|
Search resultsPage: 1 4 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| CDLI Literary 000357 (Flood Story) composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 36 lines missing 1'. [...] im-ga2-ga2 [...] 2'. nam-lu2-ulu3-gu10 ha-lam-ma-bi-a ga-ba-ni-ib-[...] 3'. {d}nin-tu-ra nig2-dim2-dim2-ma-gu10 se3-se3-bi-a ga-ba-ni-ib-gi4-gi4 4'. ug3 ki-ur3-bi-ta ga-ba-ni-ib-gur-ru-ne 5'. iri{ki} me-a-bi he2-em-mi-in-du3 gissu-bi ni2 ga-ba-ab-dub2-bu 6'. iri me-a szeg12-bi ki ku3-ga he2-em-mi-in-szub 7'. ki-esz-bar me-a ki ku3-ga he2-em-mi-ni-ib-ri 8'. ku3? A nig2 izi ten-na si mi-ni-in-si-sa2 9'. garza me mah szu mi-ni-ib-szu-du7 10'. ki a im-ma-ab-du11 silim ga-mu-ni-in-gar 11'. an {d}en-lil2 {d}en-ki {d}nin-hur-sag-ga2-ke4 12'. sag ge6-ga mu-un-dim2-esz-a-ba 13'. nig2-gilim ki-ta ki-ta mu-lu-lu 14'. masz2-ansze nig2-ur2-4(disz) edin-na me-te-a-asz bi2-ib2-gal2 rest broken surface b 1. [...] mu-un-[...] 2. [...] am3 [...] 3. [...] x de5-ga ga-ba-ni-in-[...] 4. du-lum-bi igi ga-ba-ni-ib-du8-du8-x 5. x szidim kalam-ma-ke4 usz gi ha-ba-ab-ba-al 6. u4 x x nam-lugal-la an-ta e11-de3-a-ba 7. men mah {gesz}gu-za nam-lugal-la an-ta e11-a-ba 8. garza me mah szu mi-ni-ib-szu-du7 9. iri-bi-e-ne szeg12-bi ki ku3-ga im-ma-an-da-szub 10. mu-bi ba-an-sa4 kab du11-ga ba-hal-hal-la 11. nesag iri-be2-e-ne eridu{ki} masz2-sag {d}nu-dim2-mud mi-ni-in-szum2 12. 2(disz)-kam-ma-sze3 nu-gig-ra bad3-tibira{ki} mi-ni-in-szum2 13. 3(disz)-kam-ma la-ra-ag {d}pa-bil2-sag mi-ni-in-szum2 14. 4(disz)-kam-ma zimbir{ki} szul {d}utu mi-ni-in-szum2 15. 5(disz)-kam-ma szuruppak {d}sud3{ki}-ra mi-ni-in-szum2 16. iri-be2-e-ne mu-bi ba-an-sa4-a kab du11-ga ba-hal-hal-la 17. i7 IM GUN2? ma-an-szu4-am3 im-ma-al-la a im-ma-an-de6 18. i7 tur-tur-re szu luh-bi NIG2 HAR-HAR mi-ni-ib2-gar-gar rest broken surface c 1. ki-tusz an-na x [...] 2. e-[...] 3. a-ma-ru [...] 4. nam-lu2-ulu3 [...] 5. ur5-gin7 bi2-in-ak [...] 6. u4-bi-a {d}nin-tu [...] DIM2 A [...] 7. ku3 {d}inanna-ke4 ug3-bi-sze3 a-nir mu-un-ga2-ga2 8. {d}en-ki sza3 ni2-te-na-ke4 ad i-ni-in-gi4-gi4 9. an {d}en-lil2 {d}en-ki {d}nin-hur-sag-ga2-ke4 10. dingir an ki-ke4 mu an {d}en-lil2 mu-x-pa3 11. u4-ba zi-u4-su3-ra2 lugal-am3 gudug x [...] 12. an sag nigin mu-un-dim2-dim2 en [...] 13. nam-sun5-na inim se3-se3-ge ni2 te-ge26 [...] 14. u4 szu2-usz-e sag us2 gub-ba [...] 15. ma-mu2 nu-me-a e3-de3 inim bala [...] 16. mu an ki-bi-ta pa3-pa3-de3 [...] 17. ki?-ur3-sze3 dingir-re-e-ne e2-gar8 [...] 18. zi-u4-su3-ra2 da-bi gub-ba gesz mu-un-tuku 19. iz-zi-da a2 gab2-bu-gu10 gub-ba [...] 20. iz-zi-da inim ga-ra-ab-du11 inim-gu10 he2-dab5 21. na de5-ga-gu10 gizzal he2-em-szi-ak 22. DAG-me-a a-ma-ru ugu kab du11-ga [...] ba-ur3 [...] 23. numun nam-lu2-ulu3 ha-lam-e-de3 nam-bi ba-tar 24. di-til-la inim pu-uh2-ru-um-ma-ka szu gi4-gi4 nu-gal2 25. inim du11-ga an {d}en-lil2-la2-ka szu bala-e nu-zu 26. nam-lugal-bi bala-bi ba-bur12 e-ne sza3 kusz2-u3-de3 27. e-ne-esz2 [...] 28. a-na MU-MU [...] rest broken surface d 1. im-hul-im-hul {tu15}si-si-ig du3-a-bi tesz2-bi i3-sug2-ge-esz 2. a-ma-ru ugu kab du11-ga ba-an-da-ab-ur3-e 3. u4 7(disz)-am3 ge6 7(disz)-am3 4. a-ma-ru kalam-ma ba-ur3-ra-ta 5. {gesz}ma2 gur4-gur4 a gal-la im-hul tuk4-tuk4-a-ta 6. {d}utu i-im-ma-ra-e3 an ki-a u4 ga2-ga2 7. zi-u4-su3-ra2 {gesz}ma2 gur4-gur4 ab-BUR2 mu-un-da-buru3 8. szul {d}utu gesz-nu11-ni-da {gesz}ma2 gur4-gur4-sze3 ba-an-ku4-re-en 9. zi-u4-su3-ra2 lugal-am3 10. igi {d}utu-sze3 giri17 ki su-ub ba-gub 11. lugal-e gu4 im-ma-ab-gaz-e udu im-ma-ab-szar2-re 12. [...] x si gal [...] sikil-la-da 13. [...] x mu-un-na-x-x-ba 14. [...] 15. [...] bi2-in-si 16. [...] x tab-ba 17. [...] A x rest broken surface e 1. zi an-na zi ki-a i3-pa3-de3-en-ze2-en za-zu-da he2-em-da-la2 2. an {d}en-lil2 zi an-na zi ki-a i3-pa3-de3-ze2-en za-da-ne-ne im-da-la2 3. nig2-gilim-ma ki-ta e11-de3 im-ma-ra-e11-de3 4. zi-u4-su3-ra2 lugal-am3 5. igi an {d}en-lil2-la2-sze3 giri17 ki su-ub ba-gub 6. an {d}en-lil2 zi-u4-su3-ra2 mi2-e-esz2? [...]-du11-[...] 7. ti dingir-gin7 mu-un-na-szum2-mu 8. zi da-ri2 dingir-gin7 mu-un-na-ab-e11-de3 9. u4-ba zi-u4-su3-ra2 lugal-am3 10. mu nig2-gilim-ma numun nam-lu2-ulu3 uru3 ak 11. kur-bala kur dilmun-na ki {d}utu e3-sze3 mu-un-ti-esz 12. za-e? x [...] ba x-bi ti-esz x rest broken Version History |
| CDLI Literary 000357, ex. 001 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| CDLI Literary 000357, ex. 002 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| CDLI Literary 000357, ex. 003 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art View detail image ![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. nam-lu2-lux(URU) mu#?-da-ab-dim2-dim2-esz en: They created humanity 2. [nig2]-ki#? gu3#? tesz2-a ki?-ta# lu-lu-a-ba en: After(?) the animals in unison proliferated below(?) 3. masz2#-ansze nig2#-ur2#-limmu2# [edin-na] me-te-asz bi2-ib2-gal2-esz en: They put the domestic herds and quadrupeds appropriately in the plain/0? 4. an-edin-na? [u2]-szim# giri17-zal-la dagal-bi ba-ni!-ib2-[...] en: In the upper steppe ... joy, the birth mother(?) .... 5. u4-ba i7# nu-dun-dun# [...] x x x x [...] x en: At that time, the canal was not dug ... 6. e pa5-re#! [...] x en: The dike and ditch were not dredged ... 7. gu4 apin x x NAM# [...] x en: The plow(!?) ... 8. kur-kur-re us2# dil-am3#? [... dab5 ...] en: The lands followed a single track(?) 9. nam-lu2-lux(URU) igi#-bi# [...] en: Humanity ... their eyes/faces 10. {d}szakkan bar-rim4-ma#? [...] en: Sumuqan did not go out? in the desert ... 11. tug2-sag-szu tuku5 x [...] en: Weaving the cap/headcloth(?) ... ... 12. nam-lu2-lux(URU) [...] en: Humanity ... 13. u4-ba musz nu-[gal2-...] en: At that time, the snake was not present, the scorpion was not present ... 14. ur-mah nu-gal2-[...] en: The lion was not present, ... 15. ur-gir15 ur-[bar-ra nu-gal2-...] en: The dog and the wolf was not present ... 16. nam-lu2-lux(URU) [...]-la#? en: Humanity had no opponent ... 17. ni2 ti-ga2 x [...]-la? en: Fear and gooseflesh(!?) were not present ... 18. lu2 ki? [...]-e en: The man ... 19. lugal x [...]-TU en: The king ... 20. x [...]-NE en: ... 21. [...]-NIG2 en: ... 22. [...]-la en: ... 23. [...]-tuku en: ... 24. [...] x [...] x en: ... rest broken reverse beginning broken 1'. [1(disz@t)-kam-ma-sze3? ... {d}]asal#-lu2-hi-sze3 [mu-na-ni-ib]-szum2#-mu en: For the 1st (time), ... were giving Eridu or Ku'ara? to Asalluhi 2'. [2(disz@t)-kam-ma-sze3 ...]-ki [mu-na-ni-ib]-szum2#-mu en: For the 2nd time ... were giving ... 3'. 3(disz@t)-kam-ma-[sze3 la-ra-ak{ki} {d}pa-bil2]-sag-ga2-ra [mu-na-ni-ib]-szum2-mu en: For the 3rd (time) ... were giving Larak to Pabilsag 4'. 4(disz@t)-kam-ma-sze3 [... mu]-na-ni-ib-szum2-mu-ne en: For the 4th (time) ... were giving ... 5'. 5(disz@t)-kam-ma-sze3 szuruppak#[{ki} ... mu-na-ni]-ib-szum2-mu en: For the 5th (time) ... were giving Shuruppak? to Sud? 6'. iri{ki}-bi-ne [...] x a2-dam-bi [...]-a en: Those cities ... their settlements ... 7'. an {d}en-lil2 [{d}en-ki? {d}nin-hur]-sag#-ga2-ke4 en: An, Enlil, Enki? and Ninhursag 8'. sza3!? iri-bi-ne eridu{ki} [...] sag#?-bi-sze3 / [...]-x-gar-esz en: Among(?) those cities, Eridu ... they established at the front/as the leader(?) 9'. lu2-lux(URU) ug3 dagal# szar2#-ra ba-nu2#? [...]-da-ab-ak-esz en: They led(?) a man who was lying(?) among its vast and many people ... 10'. an {d}en-lil2 {d}en-ki a-a dingir-[re]-e-ne en: An, Enlil, and Enki, the father(s) of the gods(?) 11'. nam-sipa kilib3? ug3 szar2-ra-ba a-lulimx(GIR3)? [...]-an-pa3-de3-[...] en: They chose Alulim for the shepherdship of the entirety of the many people 12'. a!-lulimx(GIR3)? mu#-bi ba-ab-sze21-esz x x [...]. en: They named him(!) Alulim 13'. HAR kab2 du11#?-ga a2 ag2-e mu-un-sug2-esz-a-[ba?] en: After they served according to the command to check thusly/for ever after(?) 14'. nam-lu2-lux(URU)#? nig2 a-na mu sze21-a-ba giri3-ni dab5-be2-[...] en: Humanity, whoever possessed a name, grasping his feet (in submission?)/following his path (i.e., his instruction?) ... 15'. szer7-[da? sze?]-bi-da szu-na ba-da-an-gar-re-[...] en: They put both (capital) offense and negligence(?) in his hand 16'. [...] x e-ne-ra mu-na-ab-szum2#-[...] en: .... gave(?) ... to him 17'. [...] x mu#-[...] en: ... 18'. [...] x [...] x mu-na-ab-x-[...] en: ... 19'. usz-x x x-mu-u2 en: ... Version History |