Search results


   Page: 1   
17 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


CDLI Literary 000340 (Inanna and Shu-kale-tuda) composite
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000340 (Inanna and Shu-kale-tuda) composite
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Black, Jeremy A., et al., ETCSL (1998-2006) 1.3.3 Inana and Shu-kale-tuda; Attinger, Pascal (s. PDF version at ‟View commentary”)
Collection
Museum no.
Accession no.
Provenience
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 1.03.03 Inanna and Shukalletuda (composite)
CDLI comments
Catalogue source20140908 wagensonner
ATF sourceetcslstaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/z13f5w39
Composite no.Q000340
Seal no.
CDLI no.P469522

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View commentary
No Image Available
Composite text


surface a
1. in-nin me gal-gal-la bara2-ge4 he2-du7
2. {d}inanna me gal-gal-la bara2 ku3-ge si-a
3. {d}inanna-ke4 e2-an-na-ka u6 di-de3 gub-ba
4. u4-ba {lu2}ki-sikil kur-ra ba-e-a-e11
5. ku3 {d}inanna-ke4 kur-ra ba-e-a-e11
6. nig2-erim2 nig2-si-sa2 zu-zu-de3
7. sza3 kalam-ma-ka igi kar2-kar2-de3
8. lul zi pa3-de3-de3 kur-ra ba-e-a-il2
9. i3-ne-esz2 lu2 lu2-ra a-na na-an-du11
10. lu2 lu2-ra dili a-na na-an-tah
11. nin-gu10 am-da kur-ur2-ra an-da?-gub me szu am3-du7-du7
12. {d}inanna dara3-masz kur-bad3-da? an-da?-gub me szu am3-du7-du7
13. i3-ne-esz2 lu2 lu2-ra a-na na-an-du11
14. lu2-ulu3 lu2-ulu3-ra dili a-na na-an-tah
15. u4-ba x x-e an mu-un-szub ki mu-un-szub kur-ra ba-e-a-il2
16. {d}inanna-ke4 an mu-un-szub ki mu-un-szub kur-ra ba-e-a-il2
17. unu{ki}-ga e2-an-na mu-ni-szub kur-ra ba-e-a-il2
18. zabala{ki}-a gi-gun4 mu-ni-szub kur-ra ba-e-a-il2
19. e2-an-na e3-da-ni x [...] ge6-par4-ra [...] la2
20. {d}inanna? [...] tug2-ba13 la2 AN-ra [...] kur-ra ba-e-a-il2
21. i3-ne-esz2 lu2 lu2-ra a-na na-an-du11
22. lu2-ulu3 lu2-ulu3-ra dili a-na na-an-tah
23. [...]
24. [...] x
25. [...]-dim2
26. [...] ba-dim2
27. [...] x ba-dim2
28. [...] ba-dim2
29. [...] x-la2
30. [...]-am3
31. [...]
32. [...]
33. [...]
34. [...]
35. [...]
36. [...]
37. [...]
38. x x x en3 tar ki kin-ga2 [...] im-mi-in-kusz2-a-ta
39. dag agrun-na-gu10-usz ni2-te-na hu-mu-un-du
40. i3-ne-esz2 lu2 lu2-ra a-na an-na-du11
41. lu2 lu2-ra dili a-na na-an-tah
42. [...]
43. [...]
44. [...] x KA x [...]
45. x [...] x ba-ra-an-[...]
46. KAB? [...] ga? im-dim2-e KA? [...]
47. giri3-bi x x-e inim im-ma-ab-be2
48. gesztu2-gesztu2-ga inim mu-ni-ib-tah-e
49. ugax(|U2.NAGA|){muszen} inim ga-ra-ab-du11 inim-gu10-sze3 gesztu2-zu
50. ugax(|U2.NAGA|){muszen} esz3-a inim ga-ra-ab-du11 inim-gu10-sze3 gesztu2-zu
51. szembi-zi nam-iszib eridu{ki}-ga
52. i3 a bur za-gin3-na-ka gal2-la-bi
53. dag agrun-na-ka gub-ba-bi
54. tun3 um-me-DU zu2 um-me-gub
55. umah ga-rasz{sar}-ke4 sar nisi-ga-ka ki um-me-ni-tag
56. [...] x-ta he2?-[...]-bur12-[...]
57. i3-ne-esz2 lu2-u3 lu2-ra a-na na-an-du11
58. lu2-u3 lu2-ra dili a-na na-an-tah
59. uga{muszen} inim lugal-a-na-sze3 sag kesz2 ba-szi-in-ak
60. szem-bi-zi nam-iszib eridu{ki}-ga
61. i3 a bur za-gin3-na-ka gal2-la-bi
62. dag agrun-na-ka gub-ba-bi
63. tun3 im-ma-DU zu2 im-ma-gub
64. umah ga-rasz{sar}-ke4 sar nisi-ga-ka ki im-ma-ni-in-tag
65. [...]-ta im-mi-in-bur12-bur12
66. nisi ga-rasz{sar}-gin7 sar-e mu2-a
67. ga-rasz{sar}-gin7 nu-erim2 ba-gub-ba a-ba igi im-mi-in-du8-a
68. igi x i3-ur4-ur4 x im-ma-ni-mu2-mu2 mu-gen-na im-gen
69. muszen uga{muszen}-gin7 a2 lu2 kin-kin-e
70. lag an-sze3 sag3-ge-da ki-sze3 tusz-u3-da
71. lag ki-sze3 sag3-ge-da an-sze3 e3-de3-da a-ba-a igi im-mi-in-du8-a
72. uga{muszen} nu-erim2-ta ba-ra-an-zi
73. {gesz}geszimmar tubax(TUG2)-la2-a-sze3 an-na ba-e-a-e11
74. szembi?-zi [...] ka-bi ba-du8-du8-a
75. pa szu gur-gur-ra ka bi2-in-su-ub-su-ub
76. {gesz}geszimmar-gin7 tur USZ ki-in-du?
77. gesz da-ri2 mu2-a a-ba-a igi im-mi-in-du8-a
78. {gesz}eme-|SZE3.USZ|-{gesz}eme-|SZE3.USZ|-bi {gesz}sza3-geszimmar-bi na-nam
79. {gesz}eme-szu-ru-ug-{gesz}eme-szu-ru-ug-bi {gesz}nig2-geszimmar-bi na-nam
80. {gesz}pesz-tur-ZI-bi esz2-GAN2-a-kam
81. gan2-ne2 lugal-la-ka me-te-asz im-mi-ib-gal2
82. {gesz}pa-ni e2-gal lugal-la-ka na de5 ba-ab-szum2-mu
83. zu2-lum-bi sze nir-ra za3-ga si-ga-am3
84. e2 dingir gal-gal-e-ne-ka me-te-asz im-mi-ib-gal2
85. muszen uga{muszen}-gin7 a2 lu2 kin-kin-e
86. lag an-sze3 sag3-ge-da ki-sze3 tusz-u3-da
87. lag ki-sze3 sag3-ge-da an-sze3 e3-de3-da a-ba-a igi im-mi-in-du8-a
88. inim du11-ga lugal-a-na-ka uga{muszen} abzu-sze3 al-ku4
89. i3-ne-esz2 lu2-u3 lu2-ra a-na na-an-du11
90. lu2-u3 lu2-ra dili a-na na-an-tah
91. x x x szu-kal-le-tu-da mu-ni na-nam
92. [...] dumu {d}igi?-sig7-sig7 lu2 x x-ke4
93. mu2-sar-e a se3-se3-ge5-da-ni
94. nisi-ga da pu2 ak-da-ni
95. nisi dili-e nu-me-a a-na nu-me-a-bi
96. ur2-ba im-ta-an-bala zu2 im-ta-an-gaz
97. tum9-dal a-na-am3 de6-a-bi
98. igi-ni sahar kur-ra im-mi-ib-ra
99. ub igi-ni szu sa2-sa2-da-ni
100. nig2 im-ma-ra-an-si-ig za3-bi-a nu-un-zu
101. sig-sze3 igi mu-un-il2 dingir un3-na kur u4 e3-ke4-ne igi bi2-in-du8-ru
102. nim-sze3 igi mu-un-il2 dingir un3-na kur u4 szu2-ke4-ne igi bi2-in-du8-ru
103. {d}gidim dili du-ra igi mu-ni-in-du8
104. dingir dili du-ra geszkim mu-ni-in-zu
105. me szu du7-du7-da igi bi2-in-du8
106. nam tar-ra dingir-re-e-ne-sze3 igi mu-ni-in-gal2
107. sar-e ki 5(disz) 1(u) nu-te-a-ba
108. ki-ba gesz-an-dul3 1(disz)-am3 i3-gub
109. gesz-an-dul3-bi {gesz}asal2 gissu dagal-la-kam
110. gissu-bi sig-ga u4 zal-e
111. an-bar7 an-usan-na nu-gi4-gi4
112. u4-ba nin-gu10 an mu-un-nigin2-na-ta ki mu-un-nigin2-na-ta
113. {d}inanna an mu-un-nigin2-na-ta ki mu-un-nigin2-na-ta
114. elam{ki} su-bir4{ki}-a mu-un-nigin2-na-ta
115. dubur an gil-gi16-il-la mu-un-nigin2-na-ta
116. nu-gig kusz2-a-ni-ta im-ma-te dur2-bi-sze3 ba-nu2
117. szu-kal-le-tu-da za3 sar-ra-ka-ni igi im-ma-ni-se3
118. {d}inanna-ke4 {tug2}dara4? me 7(disz) gal4-la-na x DU x x
119. {tug2}dara4? me 7(disz) gal4-la-na [...]
120. su8-ba {d}ama-uszumgal-an-na-da [...]
121. gal4-la ku3-ga-na lu2 SU x [...]
122. szu-kal-le-tu-da mu-un-du8-du8 da-ga-na ba-nu2
123. gesz3 im-ma-ni-in-du11 ne im-ma-ni-in-su-ub
124. gesz3 ba-ni-in-du11-ga ne ba-ni-in-su-ub-ba
125. za3 sar-ra-ka-ni im-ma-szi-in-gi4
126. u4 im-zal {d}utu im-ta-e3-a-ra
127. munus-e ni2-te-a-ni igi im-kar2-kar2
128. ku3 {d}inanna-ke4 ni2-te-a-ni igi im-kar2-kar2
129. u4-ba munus-e nam gal4-la-na-sze3 a-na im-gu-lu-u8-a-bi
130. ku3 {d}inanna-ke4 nam gal4-la-na-sze3 a-na im-ak-a-bi
131. pu2 kalam-ma-ka usz2 bi2-ib-si-si
132. pu2-{gesz}kiri6 kalam-ma-ka usz2-am3 i3-tum3-tum3
133. ARAD2 lu2-u3 u2 il2-i-de3 gen-na usz2-am3 i3-na8-na8
134. geme2 lu2-u3 a si-si-de3 gen-na usz2-am3 im-mi-ib2-si-si
135. sag ge6 usz2-am3 i3-na8-na8 za3-bi nu-un-zu
136. lu2 gesz3 du11-ga-gu10 kur-kur-ra ga-mu-ni-pa3 im-me
137. lu2 gesz3 du11-ga-ni kur-kur-ra nu-um-ma-ni-in-pa3-de3
138. i3-ne-esz2 lu2-u3 lu2-ra a-na na-an-du11 lu2-u3 lu2-ra dili a-na na-an-tah
139. lu2-tur ad-da-ni-ir e2-a ba-szi-in-ku4 gu3 mu-na-de2-e
140. szu-kal-le-tu-da ad-da-ni-ir e2-a ba-an-szi-in-ku4 gu3 mu-na-de2-e
141. ad-da-gu10 mu2-sar-e a se3-se3-ge5-da-gu10
142. nisi-ga da pu2 ak-da-gu10
143. nisi dili-e nu-me-a a-na nu-me-a-bi
144. ur2-ba im-ta-bala zu2 im-ta-gaz
145. tum9-dal a-na-am3 de6-a-bi
146. igi-gu10 sahar kur-ra im-mi-ib-ra
147. ub igi-gu10 szu tuku-tuku-da-gu10
148. nig2 im-ma-ra-si-ig za3-bi nu-zu
149. sig-sze3 igi mu-il2 dingir un3-na kur u4 e3-ke4-ne igi bi2-du8
150. nim-sze3 igi mu-il2 dingir un3-na kur u4 szu2-ke4-ne igi bi2-du8
151. {d}gidim dili du-ra igi mu-ni-du8
152. dingir dili du-ra geszkim mu-ni-zu
153. me szu du7-du7-da igi bi2-du8
154. nam tar-ra dingir-re-e-ne-sze3 igi mu-ni-gal2
155. sar-re ki 5(disz) 1(u) nu-te-a-ba
156. ki-ba gesz-an-dul3 1(disz)-am3 i3-gub
157. gesz-an-dul3-bi {gesz}asal2 gissu dagal-la-ka
158. gissu-bi sig-ga u4 zal-e
159. an-bar7 an-usan-e nu-gi4-gi4
160. u4-ba nin-gu10 an mu-un-nigin2-na-ta ki mu-un-nigin2-na-ta
161. {d}inanna an mu-un-nigin2-na-ta ki mu-un-nigin2-na-ta
162. elam{ki} su-bir4{ki}-a mu-un-nigin2-na-ta
163. dubur an gil-gi16-il-la mu-un-nigin2-na-ta
164. nu-gig kusz2-a-ni-ta im-ma-te dur2-bi-sze3 i3-nu2
165. za3 sar-ra-ga2-ka igi im-ma-ni-du8
166. gesz3 im-ma-ni-du11 ne im-ma-ni-su-ub
167. za3 sar-ra-gu10-sze3 im-ma-szi-gi4
168. u4-ba munus-e nam gal4-la-na-sze3 a-na im-gul-lu-u8-a-bi
169. {d}inanna-ke4 nam gal4-la-na-sze3 a-na im-ak-a-bi
170. pu2 kalam-ma-ke4 usz2 bi2-ib-si-si
171. pu2-{gesz}kiri6 kalam-ma-ka usz2-am3 i3-tum3-tum3
172. ARAD2 lu2-u3 u2 il2-i-de3 gen-na usz2-am3 i3-na8-na8
173. geme2 lu2-u3 a si-si-de3 gen-na usz2-am3 im-mi-ib2-si-si
174. sag ge6 usz2-am3 i3-na8-na8 za3-bi nu-un-zu
175. lu2 gesz3 du11-ga-gu10 kur-kur-ra ga-mu-ni-pa3 im-me
176. lu2 gesz3 du11-ga-ni kur-kur-ra nu-um-ma-ni-in-pa3-de3
177. lu2-tur ad-da-ni mu-na-ni-ib-gi4-gi4
178. szu-kal-le-tu-da ad-da-ni mu-na-ni-ib-gi4-gi4
179. dumu-gu10 iri szesz-zu-ne he2-eb-us2-en
180. sag ge6 szesz-zu-ne giri3 gub-ba gen-na
181. munus-e sza3 kur-kur-ra-ka nu-um-ma-ni-in-pa3-de3-en
182. iri szesz-a-ni ni2-bi-a im-us2
183. sag ge6 szesz-a-ni giri3 gub-ba im-gen
184. munus-e sza3 kur-kur-ra-ka nu-um-ma-ni-in-pa3
185. 2(disz)-kam-ma-sze3 munus-e nam gal4-la-na-sze3 a-na-am3 im-gu-ul-u8-a-bi
186. {d}inanna-ke4 nam gal4-la-na-sze3 a-na-am3 im-ak-a-bi
187. dungu mu-un-u5 dur2 im-gub-be2 gaba im-sal-e
188. {tum9}u18-lu mar-uru5 husz igi-sze3 mu-un-szi-gen
189. pi-li-pi-li dal-ha-mun egir-ra-ni-sze3 im-us2
190. ab-ba-szu2-szu2 inim-kur2-du11-du11 ad gi4-gi4 [...]
191. 7(disz) a-ra2 7(disz) an-edin-na mu-un-da-sug2-sug2-ge-esz
192. lu2 gesz3 du11-ga-gu10 kur-kur-ra ga-mu-ni-pa3 im-me
193. lu2 gesz3 du11-ga-ni kur-kur-ra nu-um-ma-ni-in-pa3-de3
194. lu2-tur ad-da-ni-ir e2-a ba-szi-in-ku4
195. szu-kal-le-tu-da ad-da-ni-ir gu3 mu-na-de2-e
196. ad-da-gu10 munus a-ra-du11-ga-gu10
197. 2(disz)-kam-ma-sze3 munus-e nam gal4-la-na-sze3 a-na-am3 im-gul-lu-u8-a-bi
198. {d}inanna-ke4 nam gal4-la-na-sze3 a-na bi2-in-ak-a-bi
199. dungu mu-un-u5 dur2 im-gub-be2 gaba im-sal-e
200. {tu15}u18-lu mar-uru5 husz igi-sze3 mu-un-szi-gen
201. pi-li-pi-li dal-ha-mun egir-ra-ni-sze3 im-us2
202. ab-ba-szu2-szu2 inim-kur2-du11-du11 ad gi4-gi4 [...]
203. 7(disz) a-ra2 7(disz) an-edin-na mu-un-da-sug2-sug2-ge-esz
204. lu2 gesz3 du11-ga-gu10 kur-kur-ra ga-mu-ni-pa3 im-me
205. lu2 gesz3 du11-ga-ni kur-kur-ra nu-um-ma-ni-in-pa3-de3
206. lu2-tur ad-da-ni mu-na-ni-ib-gi4-gi4
207. szu-kal-le-tu-da ad-da-ni mu-na-ni-ib-gi4-gi4
208. dumu-gu10 iri szesz-zu-ne he2-eb-us2-en
209. sag ge6 szesz-zu-ne giri3 gub-ba gen-na
210. munus-e sza3 kur-kur-ra-ka nu-um-ma-ni-in-pa3-de3-en
211. iri szesz-a-ni ni2-bi-a im-us2
212. sag ge6 szesz-a-ni giri3 gub-ba im-gen
213. munus-e sza3 kur-kur-ra-ka nu-um-ma-ni-in-pa3
214. 3(disz)-kam-ma-asz munus-e nam gal4-la-ni-sze3 a-na im-gu-lu-u8-a-bi
215. {d}inanna-ke4 nam gal4-la-ni-sze3 a-na bi2-in-ak-a-bi
216. umbin KA su-ug-ga 1(disz)-am3 szu im-ma-an-ti
217. he-en-du kalam-ma-ka ba-an-gi16-ib
218. ug3 sag ge6 umbin KA su-ug-ga mu-na-ta-e3-e
219. lu2 gesz3 du11-ga-gu10 kur-kur-ra ga-mu-ni-pa3 im-me
220. lu2 gesz3 du11-ga-ni kur-kur-ra nu-um-ma-ni-in-pa3-de3
221. lu2-tur ad-da-ni-ir e2-a ba-szi-in-ku4
222. szu-kal-le-tu-da ad-da-ni-ir gu3 mu-na-de2-e
223. ad-da-gu10 munus a-ra-du11-ga-gu10
224. 3(disz)-kam-ma-asz munus-e nam gal4-la-na-sze3 a-na-am3 im-gul-lu-u8-a-bi
225. {d}inanna-ke4 nam gal4-la-na-sze3 a-na-am3 im-ak-a-bi
226. umbin KA su-ug-ga 1(disz)-am3 szu im-ma-an-ti
227. he-en-du kalam-ma-ka ba-an-gi16-ib
228. ug3 sag ge6 umbin KA su-ug-ga mu-na-ta-e3-e
229. lu2 gesz3 du11-ga-gu10 kur-kur-ra ga-mu-ni-pa3 im-me
230. lu2 gesz3 du11-ga-ni kur-kur-ra nu-um-ma-ni-in-pa3-de3
231. lu2-tur ad-da-ni mu-na-ni-ib-gi4-gi4
232. szu-kal-le-tu-da ad-da-ni mu-na-ni-ib-gi4-gi4
233. dumu-gu10 iri szesz-zu he2-eb-us2-en
234. sag ge6 szesz-zu-ne giri3 gub-ba gen-na
235. munus-e sza3 kur-kur-ra-ka nu-um-ma-ni-in-pa3-de3-en
236. iri szesz-a-ni ni2-bi-a im-us2
237. sag ge6 szesz-a-ni giri3 gub-ba im-gen
238. munus-e sza3 kur-kur-ra-ka nu-um-ma-ni-in-pa3
239. u4 im-zal {d}utu im-ta-e3-a-ra
240. munus-e ni2-te-a-ni igi im-kar2-kar2
241. ku3 {d}inanna-ke4 ni2-te-a-ni igi im-kar2-kar2
242. e ga2-a a-ba-a ma-ab-se3-ge
243. e ga2-a a-ba-a ma-ab-ag2-e
244. e-ne-eg3 a-a ugu-gu10 dam-an-ki-ka3 nam-me-a
245. abzu eridu{ki}-ga {d}en-ki-ka3-sze3 ku3 {d}inanna-ke4? giri3 im-ma-an-gub
246. nam?-bi-sze3? ur2? im-ma-an-dun-dun szu ba-an-na-la2-la2
247. a-a {d}en-ki he2-en-ga-mu-e-se3 he2-en-ga-mu-e-ag2
248. lu2-bi abzu-ta szu-ga2 u3-mu-e-ri-ze2-eg3
249. esz3 e2-an-na-gu10-sze3 ze2-ba-bi da-an-ku4
250. {d}en-ki-ke4 i3-sa6 mu-na-ab-be2 he2-am3 mu-na-ab-be2
251. ku3 {d}inanna abzu eridu{ki}-ta im-ma-da-ra-ta-e3
252. ni2-te-a-ni {d}tir-an-na-gin7 an-na ba-an-gi16-ib ki ba-da-an-us2
253. ulu3? i3-dib-be2 me-er i3-dib-be2
254. szu-kal-le-tu-da ni2-ta ba-ab-tur-tur-re
szu-kal-le-tu-da {(1 ms. adds:) dili-ni} ni2-ta ba-ab-tur-tur-re
255. munus-e sza3? kur-kur-ra-ka im-ma-na-ni-in-pa3
256. ku3 {d}inanna-ke4 szu-kal-le-tu-da-ar gu3 mu-na-de2-e
257. a-gin7-nam x [...] x NI gal2?
258. UR PI ba [...]
259. ansze PI ba-x [...]
260. szah2 PI ba [...]
261. [...]
262. szu-kal-le-tu-da ku3 {d}inanna-ra mu-na-ni-ib-gi4-gi4
263. nin-gu10 mu2-sar-e a se3-se3-ge5-da-gu10
264. nisi-ga da pu2 ak-da-gu10
265. nisi dili-e nu-me-a a-na nu-me-a-bi
266. ur2-ba im-ta-bala zu2 im-ta-gaz
267. tum9-dal a-na-am3 de6-a-bi
268. igi-gu10 sahar kur-ra im-mi-ib-ra
269. ub igi-gu10 szu tuku-tuku-da-gu10
270. nig2 im-ma-ra-si-ig za3-bi nu-zu
271. sig-sze3 igi mu-il2 dingir un3-na kur u4 e3-ke4-ne igi bi2-du8
272. nim-sze3 igi mu-il2 dingir un3-na kur u4 szu2-ke4-ne igi bi2-du8
273. {d}gidim dili du-ra igi mu-ni-in-du8
274. dingir dili du-ra igi mu-un-ga2-ga2
275. me szu du7-du7-da igi bi2-in-du8
276. nam tar-ra dingir-re-e-ne-sze3 igi-ni mu-ni-gal2
277. sar-e ki 5(gesz2) 1(gesz'u) nu-te-a-ba
278. ki-ba gesz-an-dul3 1(disz)-am3 i3-gub
279. gesz-an-dul3-bi {gesz}asal2 du10 gissu dagal-la-kam
280. gissu-bi sig-ga u4 zal-la
281. an-bar7 an-usan-na nu-gi4-gi4
282. u4-ba nin-gu10 an mu-nigin2-na-ta ki mu-nigin2-na-ta
283. {d}inanna an mu-nigin2-na-ta ki mu-nigin2-na-ta
284. elam{ki} su-bir4{ki}-a mu-nigin2-na-ta
285. dubur an gil-gi16-il-la mu-un-nigin2-na-ta
286. nu-gig kusz2-a-ni-ta im-ma-te dur2-bi-sze3 i3-nu2
287. za3 sar-ra-ga2 igi im-ma-ni-se3
288. gesz3 im-ma-ni-du11 ne im-ma-ni-su-ub
289. za3 sar-ra-gu10-sze3 im-ma-szi-in-gi4
290. ur5-gin7 hu-mu-na-ab-be2-a-ka
291. [...] bi2-in-ra
292. [...] ba-an-tah
293. [...] ba-an-gi4
294. [...] x [...] nam mu-ni-ib-tar-re
295. ku3 {d}inanna-ke4 szu-kal-e-tu-da-ar gu3 mu-na-de2-e
296. gen-na ba-ug5-ge-en nam-gu10 mu-zu nam-ba-da-ha-lam-e
297. mu-zu en3-du-a he2-gal2 en3-du he2-du10-ge
298. nar tur-e e2-gal lugal-la-ka hu-mu-ni-in-ku7-ku7-de3
299. sipa-de3 dun5-dun5 {dug}szakir3-ra-ka-na du10-ge-esz he2-em-mi-ib-be2
300. sipa-tur-re ki udu lu-a-na mu-zu he2-em-tum2-tum2-mu
301. e2-gal? edin-na e2-zu he2-a
302. x x DU-a-ni gu3 re-a x ha?-an-szi-ga2-ga2
303. MIR x x x NE ga-e-szi-dub2
304. tug2 [...] x NE ga-e-szi-si-ig
305. a x [...] x u5-a-gu10-ne
306. A x [...] KA [...]-szi?-ga2-ga2
307. szu-kal-e-tu-da [...] x
308. [...]
309. [...] nam tar?-ra?
310. [...] {d}inanna za3-mi2


Version History


CDLI Literary 000340, ex. 001
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000340, ex. 001
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Chiera, Edward, OIP 016 (1934) 130; Kramer ArOr 17/1 pp.399ff.; Volk, Inanna and Shukalletuda 094 Hn
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.CBS 13881
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 1.03.03 Inanna and Shukalletuda (witness)
CDLI comments
Catalogue source20050425 fitzgerald_upenn
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz0020km3z
Composite no.Q000340
Seal no.
CDLI no.P268896

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


CDLI Literary 000340, ex. 002
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000340, ex. 002
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Kramer, Samuel N., Çig, Muazzez & Kizilyay, Hatice, ISET 1 (1969) 148 (pl. 090), Ni 04575 + 175 (pl. 117), Ni 09616 + ISET 2, 011, Ni 04523 + Ni 09609; Volk, Inanna and Shukalletuda (1995) 093 Bn1+Bn2; Alster RA 066, 191
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.Ist Ni 04523 + Ist Ni 04575 + Ist Ni 09609 + Ist Ni 09616
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 1.03.03 Inanna and Shukalletuda (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061106 cdliadmin_tinney
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz0020bxkd
Composite no.Q000340
Seal no.
CDLI no.P343280

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


CDLI Literary 000340, ex. 003
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000340, ex. 003
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Kramer, Samuel N., Çig, Muazzez & Kizilyay, Hatice, ISET 1 (1969) 171 (pl. 113), Ni 09541; Volk, Inanna and Shukalletuda 094 En
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.Ist Ni 09541
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 1.03.03 Inanna and Shukalletuda (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061106 cdliadmin_tinney
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001zjmgd
Composite no.Q000340
Seal no.
CDLI no.P343369

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


CDLI Literary 000340, ex. 004
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000340, ex. 004
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Kramer, Samuel N., Çig, Muazzez & Kizilyay, Hatice, ISET 1 (1969) 183 (pl. 125), Ni 09777; Alster RA 066, 191
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.Ist Ni 09777
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 1.03.03 Inanna and Shukalletuda (witness) ?
CDLI comments
Catalogue source20061113 cdliadmin_tinney
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001x15m2
Composite no.Q000340 ?
Seal no.
CDLI no.P355639

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


CDLI Literary 000340, ex. 005
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000340, ex. 005
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Kramer, Samuel N., Çig, Muazzez & Kizilyay, Hatice, ISET 2 (1976) 008-010, Ni 09721; Volk, Inanna and Shukalletuda 094 Dn; Kramer ArOr 17, 399f.
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.Ist Ni 09721
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 1.03.03 Inanna and Shukalletuda (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061106 cdliadmin_tinney
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001xcpxf
Composite no.Q000340
Seal no.
CDLI no.P343618

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


CDLI Literary 000340, ex. 006
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000340, ex. 006
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Kramer, Samuel N., Çig, Muazzez & Kizilyay, Hatice, ISET 2 (1976) 011, Ni 09732 + Ni 09763 +; OIP 016 (1934) 084; Volk, Inanna and Shukalletuda (1995) 093 Cn1+Cn2+Cn3, pl.2-3 & 4
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey; University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.CBS 10305 + CBS 10315 + CBS 10393 + CBS 10401 + CBS 10407 + CBS 10413 + N 3068 + Ist Ni 09732 + Ist Ni 09763 (+) CBS 10317 (+) N 3537
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 1.03.03 Inanna and Shukalletuda (witness)
CDLI comments
Catalogue source20050425 fitzgerald_upenn
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001rxwgq
Composite no.Q000340
Seal no.
CDLI no.P265534

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


CDLI Literary 000340, ex. 007
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000340, ex. 007
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Kramer, Samuel N., Çig, Muazzez & Kizilyay, Hatice, ISET 2 (1976) 053, Ni 09748 +; Volk, Inanna and Shukalletuda 094 Dn+En
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.Ist Ni 09608 + Ist Ni 09748
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 1.03.03 Inanna and Shukalletuda (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061106 cdliadmin_tinney
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001zqsvr
Composite no.Q000340
Seal no.
CDLI no.P343692

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


CDLI Literary 000340, ex. 008
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000340, ex. 008
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Volk, Konrad, Inanna and Shukalletuda (1995) 093 An, pl.1
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.N 3551
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 1.03.03 Inanna and Shukalletuda (witness)
CDLI comments
Catalogue source20051024 fitzgerald_upenn
ATF sourcecdlistaff (check)
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001v35m4
Composite no.Q000340
Seal no.
CDLI no.P278576

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. in#-nin#-me-gal-gal-la [bara2-ge4 he2-du7]
2. {d#}inana-me-gal-gal-la bara2-ku3#-ge# [si-a]
3. {d#}inana-ke4 e2-an-na-ka u6-di-de3# [gub-ba]
4. u4#-ba lu2-ki-sikil kur-ra ba-e#-[a-e11]
5. ku3# {d}inana-ke4 kur-ra ba-[e-a-e11]
6. [nig2]-erim2# nig2-si-sa2 zu-zu-[de3]
7. [sza3]-kalam#-ma-ka igi kar2-[kar2-de3]
8. [lul zi] pa3#-de3-de3 kur-ra ba-[e-a-il2]
9. [i3-ne-sze3 lu2-u18]-ra a-na na-an#-[du11]
10. [lu2-u18 lu2-u18-ra] a-na na-an-dah
11. [nin-gu10 am-da kur-ur2-ra] x x am-da du7-x
12. [{d}inana dara3-masz kur-bad3-da] [...] am#-da# du7-[du7]
n lines broken

reverse
n lines broken
1. [ga-rasz{sar}-gin7 nu-erim2 ba]-gub#-ba-a a-ba-a# igi# [im-mi-in-du8-a]
2. [igi-x i3-ur4-ur4] [x] [im-ma-ni]-mu2#-mu2 mu-gen-[na] [...]
3. [muszen] uga#{muszen#}-gin7# a2-lu2 kig2-[kig2-e]
4. [lag an-sze3] sig3#-ge#-de3 ki-sze3 tusz-u3#-[da]
5. [lag ki-sze3 sig3]-ge-de3 an-sze3 e3-de3-da a-ba-a# [igi im-mi-in-du8-a]
6. [uga{muszen}] nu#-erim2#-ta ba-ra-an#-[zi]
7. [{gisz}giszimmar] tug2-la2-a-sze3 an-na ba-e-x [...]
blank


Version History


CDLI Literary 000340, ex. 009
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000340, ex. 009
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Volk, Konrad, Inanna and Shukalletuda (1995) 094 Dn, pl.4; "ISET 3, 007, Ni 09564"
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.Ist Ni 09564
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 1.03.03 Inanna and Shukalletuda (witness)
CDLI comments
Catalogue source20070127 cdliadmin_tinney
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001z8tk8
Composite no.Q000340
Seal no.
CDLI no.P356875

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


CDLI Literary 000340, ex. 010
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000340, ex. 010
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Volk, Konrad, Inanna and Shukalletuda (1995) 095 In, pl.4
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.N 2830
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 1.03.03 Inanna and Shukalletuda (witness)
CDLI comments
Catalogue source20051024 fitzgerald_upenn
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001wfrfn
Composite no.Q000340
Seal no.
CDLI no.P277899

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


CDLI Literary 000340, ex. 011
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000340, ex. 011
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Volk, Konrad, Inanna and Shukalletuda (1995) 095 Jn, pl.4
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.CBS 11682
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 1.03.03 Inanna and Shukalletuda (witness)
CDLI comments
Catalogue source20050425 fitzgerald_upenn
ATF sourcecdlistaff (check)
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001tr781
Composite no.Q000340
Seal no.
CDLI no.P266823

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
broken

reverse

column 1
1. gisz#-[an-dul3-bi] / {gisz}asal2# / gissu-dagal#-[la-ka]
2. gissu-[bi sig-ga u4-zal-e]
3. an-bir9# [an-usan-e nu-gi4-gi4]
4. u4-ba# [nin-gu10] / an x [...] / ki [...]
n lines broken

column 2
1. nu-um-ma-ni-in-pa3-de3
2. lu2-tur-ra ad-da-ni
3. mu-na-ni-ib-gi4-gi4
4. szu-kal-le-tu-da
5. ad-da-ni
6. mu-na-ni-ib-gi4-gi4
7. dumu-gu10 iri szesz#-zu-um
8. he2-eb-us2#-en
9. sag#-gi6 szesz-zu#-um
10. [giri3]-gub#-ba gen-ne2
11. [munus-e] sza3#-kur#-kur#-ra#-ka#
n lines broken

column 3
1. [{d}inana-ke4 nam-gal4]-la#-na-sze3
2. [a-na bi2-in-ak-a]-bi
3. [dungu mu-un]-u5#
4. [dur2 im-gub]-be2#
n lines broken




Version History


CDLI Literary 000340, ex. 012
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000340, ex. 012
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Volk, Konrad, Inanna and Shukalletuda (1995) 095, Kn, pl.7
CollectionNational Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.IM —
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.3N-T0407
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 1.03.03 Inanna and Shukalletuda (witness)
CDLI comments
Catalogue source20070127 cdliadmin_tinney
ATF sourcecdlistaff (check)
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001z3bc5
Composite no.Q000340
Seal no.
CDLI no.P356672

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
n lines broken
1. [{d}gidim-dili-du-ra] igi mu-ni-in-du8
2. [digir-dili-du-ra] igi mu-un-ga2-ga2
3. [me szu du7-du7-da] igi bi2-in-du8#
4. [nam-tar-ra-digir-re-e]-ne#-sze3# igi-ni# mu-ni#-gal2#
5. [...] nu-te-a-ba#
6. [...] disz!-am3 i3-gub#
7. [gisz-an-dul3-bi {gisz}]asal2#-du10-gissu-dagal-la-kam
8. [...] sig-ga u4-zal-la#
9. [an-bir9] an#-usan-na nu-gi4-gi4
10. [u4-ba nin-gu10 an] mu#-nigin2-na-ta ki# mu-nigin2-na-ta
11. [{d}inana an mu-un-nigin2-na-ta] ki# mu#-nigin2-na-ta
12. [elam{ki} su-bir9{ki}-a] mu#-nigin2#-na#-ta#
n lines broken

reverse
n lines broken
1. [...] nam#-tar#-ra#
2. [...] [{d}]inana# za3-mi2
blank


Version History


CDLI Literary 000340, ex. 013
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000340, ex. 013
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Gadd, Cyril J. & Shaffer, Aaron, UET 6 (1963, 1966, 2006) 0417; Volk, Inanna and Shukalletuda 094 Fu, pl.5 (cited as UET 6/3, 15+116+171+179+296)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM —
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U —
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 1.03.03 Inanna and Shukalletuda (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061205 cdliadmin_veldhuis
ATF sourcePeterson, Jeremiah
TranslationPeterson, Jeremiah
UCLA Library ARK21198/zz0020ktv7
Composite no.Q000340
Seal no.
CDLI no.P346456

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
beginning broken

column 1'
1. [...] im-mi-in-BU-BU
en: ... uprooted(?) ...
2. [...] sar#-gin7 sar-e mu2-a
en: A vegetable grown in/by the garden plot like a leek
3. [...]-erim2# si sa2-a [...] im-mi-in-duh-am3
en: Like a leek, a “rectified enemy”(?), who has seen this?
4. [...] im#-ma!-ni-mu2-mu2 mu gen-na im-zal
en: ... grew/was growing in ..., the current year elapsed
5. [...]-erim2#-ta ba-ra-an#-zi
en: The raven flew off away from the “enemy”
6. [...] an-sze3 ba-e-a-e11
en: It ascended up to the spadix of(?) the datepalm as a (person using) the climbing belt would(?)
7. [...] ba-duh-duh-a
en: ... which had opened its mouth(?)
8. [...]-in-su-ub-su-ub
en: It rubbed ... on the fronds of ... (?)
9. [...]-du#? gesz da-ri2 mu2-a [...]-in-duh-am3
en: Like the date palm(?), the “heir (of) the earth(?)”, a tree perpetually grown, who has seen this?
10. [...]-USZ#-bi [...] na#-nam
en: Its scaly leaves(?) are indeed the heart of the date palm
11. [...]-ru#-ug2-bi [... na]-nam
en: Its dried leaves(?) are indeed the product of(?) the date palm
12. [...]-kam
en: Its transplanted shoots, which are that of the measuring rope (i.e., precisely planted?)
13. [...]-gal2#
en: Have been set appropriately in the fields of the king/master
rest broken

column 2'
1. kid2 imin-na [...]
en: She (Inanna) ... the seven ... of her genitalia
2. su8-ba {d}ama-uszumgal#-[...]
en: Apart from(?) the shepherd Ama'ušumgalana ....
3. gal4-la ku3#?-ga-na lu2#? [...]
en: The man ... in her holy genitalia
4. szu-kal-e-tu-da mu#-[...] da-ga#-[...]
en: Šukaletuda “opened/released ...”(?), he laid at her side
5. gesz3 im-ma-ni-in-du11#? [...]
en: He copulated with her, he kissed her
6. gesz3 ba-ni-in-du11-ga# [...]
en: The one who copulated with her there, the one who kissed her there
7. za3 sar-ra-ka-ni im#-[...]
en: He returned to the boundary of his garden
8. u4 im-zal {d}utu# x-[...]
en: Time elapsed, after(?) the sunrise
9. munus-e ni2-te-na igi# im-kar2#-[...]
en: The woman was inspecting herself
10. {d}inanna-ke4 ni2-te-na igi im-kar2-[...]
en: Inanna was inspecting herself
11. u4-ba munus-e nam gal4-la-ni-[sze3] a-na im-gu-lu-u8#?-[...]
en: At that time, this is what the woman destroyed because of her genitals/At that time the woman (exclaimed) because of her genitals, “what is this destruction?”
12. ku3 {d}inanna#-ke4 nam gal4-la-ni-sze3 a-na ak-x-[...]
en: This is what holy Inanna did because of her genitals
13. pu2 kalam-ma-ka mud2 bi2-ib-si#?-[...]
en: She was filling up the well(s) of the land with blood
14. pu2 {gesz}kiri6 kalam-ma-ka mud2-am3 i3-[...]
en: The well(s) of the orchard produced what was blood
15. ARAD# u2 il2-i-de3 gen-na mud2-am3#! [...]
en: The servant <of a man> who went to carry food/perform menial labor(?) was drinking what was blood
16. [...] lu2# <a> si-si-de3 gen-na mud2-am3# [...]
en: The maidservant of a man who went to fill (containers) with <water) was filling them with what was blood
17. [...] x x x x [...]

reverse
beginning broken

column 1'
beginning broken
1'. umbin#? [...]
en: She took a single ... nail(?)
2'. he-en-du kalam#-[...]
en: She blocked “that of the paths of the land” with it(?)
3'. ug3 sag-gig2 umbin# [...]
en: The blackheaded people came out at the ... nail(?)
4'. lu2 gesz3! du11-ga-gu10# [...]
en: She said “I want to find the man who violated me in all the lands!”
5'. lu2 gesz3! du11-ga-ni# [...] nu-um-ma#-[...]
en: She did not find the man who violated her in all the lands
6'. 5(u) 7(disz)
en: (Subtotal:) 57 (lines)

column 2'
beginning broken
1'. [...]-la#
en: Its shade spending the day low
2'. [...]-gi4#?-e
en: Was not returning (i.e., receding?) at either noon or evening
3'. [...]-nigin2#?-na-ta
en: At that time, after my lady roamed heaven and roamed earth
4'. [...]-nigin2#?-na-ta
en: After Inanna roamed heaven and roamed earth
rest broken


Version History


CDLI Literary 000340, ex. 014
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000340, ex. 014
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Gadd, Cyril J. & Shaffer, Aaron, UET 6 (1963, 1966, 2006) 0418; Volk, Inanna and Shukalletuda 094 Gu1, pl.6 (cited as UET 6/3, 129A)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM —
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U —
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 1.03.03 Inanna and Shukalletuda (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061205 cdliadmin_veldhuis
ATF sourcePeterson, Jeremiah
TranslationPeterson, Jeremiah
UCLA Library ARK21198/zz0020ktwr
Composite no.Q000340
Seal no.
CDLI no.P346457

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
beginning broken
1'. [...] si#-si-ge5-[...]
en: When(?) he was to water the garden plots
2'. [...] x ak-da-ni#
en: When he was to surround the vegetables with a cistern/fountain (i.e., irrigate?)(!?)
3'. [...] a-na nu-me-a-bi
en: One garden plot/plant(?) was not (there as expected), what was (in) its absence/its nothingness?(?)
4'. [...]-bala#? zu2 im-mi-in-gaz2
en: He uprooted it(?), and chewed it
5'. [...] a-na im-de6-a-bi
en: What had the stormwind brought?
6'. [...] im-mi-ib2-ra
en: It pelted his eye with the dust/sand of the mountain
7'. [...] sa-sa-da-ni
en: When he ... the corner of his eye
8'. [...] za3-bi nu-un-zu
en: That which he removed from it(?), he could not ascertain its limit
9'. [...] un3#-na kur utu-e3-sze3 igi mu-un#-du8#-ru#?
en: He looked towards the lowland and saw the “high gods of the mountain of/where the sun rises
10'. [...] kur utu-szu2-usz-sze3 igi mu-un-du8#-[ru]
en: He looked towards the lowland and saw the “high gods of the mountain of/where the sun rises
11'. [...] x [...] mu#-ni#-[...]
en: ...
rest broken

reverse
broken


Version History


CDLI Literary 000340, ex. 015
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000340, ex. 015
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Gadd, Cyril J. & Shaffer, Aaron, UET 6 (1963, 1966, 2006) 0419; Volk, Inanna and Shukalletuda 094 Gu2, pl.6 (cited as UET 6/3, 79)
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM —
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U —
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 1.03.03 Inanna and Shukalletuda (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061205 cdliadmin_veldhuis
ATF sourcePeterson, Jeremiah
TranslationPeterson, Jeremiah
UCLA Library ARK21198/zz0020ktx8
Composite no.Q000340
Seal no.
CDLI no.P346458

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
beginning broken
1'. [...]-x-na#? [...]
en: Its shade, having spent its time low, was not returning (i.e., receding?) at either noon or evening
2'. [... mu]-un#-nigin2-na-ta ki mu#-un#!-nigin2#-na#-[ta]
en: At that time, after my lady roamed heaven and roamed earth
3'. [...] mu#-un-nigin2-na-ta ki mu-un-nigin2-na-[ta]
en: At that time, after Inanna roamed heaven and roamed earth

reverse
1. [...] mu-un-nigin2-na-ta
en: After she roamed Elam and Subir
2. [...] mu-un-nigin2-na-ta
en: After she roamed the entangled base of heaven
3. [...]-ma#?-te dur2?-bi-sze3 ba-nu2
en: The nugig midwife approached the tree by/after? her exhaustion and laid down at its bottom
4. [...] sar#-ra#-ka#-ni#!? igi im-ma-ni#-x-[...]
en: Šukaletuda looked at the border of his garden
5. [...] x x x [...]
en: Inanna ... the seven ... of her genitalia
rest broken


Version History


CDLI Literary 000340, ex. 016
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000340, ex. 016
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Volk, Konrad, forthcoming
CollectionSchøyen Collection, Oslo, Norway
Museum no.MS 4508
Accession no.
Provenienceuncertain (mod. uncertain)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 1.03.03 Inanna and Shukalletuda (witness)
CDLI comments
Catalogue source20041215 schoeyen_catalogue
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001ssrgd
Composite no.Q000340
Seal no.
CDLI no.P253614

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet

  Page: 1