Transliteration history

RIME 4.01.04.09 composite (P514511)

Update made on 2019-09-10 at 17:07:25 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P514511 = RIME 4.01.04.09 composite
#atf: lang akk
@object composite text
@surface a
$ beginning broken
1'. [...] ru x x
#tr.en: ...
>>Q008679 001'
2'. [...]-ga-am
#tr.en: ...
>>Q008679 002'
3'. [...]-la#?-am
3'. [...]-la?-am
#tr.en: ...
>>Q008679 003'
4'. [...]-zi-am
#tr.en: ...
>>Q008679 004'
5'. [...] x-ni-si?-am
#tr.en: ...
>>Q008679 005'
6'. [...] ki?-a-am
#tr.en: ...
>>Q008679 006'
7'. [...] x x x-am
#tr.en: ...
>>Q008679 007'
8'. [...] x AN x x
#tr.en: ...
>>Q008679 008'
9'. [...] {d}isz-me-{d}da-gan
#tr.en: ... did Išme-Dagãn,
>>Q008679 009'
10'. [...] _lugal#?_-ru#?
10'. [...] _lugal?_-ru?
#tr.en: ... kings(?)
>>Q008679 010'
11'. [...] x AN KI
#tr.en: ...
>>Q008679 011'
12'. [... i]-du-uk
#tr.en: ... defeate(?).
#tr.en: ... defeat(?).
>>Q008679 012'
13'. [...]-x-ib
#tr.en: ...
>>Q008679 013'
14'. [...] x-da-x
#tr.en: ...
>>Q008679 014'
15'. [...]-na-ki
#tr.en: ...
>>Q008679 015'
16'. [...]-szu
#tr.en: ...
>>Q008679 016'
17'. [...]-x
#tr.en: ...
>>Q008679 017'
18'. [...]-x
#tr.en: ...
>>Q008679 018'
$ n lines broken
19'. pa-al-ha-ti-sza
#tr.en: her fearsomeness,
>>Q008679 019'
20'. na-am-ri-ra-sza
#tr.en: her awe-inspiring luminosity,
>>Q008679 020'
21'. me-<<a>>-lam2-ma-sza
21'. me-lam2-ma-sza
#tr.en: and her divine radiance
>>Q008679 021'
22'. e2-ra-am
#tr.en: ...
>>Q008679 022'
23'. esz18?-dar?
#tr.en: Ištar,
>>Q008679 023'
24'. hi-ra-at-su2
#tr.en: his spouse,
>>Q008679 024'
25'. ap-lu-ha-ta-szu
#tr.en: his armor
>>Q008679 025'
26'. ta x ru ra?-x-USZ?
#tr.en: ...
>>Q008679 026'
27'. x-ib#?
27'. x-ib?
#tr.en: ...
>>Q008679 027'
28'. AN#? ni-szu
28'. AN? ni-szu
#tr.en: ...
>>Q008679 028'
29'. {d}nin-urta
#tr.en: Ninurta,
>>Q008679 029'
30'. a-pi5-il
#tr.en: the heir
>>Q008679 030'
31'. {d}en-lil2
#tr.en: of Enlil,
>>Q008679 031'
32'. qar-dum
#tr.en: the valiant,
>>Q008679 032'
33'. mu-ta-ar-ri
#tr.en: the leader
>>Q008679 033'
34'. x-bu-szi-im
#tr.en: of the ...
>>Q008679 034'
35'. x NE x x
#tr.en: ...
>>Q008679 035'
$ n lines broken
36'. x x [...]
#tr.en: ...
>>Q008679 036'
37'. x-bu-uh#?
37'. x-bu-uh?
#tr.en: ...
>>Q008679 037'
38'. x-ri-is,
#tr.en: ...
>>Q008679 038'
39'. x x-LUM
#tr.en: ...
>>Q008679 039'
40'. {d}en-lil2-ti-szu-un
#tr.en: their Enlil-ship
>>Q008679 040'
41'. x-ta-an
#tr.en: both ...
>>Q008679 041'
42'. x x ap-lu-sa3
#tr.en: her inheritance
>>Q008679 042'
43'. x NI NIG2
#tr.en: ...
>>Q008679 043'
44'. ta-am-ta2
#tr.en: the sea
>>Q008679 044'
45'. x me-e
#tr.en: ... the water
>>Q008679 045'
46'. sza#?-am-sza#?-ti-isz
46'. sza?-am-sza?-ti-isz
#tr.en: to the sun disc(?)
>>Q008679 046'
47'. _u2 ugu lu2_ DISZ ra
#tr.en: ...
>>Q008679 047'
48'. ra-asz ur2#? x x
48'. ra-asz ur2? x x
#tr.en: the possessor of ...
>>Q008679 048'
49'. ta-ar-x x ki#?
49'. ta-ar-x x ki?
#tr.en: ...
>>Q008679 049'
50'. {d}en-x
#tr.en: the god En-...
>>Q008679 050'
51'. u3 {d}nin [...]
#tr.en: and the goddess Nin-...
>>Q008679 051'
$ n lines broken
52'. x [...]
#tr.en: ...
>>Q008679 052'
53'. LU [...]
#tr.en: ...
>>Q008679 053'
54'. a-ba-x [...]
#tr.en: ...
>>Q008679 054'
55'. AN x {d}isz-[...]
#tr.en: ...
>>Q008679 055'
56'. x-szu-nu-ma?
#tr.en: their ..
#tr.en: their ...
>>Q008679 056'
57'. i-na
#tr.en: at
>>Q008679 057'
58'. ki-ta-im
#tr.en: the lower
>>Q008679 058'
59'. usz-zi-iz
#tr.en: he stationed.
>>Q008679 059'
60'. IG?-ru-i
#tr.en: ...
>>Q008679 060'
61'. x-na-ti-im
#tr.en: ...
>>Q008679 061'
62'. x x x [...]
#tr.en: ...
>>Q008679 062'
$ n lines broken
63'. AN-[...]
#tr.en: ...
>>Q008679 063'
64'. i-[...]
#tr.en: ...
>>Q008679 064'
65'. x-[...]
#tr.en: ...
>>Q008679 065'
66'. x-[...]
#tr.en: ...
>>Q008679 066'
$ n lines broken
67'. x-[...]
#tr.en: ...
>>Q008679 067'
68'. x-[...]
#tr.en: ...
>>Q008679 068'
69'. x-[...]
#tr.en: ...
>>Q008679 069'
$ n lines broken
70'. x [...]
#tr.en: ...
>>Q008679 070'
71'. nam-[...]
#tr.en: ...
>>Q008679 071'
72'. ta-al-[...]
#tr.en: ...
>>Q008679 072'
73'. _{na4}za-gin3#_ [...]
73'. _{na4}za-gin3_ [...]
#tr.en: with lapis lazuli ...,
>>Q008679 073'
74'. _{na4}gug#_ [...]
74'. _{na4}gug_ [...]
#tr.en: carnelian ...,
>>Q008679 074'
75'. usz-na-wi-ir [...]
#tr.en: he made ... gleam.
>>Q008679 075'
76'. tu-usz-zi#?-[...]
76'. tu-usz-zi?-[...]
#tr.en: She made stand ...
>>Q008679 076'
77'. u2-me-ni-[...]
#tr.en: ...
>>Q008679 077'
78'. mas-su?-am sza x
#tr.en: The leader whom
>>Q008679 078'
79'. i3-li2-isz x
#tr.en: to the gods
>>Q008679 079'
80'. e2-ra#?-am x
80'. e2-ra?-am x
#tr.en: he ...
>>Q008679 080'
81'. ma?-tu-usz-szu
#tr.en: In his land
>>Q008679 081'
82'. mas-su?-am
#tr.en: the leader
>>Q008679 082'
83'. e-te-ep-sze-im
#tr.en: capable
>>Q008679 083'
84'. e-em-qi4-im
#tr.en: and wise,
>>Q008679 084'
85'. be-el uz-ni-im
#tr.en: the lord of wisdom (Enki),
>>Q008679 085'
86'. MI szu isz
#tr.en: ...
>>Q008679 086'
$ n lines broken
87'. x x x
#tr.en: ...
>>Q008679 087'
88'. eridu{ki}
#tr.en: Eridu
>>Q008679 088'
89'. x x-la-si2-im
#tr.en: ...
>>Q008679 089'
90'. u3 szi-ma-il-tum
#tr.en: Furthermore, Šīma-iltum,
>>Q008679 090'
91'. _ama_ x-ra-at
#tr.en: the ... mother,
>>Q008679 091'
92'. bi2-in-ta-szu
#tr.en: his daughter,
>>Q008679 092'
93'. _EGI-ZI_-tum
93'. _egi-zi_-tum
#tr.en: the egişītum-priestess,
>>Q008679 093'
94'. qa2-ar-ni
#tr.en: the horns
>>Q008679 094'
95'. _e2?_ ur-szi-im
#tr.en: of the bedroom
>>Q008679 095'
96'. isz-tu pa-ti-im
#tr.en: from the border district(?)
>>Q008679 096'
97'. AN? x AB
97'. AN? x-ab
#tr.en: ...
>>Q008679 097'
98'. na-szi-at
#tr.en: she carried.
>>Q008679 098'
99'. u3 ta-ra-am-pa-la-mi-ig-ri-sza
#tr.en: And Tarām-pala-migrīša,
>>Q008679 099'
100'. an-nu-ni-tum
#tr.en: Annunītum,
>>Q008679 100'
101'. _amalu_ ma-di3-isz
#tr.en: to be an amalūtum-priestess urgently
>>Q008679 101'
102'. te-ri-isz-szi-ma
#tr.en: she asked her.
>>Q008679 102'
103'. ki-[...] x
#tr.en: ...
>>Q008679 103'
$ n lines broken
104'. x [...]
#tr.en: ...
>>Q008679 104'
105'. _ezem_ [...]
#tr.en: At/for ... festival
>>Q008679 105'
106'. PI-ra-ki [...]
#tr.en: ...
>>Q008679 106'
107'. ta-ki-il5#-tum
107'. ta-ki-il5-tum
#tr.en: for Takiltum
>>Q008679 107'
108'. esz18?-dar?
#tr.en: Ištar(?)
>>Q008679 108'
109'. te-ri-isz-szu-ma
#tr.en: asked, and
>>Q008679 109'
110'. _e2 dilmun_-sza
#tr.en: into her Dilmun Temple
#tr.en: into her Dilmun house
>>Q008679 110'
111'. u2-ru
#tr.en: he led her.
>>Q008679 111'
112'. ha-la-{d}nin-gal
#tr.en: Hala-Ningal
#tr.en: Ḫala-Ningal
>>Q008679 112'
113'. _igi-il2_-szi-im
#tr.en: he chose for her
>>Q008679 113'
114'. in uri5#{ki}
114'. in uri5{ki}
#tr.en: and in Ur
>>Q008679 114'
115'. x [x x] x x-isz
#tr.en: to the ... office
#tr.en: to the ... (office)
>>Q008679 115'
116'. na-szi
#tr.en: he elevated her.
>>Q008679 116'
117'. _nam-men?_-nam
#tr.en: To the crown-office
>>Q008679 117'
118'. wa-li-da
#tr.en: both were giving birth,
>>Q008679 118'
119'. _nam-men_-ni
#tr.en: and the crown-offices,
>>Q008679 119'
120'. na-ap-ha-ar-szu-nu
#tr.en: all of them,
>>Q008679 120'
121'. mu-sza-ak-li#?-x
121'. mu-sza-ak-li?-x
#tr.en: they were showing(?).
>>Q008679 121'
122'. PI-x [...]
#tr.en: ...
>>Q008679 122'
$ rest broken
Update made on 2019-09-10 at 09:59:17 by Englund, Robert K. for Englund, Robert K.
&P514511 = RIME 4.01.04.09 composite
#atf: lang akk
@object composite text
@surface a
$ beginning broken
1'. [...] ru x x
#tr.en: ...
>>Q008679 001'
2'. [...]-ga-am
#tr.en: ...
>>Q008679 002'
3'. [...]-la#?-am
#tr.en: ...
>>Q008679 003'
4'. [...]-zi-am
#tr.en: ...
>>Q008679 004'
5'. [...] x-ni-si?-am
#tr.en: ...
>>Q008679 005'
6'. [...] ki?-a-am
#tr.en: ...
>>Q008679 006'
7'. [...] x x x-am
#tr.en: ...
>>Q008679 007'
8'. [...] x AN x x
#tr.en: ...
>>Q008679 008'
9'. [...] {d}isz-me-{d}da-gan
#tr.en: ... did Išme-Dagãn,
>>Q008679 009'
10'. [...] _lugal#?_-ru#?
#tr.en: ... kings(?)
>>Q008679 010'
11'. [...] x AN KI
#tr.en: ...
>>Q008679 011'
12'. [... i]-du-uk
#tr.en: ... defeate(?).
>>Q008679 012'
13'. [...]-x-ib
#tr.en: ...
>>Q008679 013'
14'. [...] x-da-x
#tr.en: ...
>>Q008679 014'
15'. [...]-na-ki
#tr.en: ...
>>Q008679 015'
16'. [...]-szu
#tr.en: ...
>>Q008679 016'
17'. [...]-x
#tr.en: ...
>>Q008679 017'
18'. [...]-x
#tr.en: ...
>>Q008679 018'
$ n lines broken
19'. pa-al-ha-ti-sza
#tr.en: her fearsomeness,
>>Q008679 019'
20'. na-am-ri-ra-sza
#tr.en: her awe-inspiring luminosity,
>>Q008679 020'
21'. me-<<a>>-lam2-ma-sza
#tr.en: and her divine radiance
>>Q008679 021'
22'. e2-ra-am
#tr.en: ...
>>Q008679 022'
23'. esz18?-dar?
#tr.en: Ištar,
>>Q008679 023'
24'. hi-ra-at-su2
#tr.en: his spouse,
>>Q008679 024'
25'. ap-lu-ha-ta-szu
#tr.en: his armor
>>Q008679 025'
26'. ta x ru ra?-x-USZ?
#tr.en: ...
>>Q008679 026'
27'. x-ib#?
#tr.en: ...
>>Q008679 027'
28'. AN#? ni-szu
#tr.en: ...
>>Q008679 028'
29'. {d}nin-urta
#tr.en: Ninurta,
>>Q008679 029'
30'. a-pi5-il
#tr.en: the heir
>>Q008679 030'
31'. {d}en-lil2
#tr.en: of Enlil,
>>Q008679 031'
32'. qar-dum
#tr.en: the valiant,
>>Q008679 032'
33'. mu-ta-ar-ri
#tr.en: the leader
>>Q008679 033'
34'. x-bu-szi-im
#tr.en: of the ...
>>Q008679 034'
35'. x NE x x
#tr.en: ...
>>Q008679 035'
$ n lines broken
36'. x x [...]
#tr.en: ...
>>Q008679 036'
37'. x-bu-uh#?
#tr.en: ...
>>Q008679 037'
38'. x-ri-is,
#tr.en: ...
>>Q008679 038'
39'. x x-LUM
#tr.en: ...
>>Q008679 039'
40'. {d}en-lil2-ti-szu-un
#tr.en: their Enlil-ship
>>Q008679 040'
41'. x-ta-an
#tr.en: both ...
>>Q008679 041'
42'. x x ap-lu-sa3
#tr.en: her inheritance
>>Q008679 042'
43'. x NI NIG2
#tr.en: ...
>>Q008679 043'
44'. ta-am-ta2
#tr.en: the sea
>>Q008679 044'
45'. x me-e
#tr.en: ... the water
>>Q008679 045'
46'. sza#?-am-sza#?-ti-isz
#tr.en: to the sun disc(?)
>>Q008679 046'
47'. _u2 ugu lu2_ DISZ ra
#tr.en: ...
>>Q008679 047'
48'. ra-asz ur2#? x x
#tr.en: the possessor of ...
>>Q008679 048'
49'. ta-ar-x x ki#?
#tr.en: ...
>>Q008679 049'
50'. {d}en-x
#tr.en: the god En-...
>>Q008679 050'
51'. u3 {d}nin [...]
#tr.en: and the goddess Nin-...
>>Q008679 051'
$ n lines broken
52'. x [...]
#tr.en: ...
>>Q008679 052'
53'. LU [...]
#tr.en: ...
>>Q008679 053'
54'. a-ba-x [...]
#tr.en: ...
>>Q008679 054'
55'. AN x {d}isz-[...]
#tr.en: ...
>>Q008679 055'
56'. x-szu-nu-ma?
#tr.en: their ..
>>Q008679 056'
57'. i-na
#tr.en: at
>>Q008679 057'
58'. ki-ta-im
#tr.en: the lower
>>Q008679 058'
59'. usz-zi-iz
#tr.en: he stationed.
>>Q008679 059'
60'. IG?-ru-i
#tr.en: ...
>>Q008679 060'
61'. x-na-ti-im
#tr.en: ...
>>Q008679 061'
62'. x x x [...]
#tr.en: ...
>>Q008679 062'
$ n lines broken
63'. AN-[...]
#tr.en: ...
>>Q008679 063'
64'. i-[...]
#tr.en: ...
>>Q008679 064'
65'. x-[...]
#tr.en: ...
>>Q008679 065'
66'. x-[...]
#tr.en: ...
>>Q008679 066'
$ n lines broken
67'. x-[...]
#tr.en: ...
>>Q008679 067'
68'. x-[...]
#tr.en: ...
>>Q008679 068'
69'. x-[...]
#tr.en: ...
>>Q008679 069'
$ n lines broken
70'. x [...]
#tr.en: ...
>>Q008679 070'
71'. nam-[...]
#tr.en: ...
>>Q008679 071'
72'. ta-al-[...]
#tr.en: ...
>>Q008679 072'
73'. _{na4}za-gin3#_ [...]
#tr.en: with lapis lazuli ...,
>>Q008679 073'
74'. _{na4}gug#_ [...]
#tr.en: carnelian ...,
>>Q008679 074'
75'. usz-na-wi-ir [...]
#tr.en: he made ... gleam.
>>Q008679 075'
76'. tu-usz-zi#?-[...]
#tr.en: She made stand ...
>>Q008679 076'
77'. u2-me-ni-[...]
#tr.en: ...
>>Q008679 077'
78'. mas-su?-am sza x
#tr.en: The leader whom
>>Q008679 078'
79'. i3-li2-isz x
#tr.en: to the gods
>>Q008679 079'
80'. e2-ra#?-am x
#tr.en: he ...
>>Q008679 080'
81'. ma?-tu-usz-szu
#tr.en: In his land
>>Q008679 081'
82'. mas-su?-am
#tr.en: the leader
>>Q008679 082'
83'. e-te-ep-sze-im
#tr.en: capable
>>Q008679 083'
84'. e-em-qi4-im
#tr.en: and wise,
>>Q008679 084'
85'. be-el uz-ni-im
#tr.en: the lord of wisdom (Enki),
>>Q008679 085'
86'. MI szu isz
#tr.en: ...
>>Q008679 086'
$ n lines broken
87'. x x x
#tr.en: ...
>>Q008679 087'
88'. eridu{ki}
#tr.en: Eridu
>>Q008679 088'
89'. x x-la-si2-im
#tr.en: ...
>>Q008679 089'
90'. u3 szi-ma-il-tum
#tr.en: Furthermore, Šīma-iltum,
>>Q008679 090'
91'. _ama_ x-ra-at
#tr.en: the ... mother,
>>Q008679 091'
92'. bi2-in-ta-szu
#tr.en: his daughter,
>>Q008679 092'
93'. _EGI-ZI_-tum
#tr.en: the egişītum-priestess,
>>Q008679 093'
94'. qa2-ar-ni
#tr.en: the horns
>>Q008679 094'
95'. _e2?_ ur-szi-im
#tr.en: of the bedroom
>>Q008679 095'
96'. isz-tu pa-ti-im
#tr.en: from the border district(?)
>>Q008679 096'
97'. AN? x AB
#tr.en: ...
>>Q008679 097'
98'. na-szi-at
#tr.en: she carried.
>>Q008679 098'
99'. u3 ta-ra-am-pa-la-mi-ig-ri-sza
#tr.en: And Tarām-pala-migrīša,
>>Q008679 099'
100'. an-nu-ni-tum
#tr.en: Annunītum,
>>Q008679 100'
101'. _amalu_ ma-di3-isz
#tr.en: to be an amalūtum-priestess urgently
>>Q008679 101'
102'. te-ri-isz-szi-ma
#tr.en: she asked her.
>>Q008679 102'
103'. ki-[...] x
#tr.en: ...
>>Q008679 103'
$ n lines broken
104'. x [...]
#tr.en: ...
>>Q008679 104'
105'. _ezem_ [...]
#tr.en: At/for ... festival
>>Q008679 105'
106'. PI-ra-ki [...]
#tr.en: ...
>>Q008679 106'
107'. ta-ki-il5#-tum
#tr.en: for Takiltum
>>Q008679 107'
108'. esz18?-dar?
#tr.en: Ištar(?)
>>Q008679 108'
109'. te-ri-isz-szu-ma
#tr.en: asked, and
>>Q008679 109'
110'. _e2 dilmun_-sza
#tr.en: into her Dilmun Temple
>>Q008679 110'
111'. u2-ru
#tr.en: he led her.
>>Q008679 111'
112'. ha-la-{d}nin-gal
#tr.en: Hala-Ningal
>>Q008679 112'
113'. _igi-il2_-szi-im
#tr.en: he chose for her
>>Q008679 113'
114'. in uri5#{ki}
#tr.en: and in Ur
>>Q008679 114'
115'. x [x x] x x-isz
#tr.en: to the ... office
>>Q008679 115'
116'. na-szi
#tr.en: he elevated her.
>>Q008679 116'
117'. _nam-men?_-nam
#tr.en: To the crown-office
>>Q008679 117'
118'. wa-li-da
#tr.en: both were giving birth,
>>Q008679 118'
119'. _nam-men_-ni
#tr.en: and the crown-offices,
>>Q008679 119'
120'. na-ap-ha-ar-szu-nu
#tr.en: all of them,
>>Q008679 120'
121'. mu-sza-ak-li#?-x
#tr.en: they were showing(?).
>>Q008679 121'
122'. PI-x [...]
#tr.en: ...
>>Q008679 122'
$ rest broken

Total 2 record(s)

This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.