Search the CDLI collection

Search Guide
Search parameters
Simple search Search settings
Showing 4 entries of 4 results found in 0.033 s

Filters

Artifact

Textual

Publication

Credits

Data

CDLI Literary 000357, ex. 003 (P346146)

Witness

Witness to composite(s): Q000357

Primary Publication:

Collection: British Museum, London, UK

Museum no.: BM —

Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. nam-lu2-lux(URU) mu#?-da-ab-dim2-dim2-esz
 en: They created humanity
2. [nig2]-ki#? gu3#? tesz2-a ki?-ta# lu-lu-a-ba
 en: After(?) the animals in unison proliferated below(?)
3. masz2#-ansze nig2#-ur2#-limmu2# [edin-na] me-te-asz bi2-ib2-gal2-esz
 en: They put the domestic herds and quadrupeds appropriately in the plain/0?
4. an-edin-na? [u2]-szim# giri17-zal-la dagal-bi ba-ni!-ib2-[...]
 en: In the upper steppe ... joy, the birth mother(?) ....
5. u4-ba i7# nu-dun-dun# [...] x x x x [...] x
 en: At that time, the canal was not dug ...
6. e pa5-re#! [...] x
 en: The dike and ditch were not dredged ...
7. gu4 apin x x NAM# [...] x
 en: The plow(!?) ...
8. kur-kur-re us2# dil-am3#? [... dab5 ...]
 en: The lands followed a single track(?)
9. nam-lu2-lux(URU) igi#-bi# [...]
 en: Humanity ... their eyes/faces
10. {d}szakkan bar-rim4-ma#? [...]
 en: Sumuqan did not go out? in the desert ...
11. tug2-sag-szu tuku5 x [...]
 en: Weaving the cap/headcloth(?) ... ...
12. nam-lu2-lux(URU) [...]
 en: Humanity ...
13. u4-ba musz nu-[gal2-...]
 en: At that time, the snake was not present, the scorpion was not present ...
14. ur-mah nu-gal2-[...]
 en: The lion was not present, ...
15. ur-gir15 ur-[bar-ra nu-gal2-...]
 en: The dog and the wolf was not present ...
16. nam-lu2-lux(URU) [...]-la#?
 en: Humanity had no opponent ...
17. ni2 ti-ga2 x [...]-la?
 en: Fear and gooseflesh(!?) were not present ...
18. lu2 ki? [...]-e
 en: The man ...
19. lugal x [...]-TU
 en: The king ...
20. x [...]-NE
 en: ...
21. [...]-NIG2
 en: ...
22. [...]-la
 en: ...
23. [...]-tuku
 en: ...
24. [...] x [...] x
 en: ...
  rest broken
reverse
  beginning broken
1'. [1(disz@t)-kam-ma-sze3? ... {d}]asal#-lu2-hi-sze3 [mu-na-ni-ib]-szum2#-mu
 en: For the 1st (time), ... were giving Eridu or Ku'ara? to Asalluhi
2'. [2(disz@t)-kam-ma-sze3 ...]-ki [mu-na-ni-ib]-szum2#-mu
 en: For the 2nd time ... were giving ...
3'. 3(disz@t)-kam-ma-[sze3 la-ra-ak{ki} {d}pa-bil2]-sag-ga2-ra [mu-na-ni-ib]-szum2-mu
 en: For the 3rd (time) ... were giving Larak to Pabilsag
4'. 4(disz@t)-kam-ma-sze3 [... mu]-na-ni-ib-szum2-mu-ne
 en: For the 4th (time) ... were giving ...
5'. 5(disz@t)-kam-ma-sze3 szuruppak#[{ki} ... mu-na-ni]-ib-szum2-mu
 en: For the 5th (time) ... were giving Shuruppak? to Sud?
6'. iri{ki}-bi-ne [...] x a2-dam-bi [...]-a
 en: Those cities ... their settlements ...
7'. an {d}en-lil2 [{d}en-ki? {d}nin-hur]-sag#-ga2-ke4
 en: An, Enlil, Enki? and Ninhursag
8'. sza3!? iri-bi-ne eridu{ki} [...] sag#?-bi-sze3 / [...]-x-gar-esz
 en: Among(?) those cities, Eridu ... they established at the front/as the leader(?)
9'. lu2-lux(URU) ug3 dagal# szar2#-ra ba-nu2#? [...]-da-ab-ak-esz
 en: They led(?) a man who was lying(?) among its vast and many people ...
10'. an {d}en-lil2 {d}en-ki a-a dingir-[re]-e-ne
 en: An, Enlil, and Enki, the father(s) of the gods(?)
11'. nam-sipa kilib3? ug3 szar2-ra-ba a-lulimx(GIR3)? [...]-an-pa3-de3-[...]
 en: They chose Alulim for the shepherdship of the entirety of the many people
12'. a!-lulimx(GIR3)? mu#-bi ba-ab-sze21-esz x x [...].
 en: They named him(!) Alulim
13'. HAR kab2 du11#?-ga a2 ag2-e mu-un-sug2-esz-a-[ba?]
 en: After they served according to the command to check thusly/for ever after(?)
14'. nam-lu2-lux(URU)#? nig2 a-na mu sze21-a-ba giri3-ni dab5-be2-[...]
 en: Humanity, whoever possessed a name, grasping his feet (in submission?)/following his path (i.e., his instruction?) ...
15'. szer7-[da? sze?]-bi-da szu-na ba-da-an-gar-re-[...]
 en: They put both (capital) offense and negligence(?) in his hand
16'. [...] x e-ne-ra mu-na-ab-szum2#-[...]
 en: .... gave(?) ... to him
17'. [...] x mu#-[...]
 en: ...
18'. [...] x [...] x mu-na-ab-x-[...]
 en: ...
19'. usz-x x x-mu-u2
 en: ...

No image available

CDLI Literary 000357 (Flood Story) composite (P469664)

Composite

Composite No.: Q000357

Primary Publication:

Collection:

Museum no.:

Provenience:

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type:

Material:

Transliteration:
 atf: lang sux
object composite text
surface a
  36 lines missing
1'. [...] im-ga2-ga2 [...]
2'. nam-lu2-ulu3-gu10 ha-lam-ma-bi-a ga-ba-ni-ib-[...]
3'. {d}nin-tu-ra nig2-dim2-dim2-ma-gu10 se3-se3-bi-a ga-ba-ni-ib-gi4-gi4
4'. ug3 ki-ur3-bi-ta ga-ba-ni-ib-gur-ru-ne
5'. iri{ki} me-a-bi he2-em-mi-in-du3 gissu-bi ni2 ga-ba-ab-dub2-bu
6'. iri me-a szeg12-bi ki ku3-ga he2-em-mi-in-szub
7'. ki-esz-bar me-a ki ku3-ga he2-em-mi-ni-ib-ri
8'. ku3? A nig2 izi ten-na si mi-ni-in-si-sa2
9'. garza me mah szu mi-ni-ib-szu-du7
10'. ki a im-ma-ab-du11 silim ga-mu-ni-in-gar
11'. an {d}en-lil2 {d}en-ki {d}nin-hur-sag-ga2-ke4
12'. sag ge6-ga mu-un-dim2-esz-a-ba
13'. nig2-gilim ki-ta ki-ta mu-lu-lu
14'. masz2-ansze nig2-ur2-4(disz) edin-na me-te-a-asz bi2-ib2-gal2
  rest broken
surface b
1. [...] mu-un-[...]
2. [...] am3 [...]
3. [...] x de5-ga ga-ba-ni-in-[...]
4. du-lum-bi igi ga-ba-ni-ib-du8-du8-x
5. x szidim kalam-ma-ke4 usz gi ha-ba-ab-ba-al
6. u4 x x nam-lugal-la an-ta e11-de3-a-ba
7. men mah {gesz}gu-za nam-lugal-la an-ta e11-a-ba
8. garza me mah szu mi-ni-ib-szu-du7
9. iri-bi-e-ne szeg12-bi ki ku3-ga im-ma-an-da-szub
10. mu-bi ba-an-sa4 kab du11-ga ba-hal-hal-la
11. nesag iri-be2-e-ne eridu{ki} masz2-sag {d}nu-dim2-mud mi-ni-in-szum2
12. 2(disz)-kam-ma-sze3 nu-gig-ra bad3-tibira{ki} mi-ni-in-szum2
13. 3(disz)-kam-ma la-ra-ag {d}pa-bil2-sag mi-ni-in-szum2
14. 4(disz)-kam-ma zimbir{ki} szul {d}utu mi-ni-in-szum2
15. 5(disz)-kam-ma szuruppak {d}sud3{ki}-ra mi-ni-in-szum2
16. iri-be2-e-ne mu-bi ba-an-sa4-a kab du11-ga ba-hal-hal-la
17. i7 IM GUN2? ma-an-szu4-am3 im-ma-al-la a im-ma-an-de6
18. i7 tur-tur-re szu luh-bi NIG2 HAR-HAR mi-ni-ib2-gar-gar
  rest broken
surface c
1. ki-tusz an-na x [...]
2. e-[...]
3. a-ma-ru [...]
4. nam-lu2-ulu3 [...]
5. ur5-gin7 bi2-in-ak [...]
6. u4-bi-a {d}nin-tu [...] DIM2 A [...]
7. ku3 {d}inanna-ke4 ug3-bi-sze3 a-nir mu-un-ga2-ga2
8. {d}en-ki sza3 ni2-te-na-ke4 ad i-ni-in-gi4-gi4
9. an {d}en-lil2 {d}en-ki {d}nin-hur-sag-ga2-ke4
10. dingir an ki-ke4 mu an {d}en-lil2 mu-x-pa3
11. u4-ba zi-u4-su3-ra2 lugal-am3 gudug x [...]
12. an sag nigin mu-un-dim2-dim2 en [...]
13. nam-sun5-na inim se3-se3-ge ni2 te-ge26 [...]
14. u4 szu2-usz-e sag us2 gub-ba [...]
15. ma-mu2 nu-me-a e3-de3 inim bala [...]
16. mu an ki-bi-ta pa3-pa3-de3 [...]
17. ki?-ur3-sze3 dingir-re-e-ne e2-gar8 [...]
18. zi-u4-su3-ra2 da-bi gub-ba gesz mu-un-tuku
19. iz-zi-da a2 gab2-bu-gu10 gub-ba [...]
20. iz-zi-da inim ga-ra-ab-du11 inim-gu10 he2-dab5
21. na de5-ga-gu10 gizzal he2-em-szi-ak
22. DAG-me-a a-ma-ru ugu kab du11-ga [...] ba-ur3 [...]
23. numun nam-lu2-ulu3 ha-lam-e-de3 nam-bi ba-tar
24. di-til-la inim pu-uh2-ru-um-ma-ka szu gi4-gi4 nu-gal2
25. inim du11-ga an {d}en-lil2-la2-ka szu bala-e nu-zu
26. nam-lugal-bi bala-bi ba-bur12 e-ne sza3 kusz2-u3-de3
27. e-ne-esz2 [...]
28. a-na MU-MU [...]
  rest broken
surface d
1. im-hul-im-hul {tu15}si-si-ig du3-a-bi tesz2-bi i3-sug2-ge-esz
2. a-ma-ru ugu kab du11-ga ba-an-da-ab-ur3-e
3. u4 7(disz)-am3 ge6 7(disz)-am3
4. a-ma-ru kalam-ma ba-ur3-ra-ta
5. {gesz}ma2 gur4-gur4 a gal-la im-hul tuk4-tuk4-a-ta
6. {d}utu i-im-ma-ra-e3 an ki-a u4 ga2-ga2
7. zi-u4-su3-ra2 {gesz}ma2 gur4-gur4 ab-BUR2 mu-un-da-buru3
8. szul {d}utu gesz-nu11-ni-da {gesz}ma2 gur4-gur4-sze3 ba-an-ku4-re-en
9. zi-u4-su3-ra2 lugal-am3
10. igi {d}utu-sze3 giri17 ki su-ub ba-gub
11. lugal-e gu4 im-ma-ab-gaz-e udu im-ma-ab-szar2-re
12. [...] x si gal [...] sikil-la-da
13. [...] x mu-un-na-x-x-ba
14. [...]
15. [...] bi2-in-si
16. [...] x tab-ba
17. [...] A x
  rest broken
surface e
1. zi an-na zi ki-a i3-pa3-de3-en-ze2-en za-zu-da he2-em-da-la2
2. an {d}en-lil2 zi an-na zi ki-a i3-pa3-de3-ze2-en za-da-ne-ne im-da-la2
3. nig2-gilim-ma ki-ta e11-de3 im-ma-ra-e11-de3
4. zi-u4-su3-ra2 lugal-am3
5. igi an {d}en-lil2-la2-sze3 giri17 ki su-ub ba-gub
6. an {d}en-lil2 zi-u4-su3-ra2 mi2-e-esz2? [...]-du11-[...]
7. ti dingir-gin7 mu-un-na-szum2-mu
8. zi da-ri2 dingir-gin7 mu-un-na-ab-e11-de3
9. u4-ba zi-u4-su3-ra2 lugal-am3
10. mu nig2-gilim-ma numun nam-lu2-ulu3 uru3 ak
11. kur-bala kur dilmun-na ki {d}utu e3-sze3 mu-un-ti-esz
12. za-e? x [...] ba x-bi ti-esz x
  rest broken

CDLI Literary 000357, ex. 002 (P252032)

Witness

Witness to composite(s): Q000357

Primary Publication:

Collection: Schøyen Collection, Oslo, Norway

Museum no.: MS 3026

Provenience: uncertain (mod. uncertain)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000357, ex. 001 (P265876)

Witness

Witness to composite(s): Q000357

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: CBS 10673 + CBS 10867

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Total 4 record(s)

Results per page: 10 25 100 500 1000
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.