Search results


   Page: 1   
2 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


CDLI Literary 000390 (Ur-Namma E) composite
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000390 (Ur-Namma E) composite
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Black, Jeremy A., et al., ETCSL (1998-2006) 2.4.1.5 Ur-Namma E
Collection
Museum no.
Accession no.
Provenience
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.04.01.05 Ur-Namma E (composite)
CDLI comments
Catalogue source20140911 wagensonner
ATF sourceetcslstaff
Translationetcsl
UCLA Library ARK21198/z1d2343f
Composite no.Q000390
Seal no.
CDLI no.P469692

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
beginning broken
1'. abul-zu e3?-a a mah gaba-szu-gar nu-tuku
en: Those who leave through your gate are an uncontrollable flood.
2'. esz3 uri5{ki} sza3-zu kur he2-gal2 bar-zu hur-sag he-nun-na
en: Shrine Urim, your interior is a mountain of abundance, your exterior a hill of plenty.
3'. e2-kisz-nu-gal2 hur-sag galam-ma sza3-bi lu2 nu-zu
en: No one can learn the interior of the E-kiš-nu-ĝal, the artfully fashioned mountain.
4'. ki ut ti-zu [...] {gesz}erin-na mu-zu-sze3 kalam hul2-a
en: Your place of marvel is ... of cedar, your name makes the Land rejoice.
5'. en-zu en sig7-ga mu pa3-da
en: Your lord is the one called as the beautiful lord,
6'. dumu {d}nin-sumun2-ka me-te kur-kur-ra
en: the child of Ninsumun, the ornament of all the lands.
7'. uri5{ki} me gal-zu a-ra2-ab dingir-re-ne
en: Ur, your great divine power
8'. kalam-ma gal2-la tesz2 mu-zu he2-i-i
en: is the gods's shackle on the Land. Your name be praised indeed!
9'. ka2-zu an sig7-ga su zi gur3-ru
en: Your gate is the blue sky imbued with fearsomeness;
10'. gal2 da13-da13-bi {d}utu an-ur2-ta u4 mi-ne-gar-ra-ta
en: only when it is open does Utu illuminate from the horizon.
11'. gi-sza3-zu-ta ki nam tar-re dingir-re-ne
en: Your platform is where the fates are determined by the gods;
12'. di si sa2 ku5-me-en tesz2 mu-zu he2-i-i
en: you make just decisions. Your name be praised indeed!
13'. sza3-ga-zu-ta gesz-hur zi-da hul-gal2 nu-dab5-be2
en: In your interior, the evildoer dare not lay hold of the holy statutes.
14'. e2-kisz-nu-gal2 sza3-zu uszumgal hul-gal2 nu-un-zu
en: E-kiš-nu-ĝal, the evil-doer cannot even come to know your interior, which is a dragon.
15'. e2 gi-gun4-na-zu nidba-zu KID DIM? {d}en-lil2? su3-ru?
en: House, your terrace ... Enlil ... your offerings.
16'. dub-la2-mah ki nam tar-re-za dingir gal-gal-e-ne
en: At your Dubla-maḫ, the place where the fates are determined, the great gods
17'. nam mi-ni-ib-tar-re-ne
en: determine the fates.
18'. e2-temen-ni2-gur3-ru tum2-ma
en: Worthy of the E-temen-ni-guru, born ...,
19'. u3-tu-da [...] tesz2 mu-zu he2-i-i
en: your name be praised indeed!
20'. en sig7-ga [...] sipa zi ur-{d}namma
en: The beautiful lord ... the true shepherd Ur-Namma,
21'. uri5{ki} [...]
en: ... Ur ...
22'. e2 sig3-ga {d}utu-gin7 AN? [...]
en: The silent house ... like Utu.
23'. tesz2 mu-zu he2-i-i ur-{d}namma x [...]
en: Your name be praised indeed! Ur-Namma ...
24'. su6 za-gin3 su3-su3 x [...]
en: ..., adorned with a lapis lazuli beard ...
25'. lugal hi-li gur3-ru me-lem4 kalam-ma dul-la
en: The king endowed with allure, the radiance covering the nation,
cited in Ur III catalogue at Yale, 0.1.2, line 17; OB catalogue from Nibru (N6), 0.2.13, line 12)
26'. ur-{d}namma {d}dili{im2}-babbar-re sza3 ku3-ge ba-ni-in-pa3
en: in his pure heart Ašimbabbar has chosen Ur-Namma.
27'. nig2-erim2 igi-ni-sze3 nu-dib-ba nig2-si-sa2
en: Wickedness cannot pass unnoticed before his eyes.
28'. {d}ur-{d}namma-ke4 nig2-gur11 sa2 bi2-in-du11
en: Ur-Namma has accomplished an achievement, justice!
29'. lugal-e pa-mul-pa-mul zu
en: The king, who knows (?) the spreading branches,
30'. {d}ur-{d}namma-ke4 masz-gi-i-i im-me
en: Ur-Namma acts (?) as constable.
31'. inim zu en-na-ke4 pa-mul-pa-mul zu
en: The eloquent one of the lord, who knows (?) the spreading branches,
32'. {d}ur-{d}namma-ke4 masz-gi-i-i im-me
en: Ur-Namma acts (?) as constable.
33'. lugal-e e2 {d}suen-na-ke4
en: The king, at the house of Suen,
34'. {d}ur-{d}namma-ke4 ni2 he2-eb-szi-ib2-te-en-te
en: Ur-Namma refreshes himself.
35'. lugal-e {i7}idigna {i7}buranun-ke4
en: for the Tigris and the Euphrates
36'. {d}ur-{d}namma-ke4 nam mu-ni-ib-tar-re
en: and for Ur-Namma, she has determined a fate for the king,
37'. nin-bi nin nig2-gur11-ra-ke4 nin e2 [...]
en: Its lady, the lady of possessions, the lady of ...
38'. {d}ur-{d}namma-ke4 nam mu-ni-ib-tar-re
en: has determined a fate for Ur-Namma.
39'. munus a nun-na-ke4 mi2 zi-de3-esz mu-un-e
en: The woman of the princely seed has treated him kindly.
40'. {d}ur-{d}namma-ke4 |GA2xX| NE NA [...]
en: Ur-Namma ...
rest broken


Version History


CDLI Literary 000390, ex. 001
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000390, ex. 001
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Kramer, Samuel N., Çig, Muazzez & Kizilyay, Hatice, ISET 1 (1969) 224-225 (pl. 166-167), Ist L 01499;Cohen JAOS 095, 593
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.Ist L 01499
Accession no.
ProvenienceGirsu (mod. Tello)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.04.01.05 Ur-Namma E (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061106 cdliadmin_tinney
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz0020bz3n
Composite no.Q000390
Seal no.
CDLI no.P343585

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet

  Page: 1