Search results


   Page: 1   
26 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


CDLI Literary 000382 (Lament for Uruk) composite
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382 (Lament for Uruk) composite
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Black, Jeremy A., et al., ETCSL (1998-2006) 2.2.5 The lament for Unu
Collection
Museum no.
Accession no.
Provenience
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (composite)
CDLI comments
Catalogue source20140911 wagensonner
ATF sourceetcslstaff
Translationetcsl
UCLA Library ARK21198/z1dz1fts
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P469684

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a

m=segment A
(beginning of 1st kirugu)
1. [...] x gar-ra re szu gur-bi x x-dam
en: The ... which had developed -- its wiping clean (?) was to be accomplished (?)
2. [...] x an? ki-ke4 me-bi x x nu2
en: The ... of heaven and earth put their divine powers ... to sleep (?).
3. [...] x E NE ba-ab-ra
en: ...
4. [...] lu2 ti dingir-re-e-ne-gin7 a-na me bi2-ib2-tab
en: ... mortal man multiplied to become as numerous as the gods.
5. [...]-bi-ta |GA2xGAR| su3-e mi-ni-in-se3-ge5-esz-a
en: When together ... had achieved a momentous decision,
6. [...] dingir-re-e-ne-ke4 sza3 x [...] mu-un-gu7
en: , the ... of the gods ...
7. {d}en-ki {d}nin-ki umusz mi-ni-in-gal2-e-esz 3(u)-a-kam
en: Enki and Ninki determined the consensus -
8. {d}en-ul {d}nin-ul-e nam bi2-in-tar-re-esz ...-du11
en: Enul and Ninul assigned the fate, ...
9. an {d}en-lil2-bi ba-an-u3-tu-usz-a ...-gin7 e-ne ba-se3
en: When together An and Enlil had created it, that one resembled ...
10. {d}nin-lil2-le musz3-me mi-ni-in-szum2-ma x x e-ne ba-ab-tum3
en: When Ninlil had given it features, that one was fit for ...
11. {d}a-ru-ru {d}suen {d}en-ki-bi me-dim2-bi ba-an-ak-esz-a
en: When together Aruru, Suen and Enki had fashioned its limbs,
12. e-ne ba-he2-szi ge6 en-nu-ug3 MASZ-a-gin7 [...] x-asz ba-ab-gar
en: that one turned pitch black, as at night, halfway through the watch, ...
13. dingir gal-gal-e-ne kusz3-kusz3-ta ba-an-sig7-ge-esz [...] mi-ni-ib-gal2
en: All the great gods paled at its immensity and ... was brought about.
14. am gal-gin7 gu3 mah im-mi-ib-du11 szix(|KAxBALAG|)-bi e-ne ba-e-si
en: Like a great wild bull which bellows mightily, that one filled the world with its roar.
15. si gal-bi an-ne2 he2-em-us2-sa ni2-bi a-ba-a in-dub2
en: As its gigantic horns reached up to heaven, who trembled in his very core?
16. sa-par4-gin7 kur-re he2-em-dub-ba a-ba-a ba-ni-in-gur
en: As it was piled up over the mountains like a battle-net, who turned away?
17. sila-ba er2 a-nir a-ba-a i-ni-in-gar x [...]
en: Who caused wailing and lamenting in those streets and ...?
18. unu{ki}-ge lu2 zi ni2 te-a-gin7 x x [...]
en: Uruk, like a loyal citizen in terror, set up an alarm
19. zi-ga szu-ba a-na-asz ba-ni-ib-dab5 igi zi? a-na-asz ...
en: (and exclaimed) “Rise up!” Why did its hand seize Uruk? Why did the benevolent eye look away?
20. sza3 sag3 a-nir-ra a-ba-a i-ni-in-gar x x x IM [...] x
en: Who brought about such worry and lamenting and ...?
21. e-ne ba-ab-te sahar-ra e-ne ba-an-tusz? giri3 a-na-asz ba-da-ze2-er
en: That one drew nearer. That one settled upon the ground. Why would he withdraw?
22. dim2-ma-bi szu bala a-ba-a bi2-in-ak umusz-bi a-ba-a bi2-in-kur2
en: Who distorted Uruk's good sense and deranged its good counsel?
23. {d}udug sa6-ga-bi a-ba-a ib2-ta-an-dub2 {d}lamma-bi a-ba-a in-ga-an-ra
en: Who smashed its good udug deity? Who struck its good lamma deity too?
24. ni2 me-lam2 sag-ga2 gal2-la-bi szu hul a-ba-a bi2-in-du11
en: Who desecrated the fearsome radiance which crowned it?
25. unu{ki}-ga tesz2-bi a-ba-a ib2-ta-an-gu7?-x x gig a-ba-a in-ga-x x
en: Who brought about mob panic in Uruk? Who ... sickness too?
26. iri-da kur-kur [...] unu{ki}-ga e2-ba a-ba-a ...
en: Along with the city, the foreign lands ..., who ... in the temple of Uruk?
27. e-ne [...]
en: That one ...
n lines broken

m=segment B
(continuation of 1st kirugu)
1. [...] x x
en: ...
2. [...] x SA RA [...] x a-ba-a in-ak
en: Who made ...?
3. [...]-ni sag a-na-asz ba-ab-su3 ug3 sag-ge6-ga a-ba-a in-lu-lu-un
en: Why was ... expanded? Who made the black-headed people become so numerous?
4. ... a-ba-a za3 im-mi-in-tag
en: Who overthrew ...?
5. [...]-bi gesz im-mi-gul [...] a-ba-a dur2-bi-sze3 mu-un-gi4
en: ... was destroyed - who restored ...?
6. [...] x a-ba-a sag im-mi-tu-lu
en: Who confronted ...?
7. [...] x-ba e-ne ba-ze2-er
en: That one crushed ...
8. [...] x NI x x E NE [...]
en: That one ...
rest broken

m=segment C
(probable beginning of 2nd kirugu)
1. [...]-gin7? sag x x x x x
en: ... like ...
2. [...] x DU {d}utu lu2 ki di an-na-ta [...]-a szu2 sza-ra-us2 gu2-bi nu-mu-szi-ib2-zi
en: ... and Utu, who in human form renders judgment at the law court of heaven, set and did not rise again.
3. [...] x-in-di-be2-esz nam-tag dugud ba-ab-il2
en: ... bore a heavy burden of sin.
4. [...] di kur2-kur2 en {d}nu-nam-nir-ra
en: ... the altered verdicts of Lord Nunamnir.
5. [...] x-ga-ke4 a-na bi2-in-tu11-be2
en: who can smite ...?
6. [...]-ni-in-szub da mu-un-szi-ib-ak-ne
en: ... and they approach (?)
7. [...] gal2 igi szum2-ma im-mi-in-e3
en: ... he brings ... forth.
8. [...] {d}en-lil2-la-ka [...] x-kusz2-u3
en: ... of Enlil ...
9. [...] x-bi bi2-ib2-til-e
en: He ... and puts an end to ...
rest broken

m=segment D
(continuation of 2nd kirugu)
1. [...] x [...]
en: ...
2. [...] x-sze3 tesz2-e ni2-ba [...]
en: ... each and every one ...
3. [...] x-la-ba a-ra2-bi ba-[...]
en: ... its ways were ...
4. [...]-gul-lu se3-se3-ge4-bi a2-bi [...]
en: ...its destruction and demolition, ...
5. ... dingir-re-e-ne-ke4 gesztu2 ba-szi-in-x
en: The ... of the gods ... attention.
6. [...] x-ke4 gu2 ba-an-da-szub-ba
en: ..., who neglected ...,
7. [...] x gidim hul bi2-in-te-a iri igi-ba ba-du8
en: ... the city watched as the evil ghost approached.
8. [...] zi hul i3-pa-an-pa er2 gig i3-sze8-sze8
en: ... breathed painfully, he wept bitterly.
9. [...] KA mu-un-ak-e sag sag3-ge nu-ga2-ga2
en: ... there was no nodding of the head.
10. er2-re a-nir-ra sza3 mu-ni-ib-kusz2-u3 iri ni2-ba mu-da-dub2
en: He consoled himself with tears and laments - the city trembled.
11. szu pe-el szu ba-ab-ra sag ba-ab-tal2 iri ni2-ba ba-an-ta-ra
en: A defiled hand smote him and flattened his skull - the city collapsed.
12. ni2 me-lam2 i-bi2 du3-a-gin7 ni2-bi-a ba-an-te
en: The fearsome radiance overwhelmed like ...
13. iri sag-ku3-gal2 kur-kur-ra re ha-lam gar-gin7 ba-du3
en: The proud city of all the lands became like one who spreads havoc.
14. amasz {lu2}sipa zi-de3 du3-du3-a re ni2-bi-a ba-an-bu-bu
en: The faithful cowherds themselves overturned every single cattlepen.
15. tur3 unu3 gal-e du3-a re ni2-bi-a ba-an-tab-tab
en: The chief shepherds themselves burned (?) every sheepfold.
16. zar-gin7 ba-du3 zar-gin7 ba-sal ni2-bi-a ba-an-ur4
en: They built them up like grain heaps, they spread them out like grain piles,
17. HAR SUH3 a-sza3-ga a ba-ab-gar iri sug-ge4 ba-ab-gu7
en: they were convulsed. ... they drenched the fields with water, they turned the city into a swamp.
18. i3-ak-ak gi ki sumun-na-gin7 u3-tu-da nu-ga2-ga2
en: They did all that. Like reeds in a wasteland, life could not be revived.
19. sag2 ba-ab-du11 iri-a nig2-hul-a |KAxLUM| mu-un-da-an-x x
en: They brought ruination. Evil things menaced (?) the city.
20. sza3 ni2 te ug3-ba nig2-me-gar tug2-gin7 i-im-dul (x x)
en: A hush settled over the awed hearts of its people like a cloak.
21. {d}udug sa6-ga-bi im-ta-an-e3-e-esz {d}lamma-bi ba-da-an-kar-re-esz
en: Its good udug deities went away, its lamma deities ran off.
22. {d}lamma-bi edin-na bar-bi2-ib-da giri3 kur2 ba-ra-an-dab5-be2-esz
en: Its lamma deity (said) “Hide in the open country” and they took foreign paths.
23. iri dingir-bi ba-da-gur sipa-bi ba-da-an-tak4
en: The city's patron god turned against it and its shepherd abandoned it.
24. maszkim-bi lu2-erim2 nu-me-a ki kur2 im-ma-an-x
en: Its guardian spirit, though not an enemy, was exiled (?) to a foreign place.
25. dingir gal-gal-bi ur5 in-ze2-esz bar-ta ba-su8-ge-esz
en: Thus all its most important gods evacuated Uruk, they kept away from it.
26. hur-sag-ga2 bar im-ma-an-dab5-be2-esz edin-lil2-e ba-ab-[...]
en: They hid out in the hills and wandered (?) about in the haunted plains.
27. iri silim du3-a gu7 nag-a {dug}saman-gin7 im-mi-in-szub
en: In the city built upon peace, food and drink were overturned like a saman vessel.
28. sza3-tum3?-ma dum-dam mu-ni-in-za ansze udu im-mi-in-e3
en: In the pasture lands a tumultuous noise arose, the asses and sheep were driven away.
29. ab-ba lu2-banda3{da} sza3 kusz2-u3-bi x igi-sze3 KA BA bi-x x
en: Elderly people and babies, taking their rest, ... in front ...
30. x x-ne igi mu-un-bar-bar x x bi2-ib2-szar2-szar2 x x x
en: They saw ... and slaughtered (?) ...
31. [...] x-bi ba-BU-BU x x
en: ...
32. ... ba-ni-ib2-du11-ge-[...]
en: ...
33. [...] x-a me-a [...]
en: ...
rest broken

m=segment E
(continuation of 2nd kirugu)
1. [...] ki szu sag3 mi-ni-in-du8?
en: He ... and opened his clenched fist.
2. [...] mu-na-kal?-la? szu mu-na-gid2
en: He ... and reached out his hand.
3. [...] ki-en-gi-ra iri lugal ki-bala-a-sze3
en: The ... of Sumer, the city whose king crossed over to an enemy land,
4. [...]-sze3 ba-ra-ab-bala a2 {gesz}tukul-la [...] mu-un-dub2
en: to ... - he smote it with the might of his weapon.
5. [...] RI ki sahar-da im-ma-an-gi4
en: He ... and turned the place into dust.
6. [...] ug3 zar-re-esz mi-ni-in-du8-du8
en: He ... and piled the people up in heaps.
7. [...] la-la-a-ni en-na bi2-ib2-gi4-gi4
en: ..., how long until its charms are restored?
8. ki-ru-gu2 2(disz)-kam-ma-am3
en: 2nd kirugu.
9. x x x an NA x x x kur za3 an-sze3 ug3-e [...] x x
en: The ... of heaven ... and the people ... to the limits of heaven.
10. gesz-gi4-gal2-bi-im
en: Its gišgigal.
11. x x x-e im-la2 szu mi-ni-in-gid2-gid2 kur-re ni2 bi2-in-te
en: He ..., stretched forth his hand and induced terror in the land.
12. {d}en-lil2-le husz gal-bi mu-un-tag gu3 ba-an-de2
en: Enlil struck out with great ferocity. He announced:
13. a-ma-ru ki al ak-e gu3 im-ma-ab-zi
en: “A deluge dashing the hoe on the ground shall be invoked.
14. me3 ugu-bi-sze3 {uruda}dur10-gag-am3 egir-bi-sze3 |PA.HAR| 1(disz)-am3
en: At its front war shall be a ... axe, at its rear it shall be a ...
15. siki lum-ma-bi {gesz}gan2-ur3-ra-am3 {mu}murgu-bi-sze3 izi-am3
en: Its overgrown hair shall be a harrow, its back shall be flames.
16. sag-ki-bi u4 hul-du3-am3 ki an-na dul-lu-dam
en: Its countenance shall be a malevolent storm that enshrouds heaven and earth.
17. gesz-nu11-bi nim gir2-re anzu{muszen}-gin7 igi su3-u4-bi bar-re-dam
en: The glint of its eyes shall be lightning that flashes far like the Anzud bird.
18. gu3-bi mer-mer-ra-am3 izi bar7-a kur-re su3-su3-u3-dam
en: Its mouth shall rage -- a blazing fire that extends as far as the nether world.
19. eme-bi ga-an-ze2-er-ra-am3 u3-dub2 szeg3-ge26 kalam-ma dar-re-dam
en: Its tongue shall be an inferno, raining embers, that sunders the Land.
20. a2-bi anzu{muszen} mah du10 bad-re6 nig2-nam nu-e3-am3
en: Its arms shall be the majestic Anzud bird that nothing can escape when it spreads wide its talons.”
21. ti-ti-bi nig2 za-ra ak-dam u4 zal-gin7 zal-le-dam
en: “Its ribs shall be crowbars that let light pass inside like the sun's rays.
22. szab-ba-bi-a a2-sag3 uru2 gul-la nig2-kesz2-sze3 mu-un-la2
en: Knotted at both its hips shall be city-destroying slingstones.
23. hasz2 gal-bi gir2 sur usz2 dul4-dul4-lu u3-mun bala-bala-e-dam
en: Its great haunches shall be dripping knives, covered with gore, that make blood flow.
24. sa-sa-bi {uruda}szum-me szab-dam giri3-bi hu-ri2-in{muszen}-na-am3
en: Its muscles shall be saws that slash, its feet those of an eagle.
25. {i7}idigna {i7}buranun ni2 mu-ni-ib-te kur-ra gu3 mi-ni-ib2-ra
en: It shall make the Tigris and Euphrates quaver, it shall make the mountains rumble.
26. szix(|KAxBALAG|) gi4-bi-sze3 hur-sag i3-bu-re ug3 zar-re-esz i3-sal-e
en: At its reverberation the hills shall be uprooted, the people shall be pitched about like sheaves,
27. ki-en-gi ki-uri su im-sag3-sag3-ge buru14-gin7 i3-su3-su3-u3
en: Sumer and Akkad shall shiver, they shall be flooded like a harvest crop.
28. nu-zu-u3-ne im-szi-hul2-hul2-e-esz szeg5? im-szi-ib-tar-re-ne
en: The foolish shall rejoice, they shall exclaim (?):
29. he2-em-du me3-a gesz-gesz-la2-sze3 iri igi he2-bi2-ib-du8-un-de3-en
en: “Let it come -- we shall be seeing war and battle in the city,
30. |URUxKAR2| im-gul-la-a-asz bad3 im-se3-ge5-a-asz iri silim i3-si-il-le-a-asz
en: how the sacred precinct (?) is destroyed, how the walls are battered down, how the city's peace is disrupted,
31. numun zi sag lul-la sag zi-da szu bala mi-ni-ib-ak-a-a-asz
en: how among the loyal families honest men are transformed into traitors.”"
32. lu2 zu-u3-ne gaba sag3 i3-ak-ne sag i3-sal-sal-e-ne
en: “But the sensible shall beat their breasts and droop (?) their heads.
33. a2 ge6-ba ni2 er2 mu-ni-ib-te-esz igi lib i3-ak-ne
en: At midnight they shall be afraid and tearful, and suffer insomnia.
34. ki-nu2 {tug2}nig2-bara3-bi u3 du10 li-bi-ku-ku-ne iri{ki} im-nigin2-nigin2-ne
en: In bed, under the covers, they shall be unable to sleep soundly, they shall wander about the city.
35. e-ne-ne szu-ne-ne ba-du3-du3 sza3 dar i3-ak-ne
en: They shall be immobilised, their courage shall run out:
36. a2-tah gub me3 silim-me-esz2 gaba-bi ha-ba-ab-zi-zi-i
en: “May our allies serving in times of war raise their forces for peace.
37. inim {d}en-lil2-la2-ke4 he2-bi2-ib-gur-re murgu-bi-sze3 ha-ba-gub
en: May the word of Enlil be sent back, may it turn tail.
38. x x {d}nu-nam-nir-ra-ka usz11-bi he2-bi2-ib-til-e
en: May the venom of Nunamnir's anger become exhausted.
39. lu2 husz e2-kur-ra x mu-un-dab5-be2-esz-a igi-bi he2-em-szi-tum2
en: May those vicious men who have seized the E-kur be punished.
40. nibru{ki}-sze3 igi-bi mu-ra-szi-ni-ib2-gal2-la szusz3 he2-em-mi-ib-su-su
en: May those who have set their sight upon Nibru be swept away.”"
41. ki-ru-gu2 3(disz)-kam-ma-am3
en: 3rd kirugu.
42. sza3-gu10 er2 im-si szex(SIG7)-szex(SIG7) i3-ga2-ga2
en: My heart is filled with sorrow, I am tear-stricken.
43. gesz-gi4-gal2-bi-im
en: Its gišgigal.
44. ki-en-gi a sza3-zu a bar-zu a nam-lu2-u18-lu-zu
en: Oh, Sumer! Alas -- your spirit! Alas -- your structure! Alas -- your people!
45. inim an-na ki-bi-sze3 ga2-ga2-de3 |URUxKAR2| i3-gul x x
en: The word of An, having been assigned its place, has destroyed the sacred precinct (?).
46. du11-ga {d}en-lil2-la2 di-di-de3 im-ma-ni-szi-ib-[...]
en: The pronouncement of Enlil, having been set in motion, ...
47. a-ma-ru ki al ak-e x [...]
en: The deluge dashing the hoe to the ground ...
48. x husz gal en {d}nergal [...]
en: The great and fierce ..., Lord Nergal
49. x x x {d}gibil-gin7 {d}nergal [...]
en: ... like Gibil, Nergal ...
50. [...] x x tum3-gin7 i3-[...]
en: ...
51. me3 ki-bala [...] x szix(|KAxBALAG|) mu-[...]-gi4-gi4
en: War ... enemy lands ... echoed.
52. ti mar-uru5-a-gin7 [...]-til-e [...]
en: Like arrows in a quiver ...
53. ki-en-gi-ra lu2-erim2 [...]
en: Evildoers in Sumer ...
54. gu-ti-um ur-re ba-e-bala [...]
en: Gutium, the enemy, overturned ...
55. ki-en-gi gesz-bur2-ra i3-bala-la x [...]
en: Sumer, caught in a trap, ...
56. ug3-bi szu suh3-ha im-ma-ab-du11 x [...]
en: ts people were thrown into turmoil ...
57. ur-sag kal-ga ki-en-gi-ra-ke4 gesz [...]
en: he mighty heroes of Sumer ...
58. sza3 {tu15}u18-lu-da zu NE EN e11? [...]
en: ... the heart of a hurricane ...
59. erin2 sag-gin7 mu-un-lah5-lah5-esz-am3 AN [...]
en: They advanced like the front rank of troops, ...
60. KASKAL x-gin7 mu-un-gaz-usz 1(disz)-a re an-gin7 [...]
en: Like ... they were crushed, every one of them ...
61. me3 zu-ba szu-ba bi2-ib-szub dim2-ma-bi [...]-ak
en: Their war veterans gave up, their brains were muddled.
62. sag erin2-na lu2-ta e3-a-me-esz gar3 hul-bi [...] x
en: The troop leaders, the most outstanding of the men, were viciously hewn down.
63. gu-ti-um{ki} ur-ra x E NE [...] {gesz}tukul [...] x
en: Gutium, the enemy, ... weapons ...
64. igi-bi da-bi-a nu-mu-un-bar-bar-re-esz-a GIR2-GIR2 [...]
en: Gutium, the enemy, ... weapons ...
65. su-bir4{ki}-e a mah e3-a-gin7 a x [...] x-gin7 ki-en-gi-ra ba-an-de2
en: Like a swelling flood, like ..., Subir poured into Sumer.
66. masz kar-ra-gin7 ur x [...] ug3 ad6-bi mu-un-si-il-le-esz
en: They ... like stampeding goats, they tore apart the corpses of the population.
67. ki-en-gi ki-uri gu2-gur5?-ru-usz {gesz}naga3-sze3 mu-un-ak-esz
en: They mutilated Sumer and Akkad, they pulverised it as with a pestle.
68. masz-kan2 a2-dam-bi mu-un-gul-gul-lu-usz du6-du6-ra mi-ni-in-si-ig-esz
en: They destroyed its settlements and habitations, they razed them to ruin mounds.
69. ki-en-gi sag-e sahar-gin7 mu-un-dub-bu-usz x [...] mu-un-tu11-be2-esz
en: The best of Sumer they scattered like dust, they heaped up ...
70. nam-lu2-ulu3-bi aga3-kar2 bi2-in-se3-ge5-esz tur mah-bi mu-un-til-le-esz
en: They massacred its populace, they finished off young and old alike.
71. iri{ki} {d}a-nun-ke4-ne mu-un-gul-gul-lu-usz izi mu-ni-in-ri-ri-esz
en: They destroyed the city of the Anuna gods, they set it aflame.
72. unu{ki}-ga igi tab-bi mu-un-gul-gul-lu-usz {gesz}isimu2{mu2}-bi mu-un-suh-u3-usz
en: hey put out both Uruk's eyes, they uprooted its young shoots.
73. ki-a-nag {d}a-nun-ke4-ne-ke4 nigin2-nigin2 im-mi-in-dib-be2-esz
en: They wandered all through the libation places of the Anuna gods.
74. kul-ab{ki} iri ul in-ga-me-a ki-lul-la bi2-in-sag3-sag3-ge-esz
en: And even Kulaba, which is the primeval city, they turned into a place of murder.
75. ki-ru-gu2 4(disz)-kam-ma-am3
en: 4th kirugu.
76. a ki-en-gi a nam-lu2-ulu3-bi
en: Alas - Sumer! Alas - its people!
77. gesz-gi4-gal2-bi-im
en: Its gišgigal.
78. unu{ki} kar-zu za3-zu ba-ab-dab5-be2-esz [...]
en: Uruk! They seized your wharf and your borders and ...
79. unu{ki}-ge gu3 im-ra szegx(|KAxLI|)? im-gi4 lu2 szu dab5-bi [...]
en: At Uruk shouts rang out, screams reverberated, its captured men ...
80. sig-sze3 za-pa-ag2 im-gar sig ba-gul a2 nam-ba?-[...]
en: The noise reached to the south. The south was destroyed and ...
81. nim-sze3 szu im-zi nim ba-se3 tab-ba la-ba-x [...]
en: The impact forced its way to the uplands. The uplands were struck and ...
82. zi-da gab2-bu ug3 nu-di a2-dam nu-du3-du3 [...]
en: To the right and left no people moved about, no habitations were built.
83. ki x x-bi-a nu-un-gal2 zi-ga la-ba-szi-ib-x [...]
en: There was no ... and the mobilisation of troops did not ...
84. an-sze3 x x il2 an i3-til a2-bi DI li-bi2-[...]
en: ... rose up to heaven. Heaven perished and its strength did not ...
85. ki-a x bi2-ib-DU ki i3-bara3 ni2-bi nu-um-x [...]
en: ... upon the earth. The earth was scattered, and it did not ...
86. masz-kan2-masz-kan2 ba-bir-bir unu{ki} dili-bi ba-du3 [...]
en: All the settlements were dispersed - Uruk stood all alone.
87. gu4-dam usu-tuku-am3 tesz2 im-dagal {gesz}tukul-e im-x [...]
en: It was a bull, it was a champion, it was immense with pride, but it ... to the weapons.
88. ge6 an-bar7-gan2-ba dam-ha-ra im-ak egir-bi-sze3 nu-x [...]
en: All night and even until midday battle was waged, and afterwards it did not ...
89. {gesz}gu4-si-ASZ {kusz}gurx(|E.TUM|){ur3} ba-su8-ge-esz bad3-bi mu-un-si-il-si-il-le-esz
en: Battering rams and shields were set up, they rent its walls.
90. za3-e3-ba gu2-giri3 mi-ni-in-gar-re-esz iri {gesz}al-e bi2-in-ra-ra-asz
en: They breached its buttresses, they hewed the city with axes.
91. ki-gub-ba izi mu-ni-in-szum2-mu-usz iri-tusz-ba mu-un-[...]
en: They set fire to its stations, they ... the city's dwellings.
92. mu-un-se3-ge-esz mu-un-gul-lu-usz
en: They destroyed it, they demolished it.
93. unu{ki} ki du10 sahar-da im-da-[...]
en: Uruk, the good place, was ... with dust.
94. am gal-gin7 ti mu-ni-in-gid2-gid2-i x [...]
en: Like a great wild bull wounded with an arrow, ...
95. sun2?-gin7 {gesz}szukur mi-ni-in-te-te x [...]
en: Like a wild cow pierced with a spear, ...
96. kal-ga {gesz}tukul-e sag ba-an-szum2 gesz me3 [...]
en: The mighty one rushed with his weapons and ... implements of war.
97. su-bir4{ki}-e a mah a e3-a-gin7 zi-ga ...
en: Subir, rising up like a swelling floodwave, ...
98. e-sir2-e-sir2-ra du10 mi-ni-in-MUSZ2-MUSZ2 [...]
en: They trampled (?) through the streets and ...
99. u3-mu-un nam-lu2-ulu3 ab2-gin7 mu-un-sur-sur-re-esz nig2 dim2 mu-un-ze-x-re-esz
en: They let the blood of the people flow like that of a sacrificial cow, they tore out everything that had been built.
100. dumu unu{ki}-ga-ke4-ne [...] x-le-esz
en: The citizens of Uruk ...
101. x x-bi I x [...]-in-tu11-usz
en: They ... and threw down ...
102. x x x x ... mu-un-til-le-esz
en: They ... and put an end to ...
103. [...] mu-un-da-an-dab5-be2-esz
en: They seized ...
104. [...] bi2-ib-se3-ge5-esz
en: They struck ...
105. [...] mu-un-gul-gul-lu-usz
en: They destroyed ...
106. [...]-in-ri-ri-esz
en: They ...
107. ... mu-un-ha-lam-e-esz
en: They demolished ...
108. [...] mu-un-gar-re-esz
en: They set up ...
109. [...]-bi gesz? ba-an-tu11-usz
en: They heaped up ...
110. [...] ba-an-til-le-esz ... nu-mu-un-tak4-a-asz
en: They put an end to ... and did not leave behind ...
111. [...] x-ha-e su-bir4{ki}-e ba-an-ku4
en: ... Subir entered ...
112. ki-ru-gu2 5(disz)-kam-ma-am3
en: 5th kirugu.
113. [...] im-ma-dim2 gu3 im-me [...] sahar mi-ni-in-su-ub
en: ... cried out “... has been created” and he smeared dust ...
114. gesz-gi4-gal2-bi
en: Its gišgigal.
115. [...]-zu sa2 mi-ri-ib-du11 [...] x gaba hul-bi DI-ga2
en: ... reached ...
116. [...] sa6-sa6 gub-ba
en: ...
117. [...] us2-sa
en: ...
118. [...]-da
en: ...
119. [...]-ga?
en: ...
120. [...]-an-RI
en: ...
121. [...]-ba-sze3
en: ...
122. [...] gar
en: ...
123. [...] x
en: ...
124. [...] x
en: ...
125. [...] x
en: ...
126. [...] x
en: ...
127. [...] x-esz
en: ...
128. [...]-gur
en: ...
129. [...]-i
en: ...
130. [...]-asz
en: ...
131. [...]-dub2-usz
en: ...
132. [...]-esz
en: ...
133. [...]-usz
en: ...
134. [...]-esz
en: ...
rest broken

m=segment F
(probable beginning of another kirugu)
1. ki?-bala? e2? [...] UR [...]
en: The enemy land ...
2. ki zabala{ki} [...] TA [...]
en: zabala ...
3. uri2{ki} e2-kisz-nu-gal2 [...] TA [...]
en: In Ur, the E-kiš-nu-gal ...
4. tur3 {e2}amasz e2 x [...] hul [...]
en: Cattlepen and sheepfold, evil ...
5. ki su-bir4{ki} [...]
en: The land of Subir ...
(200-300 lines broken)

m=segment G
(part of 11th kirugu)
1. dingir gal-gal [...]
en: All the great gods ...
2. {d}a-nun-na [...]
en: The Anuna gods ...
3. DI NE x [...]
en: ...
4. bara2-bara2? [...]
en: The daises ...
5. IM [...]
en: ...
rest broken

m=segment H
(beginning of 12th kirugu)
1. nin nam-gal-la-ni kur-ra diri-ga
en: Lady inanna whose greatness is vaster than the mountains,
2. an-gin7 dib {d}en-lil2-gin7 ni2 gur3-ru
en: hovering like An, vested with grandeur like Enlil,
3. a-a-ni-gin7 ge6 an-szeg6-ga2-ba he2-du7
en: like her father, perfect by night and in the heat of the day,
4. {d}utu-gin7 nam-szul-la za3 dib
en: like Utu, surpassing in vigour,
5. ub-da limmu2-ba dili-ni mah
en: singularly exalted in all the four regions -
6. ni2 dub2-ba e2-za hu-mu-hul2-le
en: let Išme-Dagan take pleasure in relaxing in your temple,
7. e2-za mul-ma-al hu-mu-ri-ib-za
en: let him murmer to you in your temple,
8. e2-an-na-za sag hu-mu-ri-in-il2
en: let him raise his head to you in your E-ana.
9. {d}isz-me-{d}da-gan u2-a-zu ha-ra-da-gub
en: Let Išme-Dagan serve you as your steward.
10. gu4 gal-gal-e si ha-ra-ni-ib-sa2
en: Let him prepare great bulls for you.
11. nidba gal-gal-e gesz hu-mu-ra-ab-tag-ge
en: Let him dedicate great offerings to you.
12. kasz i3-udu i3 hu-mu-ra-ab-szar2-e
en: Let him make the beer, fat and oil plentiful for you.
13. lal3 gesztin bur-gin7 ha-ra-ab-de2-e
en: Let him make syrup and wine flow for you as from stone jars.
14. {d}isz-me-{d}da-gan-e ki lugal gub-ba
en: Let Išme-Dagan,
15. dumu {d}en-lil2-la2 giri17 szu ha-ra-ab-tag-ge
en: son of Enlil on the king's pedestal, bow in homage to you.
16. ub3 a2-la2-e gu3 nun hu-mu-ra-ab-be2
en: May he make the ub and ala drums resound grandly for you.
17. tigi a-ra-du10 za-am-za-am hu-mu-ra-ab-du12
en: May the tigi sound sweetly for you, and may the zamzam play for you.
18. x x x tigi-a hu-mu-ra-ab-du12
en: May they play ... on the tigi for you,
19. siskur a-ra-zu-zu sag-bi-sze3 ha-ra-e3
en: expressing your prayers and supplications before you.
20. x x e3-a gal2-gal2-la-sze3
en: In bringing forth ...,
21. unu{ki} e2-ge6-par4-ra-za
en: all that there are, at your E-gipar in Uruk,
22. lu2 sun5-na giri3-zu mu-un-dab5-ba
en: as a humble man who has grasped your feet,
23. ni2-tuku nam-mah-zu mu-un-zu-a
en: as a reverent man who has experienced your exaltedness,
24. er2 siskur-ra-ta ma-ra-an-de6 u3-mu-un-x x
en: e has brought a lament as offering to you and will ...
25. nig2 ki-en-gi ki-uri a-na-ab-ak
en: As for everything that happened to Sumer and Akkad,
26. unu{ki}-ga ki gig-ga igi-na bi2-du8-am3
en: which he has witnessed in Uruk, the aggrieved place,
27. nar gal-zu szer3-ra hu-mu-ni-ib-tum2-tum2
en: may the most knowledgeable cantors perform songs there.
28. u3-mu-un-e3-esz er2-bi {d}a-nun-na-ke4-ne
en: If the Anuna gods emerge tearfully,
29. u4 an ki-in-du-a a-na gal2-la-ba
en: let them promise to us that as it was when heaven and earth came about,
30. u4-bi nam-me-kur2-ru he2-me-ne-esz
en: nothing of that time shall be changed.
31. an lu2-ba-ra igi zi u3-mu-un-szi-in-bar
en: If An looks kindly upon that man and at the well-built city,
32. iri{ki} du3-a ki nam tar-re-da
en: the place of determining fate,
33. lu2 iri-bi nam-ti nig2 du10-ge
en: “Man and city! Life and well-being!"
34. gu3 zi-mu-na-ni-ib me-tesz2 he2-i-i
en: proclaim for him. Let praise ring out.
35. zi-da gab2-bu-na he2-bi2-in-diri
en: Let him be made surpassing above all, to his right or left
36. {d}lamma ga2-la nu-dag-ge sag-ga2-na tuku-bi2-ib
en: Tireless lamma deity, take hold of his head,
37. nam-tar-ra-ni inim? zi du11-ga-a-ba
en: pronounce his fate in charitable words -
38. inim an-na? {d}en-lil2-la2-sze3 su3-da-sze3 nu-kur2-ru
en: - by the command of An and Enlil it will remain unaltered for a long time.
39. ki-ru-gu2 12(disz)-kam-ma-am3
en: 12th kirugu.


Version History


CDLI Literary 000382, ex. 001
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 001
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Zimmern, Heinrich, VS 10 (1913) 200, 1913; Green, Margaret W., JAOS 104 (1984) 265
CollectionVorderasiatisches Museum, Berlin, Germany
Museum no.VAT 07761
Accession no.
Provenienceuncertain (mod. uncertain)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061106 cdliadmin_tinney
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz0020fhx4
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P343005

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


CDLI Literary 000382, ex. 002
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 002
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Langdon, Stephen H., BE 31 (1914) 025, 1914; Kramer, Samuel N., JAOS 060, 243; Green, Margaret W., JAOS 104 (1984) 255
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.Ist Ni 02277
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061107 cdliadmin_tinney
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001xcwxb
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P345100

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


CDLI Literary 000382, ex. 003
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 003
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Chiera, Edward, SRT (1924) 43, 1924; Green, Margaret W., JAOS 104 (1984) 255
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.Ist Ni 02516
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061109 cdliadmin_tinney
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001x7dsq
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P345334

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


CDLI Literary 000382, ex. 004
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 004
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Gadd, Cyril J. & Shaffer, Aaron, UET 6 (1963, 1966, 2006) 0063, 1963; Green, Margaret W., JAOS 104 (1984) 255
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM —
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U —
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061205 cdliadmin_veldhuis
ATF sourcePeterson, Jeremiah
TranslationPeterson, Jeremiah
UCLA Library ARK21198/zz001x7jj1
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P346148

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
broken

reverse
beginning broken
1'. [...] x [...]
en: ...
2'. [...] lu2-erim2 nu-[...] kur2 im-ma-an#?-[...]
en: Its baliff/lurker, though not an enemy, ... another place
3'. [...]-bi#-ne HAR im-ze#-[...] bar#-ta ba-sug2-ge#?-[...]
en: The great gods cut ..., they stood outside
4'. [...] bar# im-ma-an-dab5-be2-esz edin# lil2#?-[...]
en: They roamed in the mountain range, the plain with howling? phantoms ...
5'. [...] silim# du3-a gu7-a nag-bi-sze3 x [...] im-mi-in-szub-[...]
en: They abandoned the praised(?) city/city built in peace(?) on account of (a lack of) eating and drinking/hunger and thirst(?)
6'. [...] x-ma dum-dam mu-ni-in-[...] giri16-lu im-mi-in-e3#-[...]
en: In the meadow(?) ... howled and brought out/intoned a lament
7'. [...] lu2#? banda3{+da} sza3 kusz2-u3-bi [...] igi-sze3 ka ba x [...]
en: The deliberations of the elders and juniors ... before ... the utterance(?) ...
8'. [...] x mu-un-bar-re#-[...] bi2#-ib2-HI-HI-[...]
en: ...
9'. [...] x-bi ba-BU x [...]
en: ...
10'. [...]-mi#?-ib2-du11-ge# [...]
en: ...
11'. [...] du3#?-a me-a [...]
en: ... where(?) ...?
12'. [...] x [...]
en: ...
rest broken


Version History


CDLI Literary 000382, ex. 005
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 005
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Gadd, Cyril J. & Shaffer, Aaron, UET 6 (1963, 1966, 2006) 0141, 1966; Green, Margaret W., JAOS 104 (1984) 255
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM —
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U —
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061205 cdliadmin_veldhuis
ATF sourcePeterson, Jeremiah
TranslationPeterson, Jeremiah
UCLA Library ARK21198/zz001wqbj0
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P346226

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
beginning broken

column 1'
beginning broken
1'. [...] x x x x [...] x x x x x
en: ...
2'. [...] 2(disz@t)# kam#-[...]
en: It is the 2nd kirugu
3'. [...] x x-na# x x [...] x x-ga mi#-[...]
en: ...
4'. [gesz]-gi4#-gal2#-bi#-im
en: It is the gešgigal “response”
5'. [...] x szu#? im-[...] mi#-ni-in-x [...]
en: An stretched out his hand(?) and tore out(?) ..., he terrified the land
6'. [{d}]en-[lil2]-le# [...] x [...]
en: Enlil trembled(?) greatly and shouted
7'. [a]-ma#-ru ki#? x [...]
en: The flood digging at the earth with a hoe raised its voice(?)
8'. [...] sag#?-bi-sze3 x [...]
en: Its vanguard(?) is a DUR10. GAG axe/drainpipe(?), its rear is darkness
9'. [...] x x [...]
en: ...
rest broken

reverse

column 1
beginning broken
1'. [... su3]-u4#?-bi#? bar#-[...]
en: Its light (of its eye), which flashes, it is to look far away like the Anzud bird
2'. [...] mir-mir-ra izi-izi-a kur-ra# [...]
en: Its mouth is furious, it is to exude with flame(?) in the mountain/land
3'. eme#-bi# ga-an-ze-er u3-dub2# szeg3#-[...] kalam-ma su dar-re-dam
en: Its tongue (is) flame, raining glowing coals, it is to split the land
4'. a2-bi {d}anzu2 mah dub3 bad-ra2 nig2-nam#? [...]
en: Its wings (are) that of the supreme Anzud bird with opened knees (i.e., outstretched talons), which nothing (can escape)
5'. ti-ti-bi nig2 za-ra ke3-dam u4 zal-gin7 zal#?-[...]
en: Its ribcage was something that was to open in its hinges(?), disintegrating like the melting sun(?)
6'. ibx(HASZ2)-ba-ab-bi a2-sig3 uru17 gul-gul-la nig2-kesz2-[sze3] mu-un-la2
en: On(?) its hips (are) the slingstones(?), the destroyer(s) of cities(?), which are attached to the binding(?)
7'. hasz4-gal-bi giri2 sur mud2 dul9-dul9 u3-mun bala-bala-e-da
en: Its thighs are twisting/dripping daggers covered with blood, it is to draw out gore
8'. sa-sa-bi {uruda}szum#-me szab-dam giri3-bi hu-rix(U18)-in{muszen}-na-am3#
en: Its muscles are šumme saws that are to cut, its feet are that of the hurin bird
9'. {i7}idigna {i7}buranun-na ni2 mu-ni-ib-te kur-ra gu3# mi-ni-ib-ra
en: It has terrified the Tigris and Euphrates, it has screamed at the mountain/netherworld
10'. [...] gi4#-ni-sze3 hur-sag# i3-x-x-[...] ug3 [zar]-re#?-esz#? [...]
en: Because of its shout the mountain range is ..., the people are spread out as sheaves
11'. [ki-en]-gi# ki-uri su mu-ni-in#-[...] buru14-gin7 i3-su#-[...]
en: Sumer and Akkad have been made to(?) tremble, they will drown like a harvest
12'. [...] im#-szi#?-[...]
en: The unwitting ones rejoiced, they ...
rest broken

column 2
beginning broken
1'. [...] x
en: ...
2'. [...]-ta [...] x
en: ...
3'. [...] ug3#? [...] x
en: ...
4'. [...] x [...]
en: ...
5'. [...] x [...]
en: ...
rest broken


Version History


CDLI Literary 000382, ex. 006
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 006
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Kramer, Samuel N., Çig, Muazzez & Kizilyay, Hatice, ISET 1 (1969) 133 (pl. 075), Ni 04130, 1969; Green, Margaret W., JAOS 104 (1984) 265
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.Ist Ni 04130
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061106 cdliadmin_tinney
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001zg453
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P343189

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


CDLI Literary 000382, ex. 007
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 007
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Kramer, Samuel N., Çig, Muazzez & Kizilyay, Hatice, ISET 1 (1969) 134 (pl. 076), Ni 04156, 1969; Green, Margaret W., JAOS 104 (1984) 265; Kramer et al, OrNS 22, pl. 36
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.Ist Ni 04156
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061106 cdliadmin_tinney
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001zg4dq
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P343196

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


CDLI Literary 000382, ex. 008
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 008
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Kramer, Samuel N., Çig, Muazzez & Kizilyay, Hatice, ISET 1 (1969) 142 (pl. 084), Ni 04263, 1969; Green, Margaret W., JAOS 104 (1984) 255
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.Ist Ni 04263
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061106 cdliadmin_tinney
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz0020v9p0
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P343243

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


CDLI Literary 000382, ex. 009
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 009
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Kramer, Samuel N., Çig, Muazzez & Kizilyay, Hatice, ISET 1 (1969) 144 (pl. 086), Ni 04331, 1969; Green, Margaret W., JAOS 104 (1984) 265
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.Ist Ni 04331
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061106 cdliadmin_tinney
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001zgk7d
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P343258

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


CDLI Literary 000382, ex. 010
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 010
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Kramer, Samuel N., Çig, Muazzez & Kizilyay, Hatice, ISET 1 (1969) 151 (pl. 093), Ni 04407, 1969; Green, Margaret W., JAOS 104 (1984) 255
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.Ist Ni 04407
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061106 cdliadmin_tinney
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001x89hk
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P343288

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


CDLI Literary 000382, ex. 011
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 011
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Kramer, Samuel N., Çig, Muazzez & Kizilyay, Hatice, ISET 1 (1969) 190 (pl. 132), Ni 09863, 1969; Green, Margaret W., JAOS 104 (1984) 255
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.Ist Ni 09863
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061106 cdliadmin_tinney
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz0020k06t
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P343453

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


CDLI Literary 000382, ex. 012
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 012
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Green, Margaret W., JAOS 104 (1984) 255, 1984;
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.N 1748
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments
Catalogue source20051024 fitzgerald_upenn
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001w0twh
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P276869

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


CDLI Literary 000382, ex. 013
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 013
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Green, Margaret W., JAOS 104 (1984) 255, UM 29-16-253, 1984;
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.UM 29-16-253
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments
Catalogue source20050224 fitzgerald_upenn
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001tf492
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P256819

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


CDLI Literary 000382, ex. 014
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 014
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Green, Margaret W., JAOS 104 (1984) 256, 1984;
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.CBS 03762
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodMiddle Babylonian (ca. 1400-1100 BC) ?
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments
Catalogue source20050425 fitzgerald_upenn
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001v53fg
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P260135

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


CDLI Literary 000382, ex. 015
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 015
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Green, Margaret W., JAOS 104 (1984) 258-259, 1984;
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.CBS 13995
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments
Catalogue source20050425 fitzgerald_upenn
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001vc681
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P268988

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


CDLI Literary 000382, ex. 016
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 016
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Green, Margaret W., JAOS 104 (1984) 260, 1984; PBS 13, 45 (CBS 02268 + CBS 02277)
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.CBS 02268 + CBS 02277 + CBS 02300
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments
Catalogue source20050425 fitzgerald_upenn
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001tj88t
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P259301

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


CDLI Literary 000382, ex. 017
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 017
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Green, Margaret W., JAOS 104 (1984) 261, 1984; PBS 13, 17 (CBS 14228)
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.CBS 14228 + UM 29-16-238 + UM 29-16-247
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments
Catalogue source20050425 fitzgerald_upenn
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz0020p1xh
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P269196

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


CDLI Literary 000382, ex. 018
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 018
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Green, Margaret W., JAOS 104 (1984) 262, UM 29-16-409+, 1984; Peterson, Jeremiah, BPOA 09 (2011 121 (N 7334)
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.UM 29-16-409 + UM 29-16-428 + N 7334
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments20140224 firth: BPOA 09 consistently, but incorrectly, refers to UM 29-16-498, instead of 428.
Catalogue source20050224 fitzgerald_upenn
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001tv0fk
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P256907

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


CDLI Literary 000382, ex. 019
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 019
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Green, Margaret W., JAOS 104 (1984) 263, UM 29-16-425, 1984
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.UM 29-16-425
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments
Catalogue source20050224 fitzgerald_upenn
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001tv31t
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P256923

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


CDLI Literary 000382, ex. 020
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 020
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Green, Margaret W., JAOS 104 (1984) 264, 1984
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.N 1399
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments
Catalogue source20051024 fitzgerald_upenn
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz0020pqwn
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P276544

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


CDLI Literary 000382, ex. 021
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 021
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Green, Margaret W., JAOS 104 (1984) 265, N 3345, 1984; Peterson, Jeremiah, BPOA 09 (2011) 122 (N 7359 + N 7896)
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.N 3277 + N 3345 + N 7359 + N 7896
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments
Catalogue source20140307 firth
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/z1dv2qpn
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P464218

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


CDLI Literary 000382, ex. 022
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 022
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Gadd, Cyril J. & Shaffer, Aaron, UET 6 (1963, 1966, 2006) 0516, 2006; Green, Margaret W., JAOS 104, (1984) 255
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM —
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U —
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061205 cdliadmin_veldhuis
ATF sourcePeterson, Jeremiah
TranslationPeterson, Jeremiah
UCLA Library ARK21198/zz001wjprp
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P346554

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse

column 1
beginning broken
1'. dim2#-ma-bi szu# [...]
en: Who changed its discernment, who altered its intelligence?
2'. udug sa6-ga-bi [...]
en: Who struck its good udug protective spirit? Who beat its lamma protective spirit?
3'. ni2 me-lam2 sag-ga2 gal2-la#-[...]
en: Who ruined the aura and radiance that had been on (its) head?
4'. unu{ki}-ga tesz2-bi a-ba#-[...]
en: Who ... the dignity(?) of Uruk, who ... the nugig midwife(?)
5'. iri-da kur-kur-[...]
en: Along with the city the foreign lands ..., in Uruk who ... in its temple?
6'. e-ne# [...]
en: ...
rest broken

reverse
beginning broken

column 1'
beginning broken
1'. x [...]
en: ...
2'. sza3 {tu15}[...] a#? [...]
en: With the midst/heart of a storm(?) ...
3'. erin2 sag-gin7 mu-un#-[...] AN# [...]
en: Like elite troops they plundered (all of(?) ...), ...
4'. kaskal munu4-gin7 mu-un#-[...] AN# [...]
en: They crushed the road like malt, the one apart from them(?) like a god/An? ...
5'. me3 zu-ba szu-ba E bi2#-[...]
en: They made the battle veterans “fall into their hand"(!?), they ... their tactics/intellect/mood(?)
6'. sag erin2-na lu2-ta e3#-[...] x [...]
en: The elite of the troops, who emerged (separate) from the (average) man(?) ...
7'. gu-ti-um{ki} UR# x x e-NE [...]
en: Gutium ..., the weapon ...
8'. igi-[...]
en: Not even looking with both of their eyes(?), ...
rest broken


Version History


CDLI Literary 000382, ex. 023
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 023
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Gadd, Cyril J. & Shaffer, Aaron, UET 6 (1963, 1966, 2006) 0517, 2006; Green, Margaret W., JAOS 104 (1984) 255
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM —
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U —
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061205 cdliadmin_veldhuis
ATF sourcePeterson, Jeremiah
TranslationPeterson, Jeremiah
UCLA Library ARK21198/zz001wjps6
Composite no.Q000382
Seal no.
CDLI no.P346555

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
beginning broken
1'. [...] ba#?-ab#?-gar x [...]
en: ... put water in the field, the city(?) was “consumed by the marsh” (i.e. destroyed)
2'. [...] gi# ki#-usz2#?-a-gin7 tu#-[...]
en: ... was being done(?), like the reeds of a wasteland, giving birth was not being established
3'. [...] x ba#-du11# iri#?-a nig2#-hul#?-[...] x mu-un-da-an#-[...]
en: They(?) scattered ... away, in the city evil ...

reverse
1. [...] te# ug3-ba nig2-me-gar tug2-gin7# [...]
en: A stupor covered? the terrified heart of the people like a garment
2. [{d}]udug sa6-ga-bi ib2-ta-[...] {d}lamma-bi ba-da-[...]
en: Its good udug protective deity left, its lamma protective deity fled
3. [...] edin-e bar bi2-ib-[...] giri3# kur2 ba#-ra-[...]
en: The lamma protective deity roamed(!?) in the plain, it took a different path
rest broken


Version History


CDLI Literary 000382, ex. 024
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 024
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Peterson, Jeremiah, BPOA 09 (2011) 123, 2011
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.N 3521
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness) ?
CDLI comments
Catalogue source20051024 fitzgerald_upenn
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001vjgwf
Composite no.Q000382 ?
Seal no.
CDLI no.P278549

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


CDLI Literary 000382, ex. 025
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000382, ex. 025
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.N 3656
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.02.05 Lament for Uruk (witness) ?
CDLI comments
Catalogue source20051024 fitzgerald_upenn
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001wfcnf
Composite no.Q000382 ?
Seal no.
CDLI no.P278672

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet

  Page: 1