|
Search resultsPage: 1 3 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| CDLI Literary 000374 (Sargon and Ur-Zababa) composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View commentary No Image Available | Composite text surface a segment A 1. esz3 ma2-gur8-gin7 [...] en: To ...... the sanctuary like a cargo ship; 2. gir4 mah-bi x [...] en: to ...... its great furnaces; 3. i7-bi a hul2-la da-ri2 ... en: to see that its canals ...... waters of joy for eternity, 4. a-gar3-bi {gesz}al-e ri-e-de3 GAN2 [...] en: to see that the hoes till the arable tracts and that ...... the fields; 5. e2 kisz{ki}-a iri lil2-la-gin7 masz-kan2 gi4-gi4-de3 en: to turn the house of Kiš, which was like a haunted town, into a living settlement again, 6. lugal-bi sipa ur-{d}za-ba4-ba4 en: its king, shepherd Ur-Zababa, 7. e2 kisz{ki}-a-ka {d}utu-gin7 am3-e3 en: rose like Utu over the house of Kiš. 8. nam-lugal-la-na bala-bi szu kur2-ru-de3 e2-gal-la LAM-bi su3-ra2-x-x en: However, to alter his term of reigning and to remove the prosperity of the palace 9. an {d}en-lil2 inim ku3-ga-ne-ne-a zi-de3-esz x x x en: An and Enlil authoritatively (?) decided (?) by their holy command. 10. ki u4-bi szar-ru-um-ki-in iri-ni iri [...] en: Then Sargon - his city was the city of ......, 11. ad-da-ni la-i-bu-um ama-ni [...] en: his father was La’ibum, his mother ...... 12. szar-ru-um-ki-in sza3 du10-ga mu-[...] en: Sargon ...... with happy heart. 13. mu im-ta-tu-ud-da-asz x [...] en: Since he was born ... rest broken segment B 1. u4 ne u4 te-en-e um-ma-te-a-ta en: One day, after the evening had arrived, 2. {disz}szar-ru-um-ki-in sa2-du11 e2-gal-sze3 im-de6-a-ba en: and Sargon had brought the regular deliveries to the palace, 3. |GA2xMI| ku3 ki-tusz ku3-ga-ni-a im-ma-da-an-nu2 en: He Ur-Zababa was sleeping (and dreaming) in the holy bed-chamber, his holy residence. 4. sza3-ga-ni-sze3 mu-un-zu eme-na nu-ga2-ga2 lu2-da nu-mu-un-da-ab-be2 en: He realised what the dream was about, but did not put into words, did not discuss it with anyone. 5. {disz}szar-ru-um-ki-in sa2-du11 e2-gal-sze3 szu ba-ab-te-a-ta en: After Sargon had received the regular deliveries for the palace, 6. |MUSZ3.KA.UL| mu-un-se3-ga {gesz}gu2-ne-sag-ga2 mu-un-dab5-be2 en: Ur-Zababa appointed him cupbearer, putting him in charge of the drinks cupboard. 7. ku3 {d}inanna-ke4 da-bi-a musz3 nu-tum2-me en: Holy inanna did not cease to stand by him. 8. u4 5(disz)-am3 u4 1(u)-am3 ba-zal-la-ta en: After five or 10 days had passed, 9. lugal {d}ur-{d}za-ba4-ba4 im-da-la2 ki-tusz-bi-ta mi-ni-ib-hu-luh en: King Ur-Zababa ...... and became frightened in his residence. 10. pirig-gin7 sza3 pap-hal-la-na |USZxA| bi-bi sza3-ba usz2 |BAD.U4| si-a-ba en: Like a lion he urinated, sprinkling his legs, and the urine contained blood and pus. 11. i3-kusz2 ku6 a mun lu-ga-gin7 zi mu-un-di-ni-ib-ir-ir en: He was troubled, he was disturbed like a fish living in brackish water. 12. u4-ba |MUSZ3.KA.UL| e2-din {d}|SZE.TIR|-ka en: It was then that the cupbearer of Ezina's wine-house, 13. {disz}szar-ru-um-ki-in u3-sa2-gin7 la-ba-nu2 ma-mu2-de3 ba-nu2 en: Sargon, lay down not to sleep, but lay down to dream. 14. ku3 {d}inanna-ke4 ma-mu2 i7 mud-sze3 mu-un-gir5-gir5 en: In the dream, holy inanna drowned Ur-Zababa in a river of blood. 15. {disz}szar-ru-um-ki-in dum-dam-ma-na zu2 ki-sze3 ba-da-ab-ra-ah en: The sleeping Sargon groaned and gnawed the ground. 16. dum-dum-bi lugal {d}ur-{d}za-ba4-ba4 gesz tuku-tuku-da-ni en: When King Ur-Zababa heard about this groaning, 17. lugal-ra ki ku3-ga-ni-sze3 im-ma-da-an-sun5-ne-esz en: he was brought into the king's holy presence, 18. {disz}szar-ru-um-ki-in ki {d}ur-{d}za-ba4-ba4-sze3 im-ma-da-an-sun5-ne en: Sargon was brought into the presence of Ur-Zababa (who said:) 19. |MUSZ3.KA.UL| ma-mu2 ge6 u3-na x-na u3-mu-ri-du8 en: "Cupbearer, was a dream revealed to you in the night?" 20. {disz}szar-ru-um-ki-in lugal-a-ni im-ma-ni-ib-gi4-gi4 en: Sargon answered his king: 21. lugal-gu10 ma-mu2-gu10 u3-mu-ri-du11-ga en: My king, this is my dream, which I will tell you about: 22. {lu2}ki-sikil 1(disz)-am3 an-gin7 sukud-da-ni ki-gin7 dagal-la-ni en: There was a young woman who was as high as the heavens and as broad as the earth. 23. suhusz? bad3-da-gin7 gar-gar-ra en: She was firmly set as the base of a wall. 24. i7 mah i7 mud-sze3 ga2-ra mu-un-gir5-re-de3-en en: For me, she drowned you in a great river, a river of blood." 25. x x {d}ur-{d}za-ba4-ba4 nundum KA bi2-in-gu7 ni2 sza3-sze3 ba-gid2 en: Ur-Zababa chewed his lips, he became seriously afraid. 26. [...] x NA AN x sukkal-a-ni gu3 mu-na-de2-e en: He spoke to ......, his chancellor: 27. [...] nin9 e-gu10 ku3 {d}inanna-ke4 en: "My royal sister, holy inanna, 28. [...] x x mud-sze3 u-gu10 mu-un-ku4-re en: is going to change (?) my finger into a ...... of blood; 29. x x 1(disz) szar-ru-um-ki-in |MUSZ3.KA.UL| i7 mah mu-un-gir5-gir5 en: she will drown Sargon, the cupbearer, in the great river. 30. {disz}be-li2-isz-ti-kal2 simug gal lu2 sza3-ga de6-a-gu10 im sar-sar en: Beliš-tikal, chief smith, man of my choosing, who can write tablets, 31. inim ga-ra-ab-du11 inim-gu10 he2-dab5 en: I will give you orders, let my orders be carried out! 32. na de5-ga-gu10 |GESZ.TUG2.PI.SZIR@t.SILA3| he2-em-szi-ak en: Let my advice be followed! 33. ne-esz2 |MUSZ3.KA.UL| zabar-szu-ga2 a-ra-x-ab-de6 en: Now then, when the cupbearer has delivered my bronze hand-mirror (?) to you 34. e2-sikil-la e2 nam tar-ra-ka alan-gin7 kusz3-kusz3-a se3-bi2-ib en: in the E-sikil, the fated house, throw them (the mirror and Sargon) into the mould like statues." 35. {disz}be-li2-isz-ti-kal2 inim lugal-la-na-sze3 sag kesz2 ba-szi-in-ak en: Beliš-tikal heeded his king's words 36. e2-sikil e2 nam tar-ra-ka kusz3-kusz3-a si mu-un-sa2 en: and prepared the moulds in the E-sikil, the fated house. 37. lugal-e 1(disz) szar-ru-um-ki-in gu3 mu-na-de2-e en: The king spoke to Sargon: 38. gen-na zabar-szu-ga2 simug-gal-sze3 tum2-mu-na-ni-ib en: "Go and deliver my bronze hand-mirror (?) to the chief smith!" 38A. {disz}szar-ru-um-ki-in e2-gal {d}ur-{d}za-ba4-ba4 im-ma-da-ra-ab-e3 (inserted here from the edge) en: Sargon left the palace of Ur-Zababa. 39. ku3 {d}inanna-ke4 za3 zi-da-ni musz3 nu-tum2-mu en: Holy inanna, however, did not cease to stand at his right hand side, 40. e2-sikil-la e2 nam tar-ra-ka 5(disz) ninda 1(u) ninda nu-te-a-na en: and before he had come within five or 10 ninda of the E-sikil, the fated house, 41. ku3 {d}inanna-ke4 igi mu-un-na-nigin2-nigin2 giri3-ni im-da-RU en: holy inanna turned around toward him and blocked his way, (saying:) 42. e2-sikil-la e2 ku3-ga na-nam lu2 mud nu-mu-un-ku4-re en: "The E-sikil is a holy house! No one polluted with blood should enter it!" 43. ka2 e2 nam tar-ra-ka simug-gal lugal-la-ke4 gaba mu-un-da-ri en: Thus he met the chief smith of the king only at the gate of the fated house. 44. zabar-szu lugal-la-ke4 simug-gal-sze3 mu-un-de6-a-ta en: After he delivered the king's bronze hand-mirror (?) to the chief smith, 45. {disz}be-li2-isz-ti-kal2 simug-gal im-da-la2 alan-gin7 kusz3-kusz3-a ba-da-ab-se3-ga-bi en: Beliš-tikal, the chief smith, ...... and threw it into the mould like statues. 46. {disz}szar-ru-um-ki-in u4 5(disz)-am3 u4 1(u)-am3 ba-zal-la-ta en: After five or 10 days had passed, Sargon 47. ki {d}ur-{d}za-ba4-ba4 lugal-la-na-sze3 im-ma-da-an-ku4-ku4 en: came into the presence of Ur-Zababa, his king; 48. sza3 e2-gal kur gal-gin7 ki us2-sa im-ma-da-an-ku4-ku4 en: he came into the palace, firmly founded like a great mountain. 49. lugal {d}ur-{d}za-ba4-ba4 im-da-la2 ki-tusz-bi-ta mi-ni-ib-hu-luh en: King Ur-Zababa ...... and became frightened in his residence. 50. sza3-ga-ni-sze3 mu-un-zu eme-na nu-ga2-ga2 lu2-da nu-mu-un-da-ab-be2 en: He realised what was it about, but did not put into words, did not discuss it with anyone. 51. |GA2xMI|-ka ki-tusz ku3-ga-ni {d}ur-{d}za-ba4-ba4 mi-ni-ib-hu-luh en: Ur-Zababa became frightened in the bed-chamber, his holy residence. 52. sza3-ga-ni-sze3 mu-un-zu eme-na nu-ga2-ga2 lu2-da nu-mu-un-da-ab-be2 en: He realised what was it about, but did not put into words, did not discuss it with anyone. 53. u4-bi-ta inim im-ma gub-bu he2-gal2 im si-si-ge ba-ra-gal2-la-am3 en: In those days, although writing words on tablets existed, putting tablets into envelopes did not yet exist. 54. lugal {d}ur-{d}za-ba4-ba4 1(disz) szar-ru-um-ki-in dingir-re-e-ne szu du11-ga-ar en: King Ur-Zababa despatched Sargon, the creature of the gods, 55. im-ma gub-bu nig2 ni2 ba-ug7-a-ta en: with a message written on clay, which was about murdering Sargon 56. unu{ki}-ga lugal-za3-ge4-e-si szu ba-ni-ib-tag4-tag4 en: to Lugal-zage-si in Uruk. rest broken segment C 1. dam lugal-za3-ge4-si-da im-[...] en: With the wife of Lugal-zage-si ... 2. nam-munus an-dul3-esz2 mu-ni-ba x [...] en: She gave(?) her feminity as a shelter ... 3. lugal-za3-ge4-si kin-gi4-a nu-[...] en: Lugal-zage-si did not ... the envoy. 4. ga2-nam-ma sig4 e2-an-na-sze3 giri3 mu-un-gub en: "Come! He directed his steps to brick-built E-ana!" 5. lugal-za3-ge4-si sza3-ga-ni nu-un-zu ugu kin-gi4-a nu-mu-un-du11-du11 en: Lugal-zage-si did not grasp it, he did not talk to the envoy. 6. en-na ugu kin-gi4-a na-mu-un-du11-du11 igi dumu nun ba-an-da-bad en: But as soon as he did talk to the envoy ... 7. en-e u8 bi2-in-du11 sahar-ra ba-an-da-tusz en: "Alas!" and sat in the dust. 8. lugal-za3-ge4-si kin-gi4-a-ar im-szi-in-gi4 en: Lugal-zage-si replied to the envoy: 9. kin-gi4-a szar-ru-ki-in gu2 nu-mu-un-se3-se3 en: "Envoy, Sargon does not yield." 10. gam-gam-ma-ni szar-ru-ki-in lugal-za3?-ge4-si ... en: After he has submitted,Sargon ... Lugal-zage-si ... 11. szar-ru-ki-in lugal-za3-ge4-si [...] en: Sargon ... Lugal-zage-si ... 12. a-na-asz-am3 szar-ru-ki-in [...] en: Why .... Sargon ....? Version History |
| CDLI Literary 000374, ex. 001 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| CDLI Literary 000374, ex. 002 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |