2019-09-03 12:45:52, entered by englund for englund
&P514380 = CMNH 06062-09
#atf: lang sux
@tablet
@obverse
1. 1(gesz2) 2(disz) {gi}kaskal 1(gesz2)-ta
#tr.en: 3 travel baskets, 60 (sila3) each;
2. 7(disz) {gi}si-ig-da esir2 su-ba
#tr.en: 7 sigda baskets, coated in bitumen;
3. 1(disz) {gi}u7-su7 esir2 su-ba
#tr.en: 1 reed container, coated in bitumen;
4. 7(disz) {gi}ba-an-du8-du8 guru7 esir2 su-ba
#tr.en: 7 plow seeding baskets of the silo, coated in bitumen;
5. 1(disz) ma-an-sim zi3-gu
#tr.en: 1 sieve for pea-flour;
6. 1(disz) ma-an-sim nig2-ar3-ra
#tr.en: 1 sieve for groats;
7. 3(u) n? {gi}gur sal4-la esir2 su-ba
#tr.en: 30(?) gur-baskets ..., coated in bitumen;
8. 3(disz) {gi}kaskal i3 zu2-lum esir2 su-ba
#tr.en: 3 travel baskets for oil and dates, coated in bitumen;
@reverse
1. 1(u) 1(disz) {gi}gur zi3-il2 esir2 su-ba
#tr.en: 11 gur baskets of the flour porters, covered with bitumen;
2. 5(disz) {gi}kaskal 2(disz)-ta
#tr.en: 5 travel baskets, 2 (sila3) each;
3. 5(disz) {gi}kaskal 1(disz)-ta
#tr.en: 5 travel baskets, 1 (sila3) each;
4. 7(disz) {gesz}epir2 x x
#tr.en: 7 ... ;
5. 1(disz) {gi}kid ki-la2-bi 1/3(disz) sar x gu-la
#tr.en: 1 mat, its size: 1/3 sar ...
6. ma2 siszkur2 ba-a-dulx(|URxA|)
#tr.en: to cover the prayer boat;
7. 1(disz) {gi}ig kid sal-la
#tr.en: 1 thin reed door mat
8. gid2-bi 4(disz) kusz3 dagal-bi 2(disz)
#tr.en: its length: 4 cubits, its width: 2 cubits;
9. bala-sze3
#tr.en: for the bala;
10. kiszib3 lu2-{d}nin-szubur
#tr.en: under seal of Lu-Ninšubur
11. mu en eridu{ki} ba-hun
#tr.en: year: “The lord of Eridu was installed.”
@seal 1
1. lu2-{d}nin-szubur
#tr.en: Lu-Ninšubur
2. dub-sar
#tr.en: the scribe,
3. dumu szesz-kal-la
#tr.en: son of Šeškalla.