Transliteration history

BAP 100 (P507724)

Update made on 2023-10-19 at 15:24:00 by Lafont, Bertrand for Guidi, Carlo
&P507724 = BAP 100
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. {disz}be-la-nu-um {disz}mu-ha-ad-du-um
#tr.ts: bēlanum muḫaddûm
#tr.en: Bēlanum, Muḫaddûm
2. u3 pe2-ru-ru-tum _dumu-mesz_ na-mi-ia-tum
#tr.ts: u perurūtum mārū namiyatum
#tr.en: and Perurūtum sons of Namiyatum,
3. a-na mi-im-ma nu-ma-at _e2_ a-bi-szu-nu
#tr.ts: ana mimma numāt bīt abīšunu
#tr.en: for all the furnishing of their father’s house,
4. {disz}ia-szu-ha-tum um-ma-szu-nu ig#-ru#-u2
#tr.ts: yašuḫatum ummašunu igrû
#tr.en: sued Yašuḫatum their mother (therefore)
5. a-na _di-ku5-mesz_ babila2{ki} is-ni-qu2
#tr.ts: ana dayyānī bābilim isniqū
#tr.en: they approached the judges of Babylon.
6. _di-ku5-mesz_ di-nam u2-sza-hi-zu-szu-nu-ti-ma
#tr.ts: dayyānū dīnam ušāḫizūšunūtīma
#tr.en: The judges granted them a trial and,
7. a-na mi-im-ma nu-ma-at _e2_ a-bi-szu-nu
#tr.ts: ana mimma numāt bīt abīšunu
#tr.en: for all the furnishing of their father’s house,
8. {disz}ia-szu-ha-tum um-ma-szu-nu
#tr.ts: yašuḫatum ummašunu
#tr.en: Yašuḫatum their mother
9. a-na _e2_ {d}marduk a-na ni-isz _dingir_ id-di-nu-szi-ma
#tr.ts: ana bīt marduk ana nīš ilim iddinūšima
#tr.en: handed over her to the Marduk’s temple (to make her swear by) the name of the god.
10. {disz}ia-szu-ha-tum a-na _ku3-babbar ku3-sig17_
#tr.ts: yašuḫatum ana kaspim ḫurāṣim
#tr.en: Yašuḫatum, for the silver, the gold
11. _sag-geme2-ARAD2-mesz_ bu-szi-im u3 mi-im-ma
#tr.ts: amātim wardī būšim u mimma
#tr.en: the female and male slaves, the property and all
12. nu-ma-at _e2_ a-bi-szu-nu
#tr.ts: numāt bīt abīšunu
#tr.en: the furnishing of the paternal house
13. i-na _e2_ {d}marduk u2-x-x-x-szi# u2#-sza#-az#-ki#-ru#-szi#-i#
# Meissner reads u2-ba-ah-hu-szi from b/puhhu (BAP pp. 80 and 155)
#tr.ts: ina bīt marduk ...ši ušazkirūši
#tr.en: in the Marduk’s temple ... her (and) made her swear (that)
14. mi-im-ma nu-ma-at _e2_ a-bi-szu-nu
#tr.ts: mimma numāt bīt abīšunu
#tr.en: all the furnishing of their father’s house
15. u2-ul ib-ba-szi
#tr.ts: ul ibba(š)ši
#tr.en: were not available (to her).
16. _u4-kur2-sze3_ {disz}be-la-nu-um {disz}mu-ha-ad-du-um
#tr.ts: ana warkiāt ūmī bēlanum muḫaddûm
#tr.en: That in future Bēlanum, Muḫaddûm
17. u3 pe2-ru-ru-tum _dumu-mesz_ na-mi-ia-tum
18. a-na mi#-im#-ma {disz}ia-szu-ha-tum
#tr.ts: u perurūtum mārū namiyatum
#tr.en: and Perurūtum, sons of Namiyatum,
18. a-na i#-din#-{d}iszkur {disz}ia-szu-ha-tum
#tr.ts: ana i(d)din-adad yašuḫatum
#tr.en: against Iddin-adad, Yašuḫatum
19. u3# _dumu#-mesz_-szu-nu a-na nu-ma-at _e2_ a-bi#-[szu-nu]
#tr.ts: u mārīšunu ana numāt bīt abīšunu
#tr.en: and their sons, regarding the furnishing of their father’s house,
20. _inim nu-ga2-ga2-a_
#tr.ts: ul iraggamū
#tr.en: will not raise a claim,
@reverse
1. _mu_ {d}marduk u3 sa-am-su-i-lu-na _lugal-e_
#tr.ts: nīš marduk u samsu-iluna šarrim
#tr.en: by the name of Marduk and Samsu-iluna the king
2. _in-pa3-de3-mesz_
#tr.ts: itmû
#tr.en: they swore.
3. _igi_ {d}urasz-na-s,ir _dumu_ {d}urasz-mu-ba-li2-it,
#tr.ts: maḫar uraš-nāṣir mār uraš-muba(l)liṭ
#tr.en: Before Uraš-nāṣir son of Uraš-muballiṭ;
4. _igi_ a-wi-il-{d}na-bi-um _dumu_ {d}urasz-na-s,i-ir
#tr.ts: maḫar awīl-nabium mār uraš-nāṣir
#tr.en: before Awīl-nabium son of Uraš-nāṣir;
5. _igi_ {d}marduk-mu-sza-lim u3 {d}na-bi-um-ha-s,ir
#tr.ts: maḫar marduk-muša(l)lim u nabium-ḫāṣir
#tr.en: before Marduk-musallim and Nabium-ḫāṣir
6. _dumu-mesz_ ib-ni-{d}iszkur
#tr.ts: mārī ibni-adad
#tr.en: sons of Ibni-adad;
7. _igi_ {d}marduk-du-un-ni _dumu_ i-te-pu-um
#tr.ts: maḫar marduk-dunnī mār itepum
#tr.en: before Marduk-dunnī son of Itepum;
8. _igi_ e-te-ia-tum _dumu_ a-bu-wa-qar
#tr.ts: maḫar eteyatum mār abu-waqar
#tr.en: before Eteyatum son of Abu-waqar;
9. _igi_ szu-{d}na-bi-um _dumu_ szu-mu-um-li-ib-szi
#tr.ts: maḫar šu-nabium mār šumum-libši
#tr.en: before Šu-nabium son of Šumum-libši;
10. _igi_ {d}na-bi-um-ma-lik _dumu_ szu-te-szu-ra-szum
#tr.ts: maḫar nabium-malik mār šutešurašum
#tr.en: before Nabium-malik son of Šutešurašum;
11. _igi_ {d}marduk-ha-zi-ir _dumu_ {d}marduk-ni-szu
#tr.ts: maḫar marduk ḫāzir mār marduk-nīšu
#tr.en: before Marduk-ḫāzir son of Marduk-nīšu,
12. _giri3-se3-ga-mesz e2_ {d}marduk
#tr.ts: girseqī bīt marduk
#tr.en: domestics of the temple of Marduk
13. _giri3_ im-gur-{d}suen _ra2-gaba_ sza re-esz di-[nim]
#tr.ts: šēp imgur-sîn rakbîm ša rēš dīnim
#tr.en: under the responsibility of Imgur-sîn, envoy of the head of the court;
14. _igi_ {d}nanna-tum _dumu_ ga-mil-lum
#tr.ts: maḫar nannatum mār gāmillum
#tr.en: before Nannatum son of Gāmillum;
15. _igi_ {d}marduk-na-s,ir _dumu_ i-di-szum
#tr.ts: maḫar marduk-nāṣir mār idišum
#tr.en: before Marduk-nāṣir son of Idišum;
16. _igi_ ip-qa2-tum _dumu_ i-zi-ia-tum
#tr.ts: maḫar ipqatum mār iziyatum
#tr.en: before Ipqatum son of Iziyatum;
17. _igi_ be-el-szu-nu _dumu_ {d}suen-be-el-ap-lim
#tr.ts: maḫar bēlšunu mār sîn-bēl-aplim
#tr.en: before Bēlšunu son of Sîn-bēl-aplim;
18. _igi_ {d}za-ba4-ba4-na-s,ir _dumu_ {d}marduk-a-bi
#tr.ts: maḫar zababa-nāṣir mār marduk-abī
#tr.en: before Zababa-nāṣir son of Marduk-abī;
19. _igi_ gi-mil-lum _dumu_ ka-ri-ia
#tr.ts: maḫar gimillum mār karīya
#tr.en: before Gimillum son of Karīya.
$ single ruling
20. _iti ab-e3-a u4 5(disz)-Kam_
21. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e <ama>-ar-gi i-ni-gar-ra_
20. _iti ab-e3-a u4 5(disz)-kam_
#tr.ts: waraḫ ṭebētim ūmam ḫamištum
#tr.en: The month of Tebētum, the day 5,
21. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e <ama>-ar-gi i-ni-gar-ra_
#tr.ts: šattum ša samsu-iluna šarrum andurāram iškunu
#tr.en: the year in which Samsu-iluna the king established the freedom.
Update made on 2020-06-05 at 02:27:39 by Jagersma, Bram for Jagersma, Bram
&P507724 = BAP 100
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. {disz}be-la-nu-um {disz}mu-ha-ad-du-um
2. u3 bi-ru-ru-tum _dumu-mesz_ na-mi-ia-tum
2. u3 pe2-ru-ru-tum _dumu-mesz_ na-mi-ia-tum
3. a-na mi-im-ma nu-ma-at _e2_ a-bi-szu-nu
4. {disz}ia-szu-ha-tum um-ma-szu-nu ig#-ru#-u2
5. a-na _di-ku5-mesz_ babila2{ki} is-ni-qu2
6. _di-ku5-mesz_ di-nam u2-sza-hi-zu-szu-nu-ti-ma
7. a-na mi-im-ma nu-ma-at _e2_ a-bi-szu-nu
8. {disz}ia-szu-ha-tum um-ma-szu-nu
9. a-na _e2_ {d}marduk a-na ni-isz _dingir_ id-di-nu-szi-ma
10. {disz}ia-szu-ha-tum a-na _ku3-babbar ku3-sig17_
11. _sag-geme2-ARAD2-mesz_ bu-szi-im u3 mi-im-ma
12. nu-ma-at _e2_ a-bi-szu-nu
13. i-na _e2_ {d}marduk u2-x-x-x-szi# u2#-sza#-az#-ki#-ru#-szi#-i#
14. mi-im-ma nu-ma-at _e2_ a-bi-szu-nu
15. u2-ul ib-ba-szi
16. _u4-kur2-sze3_ {disz}be-la-nu-um {disz}mu-ha-ad-du-um
17. u3 bi-ru-ru-tum _dumu-mesz_ na-mi-ia-tum
17. u3 pe2-ru-ru-tum _dumu-mesz_ na-mi-ia-tum
18. a-na mi#-im#-ma {disz}ia-szu-ha-tum
19. u3# _dumu#-mesz_-szu-nu a-na nu-ma-at _e2_ a-bi#-[szu-nu]
20. _inim nu-ga2-ga2-a_
@reverse
1. _mu_ {d}marduk u3 sa-am-su-i-lu-na _lugal-e_
2. _in-pa3-de3-mesz_
3. _igi_ {d}urasz-na-s,ir _dumu_ {d}urasz-mu-ba-li2-it,
4. _igi_ a-wi-il-{d}na-bi-um _dumu_ {d}urasz-na-s,i-ir
5. _igi_ {d}marduk-mu-sza-lim u3 {d}na-bi-um-ha-s,ir
6. _dumu-mesz_ ib-ni-{d}iszkur
7. _igi_ {d}marduk-du-un-ni _dumu_ i-te-pu-um
8. _igi_ e-te-ia-tum _dumu_ a-bu-wa-qar
9. _igi_ szu-{d}na-bi-um _dumu_ szu-mu-um-li-ib-szi
10. _igi_ {d}na-bi-um-ma-lik _dumu_ szu-te-szu-ra-szum
11. _igi_ {d}marduk-ha-zi-ir _dumu_ {d}marduk-ni-szu
12. _giri3-se3-ga-mesz e2_ {d}marduk
13. _giri3_ im-gur-{d}suen _ra2-gaba_ sza re-esz di-[nim]
14. _igi_ {d}nanna-tum _dumu_ ga-mil-lum
15. _igi_ {d}marduk-na-s,ir _dumu_ i-di-szum
16. _igi_ ip-qa2-tum _dumu_ i-zi-ia-tum
17. _igi_ be-el-szu-nu _dumu_ {d}suen-be-el-ap-lim
18. _igi_ {d}za-ba4-ba4-na-s,ir _dumu_ {d}marduk-a-bi
19. _igi_ gi-mil-lum _dumu_ ka-ri-ia
$ single ruling
20. _iti ab-e3-a u4 5(disz)-Kam_
21. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e <ama>-ar-gi i-ni-gar-ra_
Update made on 2018-09-08 at 09:06:11 by Jagersma, Bram for Jagersma, Bram
&P507724 = BAP 100
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. {disz}be-la-nu-um {disz}mu-ha-ad-du-um
2. u3 bi-ru-ru-tum _dumu-mesz_ na-mi-ia-tum
3. a-na mi-im-ma nu-ma-at _e2_ a-bi-szu-nu
4. {disz}ia-szu-ha-tum um-ma-szu-nu ig#-ru#-u2
5. a-na _di-ku5-mesz_ babila2{ki} is-ni-qu2
6. _di-ku5-mesz_ di-nam u2-sza-hi-zu-szu-nu-ti-ma
7. a-na mi-im-ma nu-ma-at _e2_ a-bi-szu-nu
8. {disz}ia-szu-ha-tum um-ma-szu-nu
9. a-na _e2_ {d}marduk a-na ni-isz _dingir_ id-di-nu-szi-ma
10. {disz}ia-szu-ha-tum a-na _ku3-babbar ku3-sig17_
11. _sag-geme2-ARAD2-mesz_ bu-szi-im u3 mi-im-ma
12. nu-ma-at _e2_ a-bi-szu-nu
13. i-na _e2_ {d}marduk u2-bi#?-ir#?-ru#-szi# u2#-sza#-az#-ki#-ru#-szi#-i#
13. i-na _e2_ {d}marduk u2-x-x-x-szi# u2#-sza#-az#-ki#-ru#-szi#-i#
14. mi-im-ma nu-ma-at _e2_ a-bi-szu-nu
15. u2-ul ib-ba-szi
16. _u4-kur2-sze3_ {disz}be-la-nu-um {disz}mu-ha-ad-du-um
17. u3 bi-ru-ru-tum _dumu-mesz_ na-mi-ia-tum
18. a-na mi#-im#-ma {disz}ia-szu-ha-tum
19. u3# _dumu#-mesz_-szu-nu a-na nu-ma-at _e2_ a-bi#-[szu-nu]
20. _inim nu-ga2-ga2-a_
@reverse
1. _mu_ {d}marduk u3 sa-am-su-i-lu-na _lugal-e_
2. _in-pa3-de3-mesz_
3. _igi_ {d}urasz-na-s,ir _dumu_ {d}urasz-mu-ba-li2-it,
4. _igi_ a-wi-il-{d}na-bi-um _dumu_ {d}urasz-na-s,i-ir
5. _igi_ {d}marduk-mu-sza-lim u3 {d}na-bi-um-ha-s,ir
6. _dumu-mesz_ ib-ni-{d}iszkur
7. _igi_ {d}marduk-du-un-ni _dumu_ i-te-pu-um
8. _igi_ e-te-ia-tum _dumu_ a-bu-wa-qar
9. _igi_ szu-{d}na-bi-um _dumu_ szu-mu-um-li-ib-szi
10. _igi_ {d}na-bi-um-ma-lik _dumu_ szu-te-szu-ra-szum
11. _igi_ {d}marduk-ha-zi-ir _dumu_ {d}marduk-ni-szu
12. _giri3-se3-ga-mesz e2_ {d}marduk
13. _giri3_ im-gur-{d}suen _ra2-gaba_ sza re-esz di-[nim]
14. _igi_ {d}nanna-tum _dumu_ ga-mil-lum
15. _igi_ {d}marduk-na-s,ir _dumu_ i-di-szum
16. _igi_ ip-qa2-tum _dumu_ i-zi-ia-tum
17. _igi_ be-el-szu-nu _dumu_ {d}suen-be-el-ap-lim
18. _igi_ {d}za-ba4-ba4-na-s,ir _dumu_ {d}marduk-a-bi
19. _igi_ gi-mil-lum _dumu_ ka-ri-ia
$ single ruling
20. _iti ab-e3-a u4 5(disz)-Kam_
21. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e <ama>-ar-gi i-ni-gar-ra_
Update made on 2018-09-08 at 08:41:40 by Jagersma, Bram for Firth, Richard
&P507724 = BAP 100
#atf: lang akk
@tablet
@obverse
1. {disz}be-la-nu-um {disz}mu-ha-ad-du-um
2. u3 bi-ru-ru-tum _dumu-mesz_ na-mi-ia-tum
3. a-na mi-im-ma nu-ma-at _e2_ a-bi-szu-nu
4. {disz}ia-szu-ha-tum um-ma-szu-nu ig#-ru#-u2
5. a-na _di-ku5-mesz_ babila2{ki} is-ni-qu2
6. _di-ku5-mesz_ di-nam u2-sza-hi-zu-szu-nu-ti-ma
7. a-na mi-im-ma nu-ma-at _e2_ a-bi-szu-nu
8. {disz}ia-szu-ha-tum um-ma-szu-nu
9. a-na _e2_ {d}marduk a-na ni-isz _dingir_ id-di-nu-szi-ma
10. {disz}ia-szu-ha-tum a-na _ku3-babbar ku3-sig17_
11. _sag-geme2-ARAD2-mesz_ bu-szi-im u3 mi-im-ma
12. nu-ma-at _e2_ a-bi-szu-nu
13. i-na _e2_ {d}marduk u2-bi#?-ir#?-ru#-szi# u2#-sza#-az#-ki#-ru#-szi#-i#
14. mi-im-ma nu-ma-at _e2_ a-bi-szu-nu
15. u2-ul ib-ba-szi
16. _u4-kur2-sze3_ {disz}be-la-nu-um {disz}mu-ha-ad-du-um
17. u3 bi-ru-ru-tum _dumu-mesz_ na-mi-ia-tum
18. a-na mi#-im#-ma {disz}ia-szu-ha-tum
19. u3# _dumu#-mesz_-szu-nu a-na nu-ma-at _e2_ a-bi#-[szu-nu]
20. _inim nu-ga2-ga2-a_
@reverse
1. _mu_ {d}marduk u3 sa-am-su-i-lu-na _lugal-e_
2. _in-pa3-de3-mesz_
3. _igi_ {d}urasz-na-s,ir _dumu_ {d}urasz-mu-ba-li2-it,
4. _igi_ a-wi-il-{d}na-bi-um _dumu_ {d}urasz-na-s,i-ir
5. _igi_ {d}marduk-mu-sza-lim u3 {d}na-bi-um-ha-s,ir
6. _dumu-mesz_ ib-ni-{d}iszkur
7. _igi_ {d}marduk-du-un-ni _dumu_ i-te-pu-um
8. _igi_ e-te-ia-tum _dumu_ a-bu-wa-qar
9. _igi_ szu-{d}na-bi-um _dumu_ szu-mu-um-li-ib-szi
10. _igi_ {d}na-bi-um-ma-lik _dumu_ szu-te-szu-ra-szum
11. _igi_ {d}marduk-ha-zi-ir _dumu_ {d}marduk-ni-szu
12. _giri3-se3-ga-mesz e2_ {d}marduk
13. _giri3_ im-gur-{d}suen _ra2-gaba_ sza re-esz di-[nim]
14. _igi_ {d}nanna-tum _dumu_ ga-mil-lum
15. _igi_ {d}marduk-na-s,ir _dumu_ i-di-szum
16. _igi_ ip-qa2-tum _dumu_ i-zi-ia-tum
17. _igi_ be-el-szu-nu _dumu_ {d}suen-be-el-ap-lim
18. _igi_ {d}za-ba4-ba4-na-s,ir _dumu_ {d}marduk-a-bi
19. _igi_ gi-mil-lum _dumu_ ka-ri-ia
$ single ruling
20. _iti ab-e3-a u4 5(disz)-Kam_
21. _mu_ sa-am-su-i-lu-na _lugal-e <ama>-ar-gi i-ni-gar-ra_

Total 4 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.