa3-a-ar
$ single ruling
#tr.en: If a man . . .: he is a liar.
12. [_DISZ lu2_ ki-ma] ri#-hu-ut ka-ka-bi-im
#tr.en: If a man . . . like the spawn of the stars . . .
13. [...] x _{d}szul-pa-e3_
#tr.en: Shulpa'e . . .
14. [...] szu iz-zi-iz
#tr.en: . . . stands.
15. [_DISZ lu2_ s,u2-up]-ra#-szu ar-ra-ki-a qa2-ia-al
#tr.en: If a man’s nails are long, he will not be talkative.
$ single ruling
16. [_DISZ lu2_ s,u2-up]-ra-szu ku-ur-ri-ia ha-bu-ur
#tr.en: If a man’s nails are short: he will be noisy.
$ single ruling
17. [_DISZ lu2_] szar#-tam da-mi-iq-tam szu-uk-lu-ul
#tr.en: If a man is perfected by (his) beautiful hair:
18. _u4_-ma-tu-szu qi2-ir-ba
#tr.en: his days are near.
$ single ruling
19. _DISZ lu2_ szar-tum sza i-ir-ti-szu su2-hu-ra-at-su2
#tr.en: If the hair on a man’s chest turns toward him
20. su2-qa2-as-su2 i-na-t,a-al ri-szu-tam i-il-la-ak
#tr.en: (and) it looks at his chin: he will become a slave.
$ single ruling
21. _DISZ lu2_ szar-ti bu-di-szu ku-un-nu-na-at
#tr.en: If the hair on a man’s shoulder is coiled:
22. si2-in-ni-sza-tum i-ra-am-ma-szu
#tr.en: women will love him.
$ single ruling
23. _DISZ lu2_ tu-ka-na-at isz-ki-szu ra-ab-bi-a
#tr.en: If the scrotum of a man’s testicles is large,
24. u3 isz-ka-szu na-sza-al-lu-la
#tr.en: but his testicles are . . .:
25. a-na si2-in-ni-isz-tim qe2-ru-ub
#tr.en: he will be close to a woman.
$ single ruling
26. _DISZ lu2_ ki-s,a-al-la-szu ra-ab-bi-a na-zi-iq
#tr.en: If a man’s ankles are large, he will be worried.
$ single ruling
27. _DISZ lu2_ ki-s,a-al-li-in la i-szu ni-zi-iq-tum
#tr.en: If a man has no ankles: worry
28. u2-ul i-t,e-eh-hi-szum
#tr.en: will not approach him.
$ single ruling
29. _DISZ lu2_ it-ti ra-ma-ni-szu-ma qu2-lum im#-qu2-us-su2
#tr.en: If a man remains silent (lit. silence falls to him) entirely on his own:
30. e-zi-iz!(MA) i-lim ta-ia-ar-tam i-szu
#tr.en: the wrath of the gods will be relieved
$ single ruling
31. _DISZ lu2_ szu-ut-tam sza i-im-ma-ru la u2-ka-al
#tr.en: If a man who has seen a dream does not retain it,
32. _dingir_-szu it-ti-szu# ze-e-ni
#tr.en:  his god will be angry with him.
$ single ruling
33. [_DISZ] lu2#_ ma-ia-al-szu it-[ta-na]-as#-su2-uk-szu
#tr.en: If a man’s bed continually throws him off:
34. _lu2_ szu-u2 i#-[x x i]-im#-ma-ar
#tr.en: that man will experience . . .
$ single ruling
35. _DISZ lu2# i3-gisz_ ip-ta-sza-asz zu#-[mu]-ur#-[szu] ki-ma _i3-gisz_ ru-pa-szu
#tr.en: If a man has anointed himself (and) his body is like . . . oil:
36. lu-um#-nu sza-a-ti u3 t,i-ih-hi-szu i-s,a-ba-at
#tr.en: evil will seize him and his companion.
$ single ruling
37. _DISZ lu2 i3-gisz_ ip-ta-sza-asz-ma i-na zu-um-ri-szu
#tr.en: If a man anoints himself with oil, and in his body
38. e-ri#?-sza-am la i#-szu _dingir_-szu u3 _esz+dar4_-szu u2-ul sa3-an-qu2-szu
#tr.en: he has no desire: his god and his goddess will not approach him.
$ single ruling
39. [_DISZ lu2_] i-na s,a-la-li-szu is,-s,i2-ih
#tr.en: If a man laughs in his sleep:
40. ma-di-isz i-ma-ra-as,
#tr.en: he will get very sick.
$ single ruling
41. [_DISZ lu2_] i-na s,a-la-li-szu szi-in#-[ni-szu] i-ka-s,a-as,
#tr.en: If a man grinds his teeth in his sleep:
42. [i-na]-an-zi-iq
#tr.en: he will worry.
$ single ruling
43. [_DISZ lu2_ i-na s,a-la]-li-szu i-[ba]-ak-ki
#tr.en: If a man weeps in his sleep:
44. [x x]-ti-szu i-szi-a-am
#tr.en: his . . . will decide his fate.
$ single ruling
@column 2
1. _DISZ lu2_ i-na s,a-la-li-szu i-da-ab-bu-ub# [x x]
#tr.en: If a man speaks in his sleep: [. . .]
$ single ruling
2. _DISZ lu2_ s,u2-ba-at-su2 i-ti-szu ma-ga-al i-x-[x]
#tr.en: If a man’s garment is . . . and very . . .:
3. nu-szu-ur2-ru-um i-na bi-ti-szu sza-ki-in#
#tr.en: there will be a diminution in his household.
$ single ruling
4. _DISZ lu2_ s,u2-ba-at-su2 ma-ga-al it-<ta>-na-ra-ad#
#tr.en: If a man’s garment constantly hangs down:
5. di-il-hu-um ib-ba-asz-szi
#tr.en: confusion will come into existence.
$ single ruling
6. _DISZ lu2_ s,u2-ba-at-su2 wa-ri-id u3 pu-s,a-am i-ta#-[ad-du]
#tr.en: If a man’s garment has fallen down and it is spotted with white specks:
7. s,u2-ba-at ta-am-t,i-a-tim
#tr.en: it is a garment of diminished circumstances.
$ single ruling
8. _DISZ lu2_ s,u2-ba-at-su2 i-na pa-ag-ri-szu la i-ka-an-ma#
#tr.en: If a man’s garment does not stay put on his body and
9. ma-ga-al it-ta-na-asz-ha-at, _lu2_ szu-u2 x x x [x]
#tr.en: moves around a great deal: that man . . .
$ single ruling
10. [_DISZ] lu2_ et,-t,a-u2 _dingir_-szu it-ti-<szu> ze-e-ni ta-ia-ar-[tam ul i-szu]
#tr.en: If a man always makes everything unclear: his deity is angry with him and he will not receive mercy.
11. [_DISZ] lu2#_ szi-ki-in s,al-ti-szu im-ta-na-asz-szi bi-tum szu-u2 i#-[x x]
#tr.en: If a man constantly forgets the essence of what he wants to say: this household will . . .
12. [_DISZ] lu2_ i-na na-ap-lu-si2-szu a-wi-lam la u2-te-ed-di
#tr.en: If a man, when he is looking at someone, does not recognize him (viz. even though he knows him):
13. _lu2_ szu-u2 a-na qa2-ti mu-tim pa-qi2-id
#tr.en: this man will be entrusted to the hands of death.
14. _DISZ lu2_ isz-tu 1(disz) _usz_ a-na 3(u) _nindan lu2_ u2-we-ed-di
#tr.en: If a man recognizes another man at a distance of 1 USH to thirty GAR:
15. _lu2_ szu-u2 _dingir_-szu it-ti-szu ka-ia-an
#tr.en: that man’s personal god will always be with him.
16. _DISZ lu2_ i-na na-ap-lu-si2-szu i-ni-szu za-qa2-pa-am u2-qal-la-al-ma
#tr.en: If a man, when he looks at someone, his eyes loose their focus and
17. la i-li-i _lu2_ szu-u2 t,e2-em-szu pu-ur-ru-ur
#tr.en: do not emerge (viz. from this state), that man’s mind will be deranged.
18. _DISZ lu2_ i-na na-ap-lu-si2-szu i-na-szu it-ta-na-za-az-za
#tr.en: If a man, when he looks at someone, his eyes are fixed:
19. di-li-ih ra-ma-ni-szu na-di-i-szu
#tr.en: internal confusion will be inflicted on him.
20. _DISZ lu2_ na-ap-lu-su2 ha-mi-is, mu-ut hi-in-qi2 i-ma-at
#tr.en: If a man’s gaze is off-center, viz. he has lazy eye, he will die a death of constriction.
21. _DISZ lu2_ na-ap-lu-su2 szu-szu-ri-isz i-ba-asz-szi
#tr.en: If a man’s gaze is straight ahead:
22. _dingir_-szu a-na da-mi-iq-tim ka-a-a-an-szum
#tr.en: his personal god will always be with him in a positive way,
23. i-na ki-na-tim i-il-la-ak
#tr.en: he will go through life in truth.
24. _DISZ lu2_ i-na na-ap-lu-si2-szu i-in-szu sza i-mi-tim is,-s,a-pa-ar
#tr.en: If a man, when he looks at someone, his right eye twitches,
25. i-na da-an-na-tim i-il-la-ak
#tr.en: he will suffer hardship.
26. _DISZ lu2_ i-na na-ap-lu-si2-szu i-in-szu sza szu-me-lim is,-s,a-pa-ar
#tr.en: If a man, when he looks at someone, his left eye twitches,
27. i-na i-sza-ra-a-tim i-il-la-ak
#tr.en: he will live in a righteous way.
28. _DISZ lu2_ i-ni-szu sza ki-la-at-tim-ma is,-s,a-pa-ar
#tr.en: If both of a man’s eyes twitch,
29. mu-uh-ha-szu ma-hi-is, ki-ma mu-uh-hi-szu-ma
#tr.en: he has been struck on the top of his head; like the top of his head
30. t,e2-em-szu i-ba-asz-szi
#tr.en: his mind will be.
31. _DISZ lu2_ szu-uh-ra-szu i-ni-szu ka-at-ma
#tr.en: If a man’s eyebrows cover his eyes:
32. a-ka-lum it!-ti i-li na-di-isz-szum
#tr.en: food will be given to him along with the gods.
33. _DISZ lu2_ szu-uh-ra-szu la i-ba-asz-szi-a
#tr.en: If a man has no eyebrows,
34. _lu2_ szu-u2 lu-ub-kum u2-ul na-di-isz-szum
#tr.en: as for that man, . . . will not be given to him.
35. _DISZ lu2_ sza-ra-su2 ki-ma na-ba-si s,a-ar-pa-at
#tr.en: If a man’s hair is red like wool dyed red:
36. _lu2_ szu-u2 i-na la t,u2-ub li-ib-bi i-ta-na-la-ak
#tr.en: that man will go through life without any joy.
37. _DISZ lu2_ sza-ra-su2 ki-ma qi2-it-mi s,a-al-ma-at
#tr.en: If a man’s hair is black like black paste:
38. _lu2_ szu-u2 a-ka-lum <sza2> _dingir_-szu a-na a-ka-lim i-na-di-szum
#tr.en: as for that man, the food of his deity will be given to him to eat.
39. _DISZ lu2_ sza-ra-su2 pu-s,a-am na-di-a-at-ma
#tr.en: If a man’s hair is spotted with white and
40. na-ab-li-isz i-ba-asz-szi
#tr.en: it is like flames:
41. _lu2_ szu-u2 i-na ba-la-t,im i-il-la-ak
#tr.en: that man will go through life in good health.
42. _DISZ lu2_ pa-ga-ar szi-ru-szu pu-s,a-am ku-ul-lu-um#-ma
#tr.en: If the flesh of a man’s trunk is completely covered with white spots,
43. u3 nu-uq-di i-ta-ad-du
#tr.en: with nuqdu-spots scattered about,
44. _lu2_ szu-u2 it-ti i-li2-szu sa3-ki-ip
#tr.en: that man will be rejected by both his god
45. it-ti a-wi-lu#-ti# sa3-ki-ip
#tr.en: and mankind.
@reverse
@column 1
1. _DISZ lu2_ [szi-ru]-szu# ki-ma sza sza-am-nam pa-asz-szu
#tr.en: If a man’s flesh is greasy as if (it had been anointed) with oil
2. ka-a-a-ni#-isz i-ba-asz-szu-u2
#tr.en: (and) it stays that way constantly:
3. _lu2_ szu-u2 i-na x x x x ru-um na-di-isz-szum
#tr.en: as for that man, . . . will be given to him.
4. _DISZ lu2_ ha-li s,a-al-mu-tim ma-ga-al ma-li
#tr.en: If a man is extensively covered with black halu-moles:
5. ma#-an-za-az# la ar bi
#tr.en: the position . . . .
6. _DISZ lu2_ ha-li [s,a]-al#-mu-tim isz-ti#-na-a i-ta-ad-du
7. x x [...]
#tr.en: If a man is speckled with isolated black halu-moles: . . .
8. _DISZ lu2_ ha-li s,a-al-mu-tim pa-nu-szu# i-ra-su2
#tr.en: If a man’s face, chest,
9. [li]-ib-ba-szu qa2-ta-szu sze-pa-a-szu mi-it-ha-ri-isz ma-li
#tr.en: stomach, hands and feet are evenly covered with black halu-moles: . . .
10. x x [i]-li-szu u2-ul szu-ut-tu-un
#tr.en: . . .
11. _DISZ lu2_ um#-s,a-tim ma#-li i-na da-an-na-tim a-ka-lam ik#-kal
#tr.en: If a man is covered with umsatu-moles: he will have food to eat even during a famine.
12. _DISZ lu2_ [um]-s,a-tim szu-ut-tu-qa2-tim ma-li la t,u2-ub li-ib-bi
#tr.en: If a man is covered with cracked or split umsatu-moles: no joy (in his life).
13. _DISZ lu2_ [um]-s,a-tim [nu]-ur#-ru-ba-tim ma-li _lu2_ szu-u2 i#-na# s,i2#-ih-ru#-ti#-[szu]
#tr.en: If a man is covered with extremely soft umsatu-moles: that man, in his youth,
14. da#-an-na-tam [im-ma-ar]-ma# i-na szi-bu-ti-szu _ninda_ i-ra-szi
#tr.en: will experience famine, but in his old age he will have food.
15. _DISZ [lu2_ um]-s,a-tim# [ta]-ar#-ka-tim ma-li
#tr.en: If a man is covered with bruised umsatu-moles:
16. [i-na na-am]-ra#-s,i#-im a-ka-lam i-ka-al
#tr.en: even in difficult situations, he will have food to eat.
17. [_DISZ lu2_ a]-bu#-un#-na-su2 lu-t,i-it a-na la i-di-e# isz-ta-na-ru
#tr.en: If a man’s navel is . . ., he will constantly be getting rich without even trying.
18. [_DISZ lu2_ x x sza]-ar-ti#-szu pa-ha-al-li x [...]
#tr.en: If a man’s hair . . . the thigh . . .:
19. da-an-na-tum i-s,a-ba-as-su2
#tr.en: famine will seize him.
20. [_DISZ lu2_] sze-er-ha-an# sza sze-pi2-szu it-ta-na-la-ku
#tr.en: If the sinews of a man’s feet are constantly moving . . .:
21. [...] x x x it bu szum [x x] sze-li-ih-tim-ma
#tr.en: it is . . .
22. [_DISZ] lu2_ sze-er-ha-nu sza sze-pi-szu [x]
#tr.en: If the sinews of a man’s feet
23. [it]-ta#-na-az-za-zu# [x x x x] zu szi-ir-szu is!(TA)-sa3-ha-al
#tr.en: are always frozen, viz. standing still, he will suffer from . . .
24. _DISZ lu2_ sze#-er-ha-nu sza sze-pi-szu x x x szu
#tr.en: If the sinews of a man’s feet are . . .
25. _iti 2(disz)-kam iti [3(disz)]-kam_ la ih mu x x x
#tr.en: for two or three months . . .
26. ki-a-am i-ba-asz-szu-u2
#tr.en: they are this way:
27. _lu2_ szu-u2 a-na _mu 2(disz)-kam_ i-ma-at
#tr.en: that man will die within two years.
28. _DISZ lu2_ i-nu-ma s,a-al-lu a-lum im-ta-na-qu2-ta-szum
#tr.en: If a man, when he sleeps, viz. dreams, a city repeated falls upon him
29. u3 i-ha-az-zu-ma la i-szi-im-mu-szu
#tr.en: and he shrieks, but there is no one to hear him:
30. _lu2_ szu-u2 _{d}kal_ u3 sze-e-du i-na zu-um-ri#-szu# ra-ki-is
#tr.en: as for that man, lamassu- and shedu-spirits will be attached to his body.
$ single ruling
31. _DISZ lu2_ i-nu-ma s,a-al-lu
#tr.en: If a man, when he sleeps, viz. dreams,
32. a-lum im-ta-na-qu2-ta-szum
#tr.en: a city repeatedly falls upon him
33. u3 i-ha-az-zu-ma i-sze-mu-szu
#tr.en: and he shrieks, but there is someone who hears him:
34. szi-id lu-um-nim i-na zu-um-ri-szu
#tr.en: an evil shedu-spirit to his body
35. ra-ki-is
#tr.en: will be attached.
$ single ruling

Total 2 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.