![]() |
Search resultsPage: 1 81 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
CDLI Literary 000339, ex. 043 & 000395, ex. 065 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395 (Shulgi A) composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. lugal-me-en sza3-ta ur-sag-me-en 2. {d}szul-gi-me-en ba-tu-u4-de3-en-na-ta nita kal-ga-me-en 3. pirig igi husz uszumgal-e tu-da-me-en 4. lugal an-ub-da 4(disz)-ba-me-en 5. na-gada sipa sag-ge6-ga-me-en 6. nir-gal2 dingir kur-kur-ra-me-en 7. dumu u3-tu-da {d}nin-sun2-kam-me-en 8. sza3-ge pa3-da an ku3-ga-me-en 9. lu2 nam tar-ra {d}en-lil2-la2-me-en 10. {d}szul-gi ki ag2 {d}nin-lil2-la2-me-en 11. mi2 zi du11-ga {d}nin-tu-ra-me-en 12. gesztu2 szum2-ma {d}en-ki-kam-me-en 13. lugal kal-ga {d}nanna-a-me-en 14. pirig ka du8-a {d}utu-u3-me-en 15. {d}szul-gi hi-li-a pa3-da {d}inanna-me-en 16. ansze-gir2-nun-na kaskal-e du7-u3-me-en 17. ansze-kur-ra har-ra-an-na kun su3-su3-me-en 18. dur3 {d}szakkan2-na kasz4-e kin-ga2-me-en 19. dub-sar gal-zu {d}nisaba-kam-me-en 20. nam-ur-sag-gu10-gin7 nam-kal-ga-gu10-gin7 21. gesztu2-ga2 szu hu-mu-ni-du7-am3 22. inim ge-na-bi ha-ma-da-sa2-am3 23. nig2-si-sa2-e ki ha-ba-ag2-ga2-am3 24. nig2-erim2-e ki la-ba-ra-ag2-ga2-am3 25. inim nig2-erim2 du11-ga hul ha-ba-ra-gig-ga-am3 26. {d}szul-gi-me-en lugal kal-ga sag-bi-sze3 e3-a-me-en 27. a2-nun-gal2 za3-sze-ni-sze3 hul2-la i3-me-en-na-ke4-esz 28. giri3 hu-mu-gur kaskal kalam-ma-ke4 si he2-mi-sa2-sa2 29. danna hu-mu-ge e2 gal-la he2-bi2-du3 30. za3-ba {gesz}kiri6 he2-bi2-gub ki ni2 dub2-bu he2-bi2-gar 31. ki-bi lu2 zu-a he2-em-mi-tusz 32. sig-ta du igi-nim-ta du-e 33. a2 sze17-bi-sze3 ni2 he2-eb-szi-te-en-te-en 34. nita har-ra-an-na du kaskal-e ge6 ba-an-da-sa2-a 35. iri du3-a-gin7 zi-ni ha-ba-szi-in-tum3 36. mu-gu10 u4 ul-le2-a-asz ga2-ga2-de3 ka-ta nu-szub-bu-de3 37. ar2-gu10 kalam-ma ak-ak-de3 38. ka tar-gu10 kur-kur-ra si-il-le-de3 39. du10-tuku-me-en usu-gu10 ib2-zi-ge kasz4-e kab2 di-de3 40. nibru{ki}-ta sig4 uri2{ki}-ma-sze3 41. danna 1(disz)-gin7 szu nigin2-nigin2-da sza3-gu10 ha-ma-ab-du11 42. pirig nam-szul-bi-ta nu-kusz2-u3 ne3-ba gub-ba-me-en 43. {tug2}nig2-lam2 banda3{da} ib2-ga2 ba-du3 44. tu{muszen} nir-DU sumur-bi dal-la-gin7 a2-gu10 hu-mu-su3-su3 45. anzu{muszen} kur-bi-sze3 igi il2-la-gin7 du10-gu10 hu-mu-bad-bad 46. iri ma-da ki gar-gar-ra-gu10 ha-ma-su8-su8-ge-esz-am3 47. ug3 sag-ge6-ga u8-gin7 lu-a u6 du10 ha-ma-ab-du11 48. masz2 hur-sag-ga2 ki-ur3-bi-sze3 hub2 sar-sar-re-gin7 49. {d}utu a2-dam-ma u4 dagal-la 50. e2-kisz-nu-gal2-sze3 ha-ba-ku4-re-en 51. e2 {d}suen-na tur3 i3 gal-gal-la he2-gal2-la he2-bi2-du8 52. gu4 ha-ba-ni-gaz udu ha-ba-ni-szar2 53. szem5 a2-la2-e szix(|KAxBALAG|) ha-ba-gi4 54. tigi nig2 du10-ge si ha-ba-ni-sa2 55. {d}szul-gi lu2 nig2 lu-lu-me-en ninda gesz ha-ba-ni-tag 56. pirig-gin7 |KI.LUGAL.GUB|-ta ni2 il2-la-gu10-ne 57. e2-gal-mah {d}nin-e2-gal-la-ka-kam 58. du10 he2-ni-dub2 a zal-le he2-ni-tu5 59. du10 he2-ni-gam ninda hu-mu-ni-gu7 60. {d}nin-immax(|LAGABxSIG7|)muszen sur2-du3{muszen}-gin7 ha-ba-zi-ge-en 61. nibru{ki}-sze3 a-la-ga2 ha-ba-gur-re-en 62. u4-bi-a u4-de3 gu3 he2-eb-be2 mar-uru5 he2-nigin2-nigin2 63. {tu15}mer mer-ra {tu15}u18-lu mur-bi ni2-bi-a hu-mu-un-sza4 64. nim gir2-gir2 tu15 7(disz)-bi-ta an-na tesz2 he2-ni-gu7 65. u4 te-esz du11-ga ki he2-em-tuk4-tuk4 66. {d}iszkur-re an nig2-dagal-la-ba gu3 hu-mu-ni-dub2-dub2 67. im an-na-ke4 a ki-ta gu2 he2-em-ma-da-ab-la2 68. na4 tur-tur-bi na4 gal-gal-bi 69. murgu-ga2 dub-dab he2-em-mi-ib-za dub-dab 70. lugal-me-en ni2 ba-ra-ba-da-te su ba-ra-ba-da-zi 71. pirig banda3{da}-gin7 gur5-ru-usz hu-mu-bur2-bur2 72. ansze-edin-na-gin7 hub2-ga2 hu-mu-szu2-szu2 73. sza3 la-la-gal2-la-gu10 kasz4 hu-mu-ni-gun3-gun3 74. dur3 dili du-gin7 im2-ma-gu10-ne 75. {d}utu e2-a-ni-sze3 igi i3-ga2-ga2-de3 76. kaskal 1(u) 5(disz) danna-am3 szu hu-mu-nigin2-nigin2 77. sag-ur-sag-gu10-ne igi hu-mu-un-du8-usz-am3 1 ms. has 2 lines: {d}... lu-a [...] a-lal3 {d}en-lil2 {d}nin-lil2-ka? szu he-mi-il2 78. u4 1(disz)-a nibru{ki} uri2{ki}-ma esz3-esz3-bi hu-mu-ak 79. szesz gu5-li-gu10 szul {d}utu-am3 80. e2-gal an-ne2 ki gar-ra-am3 kasz hu-mu-un-di-ni-nag 81. nar-gu10 tigi 7(disz)-e szer3-re-esz ha-ma-an-ne-esz 82. gidlam-gu10 ki-sikil {d}inanna nin hi-li an ki-a 83. gu7 nag-bi-a hu-mu-da-an-tusz-am3 84. ni2-gu10 silim-esz2-am3 ba-ra-ab-du11 85. igi il2-la-ga2 he2-eb-gen-ne-en 86. sza3-ge guru7-ga2 an-ta he2-eb-gi4 86A. inim-inim-ma im sar-ra-gu10 86B. zi a-a-gu10 ku3 {d}lugal-banda3{da} 86C. {d}nanna lugal an ki-ke4 86D. [...] 86E. [...] 86F. [...] 86G. [...] 86H. me [...] x na?-e-a-e11-de3 86I. [...] u4 ul-le-a-sze3 86J. lugal ki-en-gi-ra? ge26-gin7-nam ug3-e ba-ra-gal2-la 87. an-ne2 aga zi mah sag-ga2 he2-em-mi-in-ge 88. e2-kur za-gin3-na {gesz}gidri ha-ba-dab5-ba 89. bara2 babbar-ra {gesz}gu-za suhusz ge-na sag an-sze3 ha-ba-il2 90. nam-lugal-la a2 hu-mu-ni-mah 91. kur hu-mu-gam-gam kalam hu-mu-ge-en-ge-en 92. an-ub-da 4(disz) ug3 sag se3-ga-a-ba mu-gu10 he2-em-mi-sa4 93. szer3 ku3-ga2 hu-mu-un-e-ne 94. nam-mah-gu10 hu-mu-ni-pa3-de3-ne 95. a2 mah lugal-la-kam mi2 du11-ga 96. {d}suen-e e2-kisz-nu-gal2-ta 97. nam-ur-sag nam-kal-ga nam-ti nig2 du10 sag-e-esz rig7-ga 98. a2 mah szum2-ma {d}nu-nam-nir-ra 99. {d}szul-gi kur gul-gul kalam ge-en-ge-en 100. iszib an ki-a gaba-ri nu-tuku 101. {d}szul-gi dumu nir-gal2 an-na-ke4 mi2 du11-ga 102. {d}nisaba za3-mi2 instead of lines 101-102, 1 ms. has: {d}szul!-gi dumu? nir-gal2 an-na za3-mi2 Version History |
CDLI Literary 000395, ex. 001 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 002 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 003 & 000396, ex. 073 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 004 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 005 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 006 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Prism |
CDLI Literary 000395, ex. 007 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 008 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 009 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 010 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 011 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 012 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 013 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 014 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Prism |
CDLI Literary 000395, ex. 015 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 016 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse column 1 1. [...]-ta# ur-sag#-[me]-en# en: I am the king, from the womb I was a hero 2. [...]-me#-en ba-tu-da-na-ta# [...] en: I am Shulgi, after I was born, I was a mighty male 3. [...] uszumgal#-e tu-da-x [...] en: I am a pirig creature with a furious face that was given birth to by an ušumgal creature 4. lugal#? [...]-ub#-da# 4(asz)-ba-me-en en: I am the king of the 4 quarters 5. na#-gada# sipa sag#-gig2-ga-me-en en: I am the herder and shepherd of the black-headed 6. nir#-gal2 dingir kur-kur-ra-me-en en: I am the authoritative one, the god of the lands 7. dumu u3-tu {d}nin-sumun2-kam-me-en en: I am the child born of Ninsumun 8. sza3-ge pa3-da an ku3-ga-me-en en: I am the one chosen in the heart by An 9. lu2 nam tar-re {d}en-lil2-la2-me-en en: I am the man decreed by Enlil 10. {d}szul-gi ki ag2 {d}nin-lil2-la2-me-en en: I am Shulgi, loved by Ninlil 11. mi2 zi du11-ga {d}nin-tur5-ra-me-en# en: I am the one taken care of by Nintur 12. gesztux(|GISZ.TUG2|)# szum2-ma {d}en-ki-kam-me-en# en: I am one given wisdom by Enki 13. [...] kal-ga {d}nanna-me-en en: I am the mighty king of(?) Nanna 14. [...] duh-a {d}utu-me#-en# en: I am the open-mouthed pirig creature (of) Utu 15. [...]-gi hi-li pa3-da#? {d#}inanna# [...] en: I am Shulgi, whose allure was chosen/discovered (by) Inanna 16. [...]-gir2#-nun-na# [...-me]-en# en: I am a girnun equid, suitable for the road 17. sisix(|ANSZE.KUR|)# har-ra#-an#-na# [...-me]-en# en: I am a horse swishing its tail on the road 18. dur3{+urx(SILA4)#?} [...]-me#-en en: I am a male donkey of Sumuqan, seeking to run 19. dub-sar# [...] en: I am the knowledgable scribe of Nisaba 20. nam#?-ur#?-[...] en: Like my heroism and my strength 21. gesztux(|GISZ.TUG2|)#-[...] en: Intelligence is therefore perfected(?) 22. inim#? [...] en: The true word is therefore made compatible with me(?) 23. nig2#?-[...] en: Therefore justice is loved(?) 24. nig2#?-[...] en: Therefore(?) evil is not loved(?) 25. inim#? [...] hul#? [...]-x-ga# en: Therefore(?) the speaking of evil words is hated(?) 26. [...] e3#-me-en en: I am Shulgi, the mighty king who goes out towards the front 27. [...] x x [...]-ke4#?-esz en: Because I am rejoicing at my might and shoulder (=strength)(?) 28. [...]-sze3? szu#? he2#-em#-x-x en: ... 29. [...]-en# e2-gal-la he2-bi2-x en: I establish the (length of) the double-hour and had palace(s) built (there at that interval)(?) 30. [...]-x en: ... rest broken column 2 1. [...]-sze3#? ni2# he2-eb-szi-te-en-te-en en: Therefore shall relax towards its “cool side” 2. [...] har#?-ra#?-an#?-na#? [...] kaskal#-e#? ge6 ba-da-sa2-a en: The male going on the road who (otherwise) spends the night on the road 3. [...]-a-ni-gin7# zi#-ni# ha-ba-szi-in-tum3 en: Therefore has taken refuge there as if it was his built city 4. mu#-gu10 u4 ul-li2-a-asz# ga2#-ga2#-de3# ka#-ta nu-szub-bu-de3 en: So that my name is established to distant time, so that it is not dropped by/from the mouth 5. a-ar2-gu10 kalam-ma# ke3#-ke3#-de3# en: So that my praise is performed in the land 6. dub3-tuku-me#-en usu-gu10 im-zi-ge-en IM2 x-ga2-me-en en: I am possessed of speed, I muster up my strength, I am ... running 7. nibru{ki}-ta#? szeg12# uri2#{ki}-ma-sze3 en: From Nibru to the brickwork of Urim 8. danna asz-gin7 szu ni10#-ni10#-x sza3#?-gu10#? ha#-ma-ab?-du11 en: My heart therefore spoke to me in order to make a round trip as if (it was only) one double-hour 9. pirig nam-sul#-bi#?-ta#? nu#-x-x ne3#-ba gub-ba-me-en en: A pirig creature not tiring by means of its youth, I am one who stands in its strength 10. {tug2#?}nig2-lam2# banda3#{+da#}-gu10# ib2#?-ga2#? ba-ab-du11 en: My little niglam garment was suitable on my hips(?) 11. tum12{muszen} NIR#-DU# x-x dal#-a-gin7 a2-gu10# hu-mu#-un-su13-su13 en: Therefore, like a ... wild dove flying furiously, I pumped my arms 12. {d}anzu2{muszen} kur-bi#-sze3# igi il2#-[...] dub3-gu10 hu-mu#-[...] en: Therefore, like the Anzud bird raising its eye towards its mountain, I spread my knees apart (in stride) 13. uru2# ma-da ki gar-gar#-[...]-sug2#-ge#-esz-am3 en: Therefore the cities of the land that I founded served me 14. ug3 sag-gig2-ga u8#?-[...] ha#-ma-ab-du10 en: Therefore my black-headed people, teeming like ewes, look to me sweetly 15. masz2 hur-sag-ga2 ki#-[...]-bi#-sze3# hub2# sar#?-sar-re-de3 en: (Like) a goat of the mountain range that is to run to its dwelling(?) 16. {d}utu a2-dam#-ma# u4 dagal-la en: (As?) Utu, broadening the daylight upon the settlements 17. [e2]-kisz#-nu#-gal2-la ha-ba-an-ku4-re en: Therefore I(?) was entering the Ekišnugal temple 18. KISAL#? {d}suen-na tur3 i3 gal-gal-la he2-gal2-la he2-bi2-ib2-du3 en: Therefore the temple/courtyard!? of Suen, the cattlepen (of) great amounts of butter(?) was heaped up with abundance 19. gu4 ha-ba-ni-gaz udu! ha-ba-ni-szum en: Therefore bulls were slaughtered there, sheep were slaughtered there 20. szem5#? kusz# la2-la2-e x ha-ba-gi4 en: Therefore the šem and ala drums resounded 21. tigi#? nig2#-du10#-e#? [...]-sa2#? en: Therefore the tigi drum, the good thing, was played properly there 22. {d}szul#-gi# lu2# NIG2#? [...] en: I am Shulgi, the one who makes anything/food(?) numerous and therefore food (offerings) were offered there 23. pirig#?-[...] en: When I roused myself from the ... cultic area like a pirig creature 24. x [...] en: ... 25. x [...] en: ... rest broken reverse column 1 beginning broken 1'. u4 te-esz# [...] en: Therefore the howling(?) storm shook the ground 2'. {d}iszkur-re# [...] en: Iškur shouted in the broad heavens 3'. szegx(|IM.A|) an-na#-ke4#? a# ki#-ta# [...] en: Therefore the rain of heaven mingled with (lit. embraced) the water below 4'. na4 tur-tur-bi na4 gal-gal#-[...] en: Its small and large (hail)stones 5'. murgu2#-ga2 dub-dab he2-em-mi-ib2-[...] en: Therefore made a thud on my back 6'. lugal-me-en ni2 ba-ra-ba-da-te# su ba-ra-ba-da-zi en: I am a king who therefore could not be frightened or have gooseflesh 7'. pirig# banda3{+da}-gin7 guru5-usz hu-mu-bur2-bur2 en: Like a fierce pirig creature (I) therefore snarled(?) 8'. ansze#-edin-na#-ke4 hub2-ga2 hu-mu-un-szu2-szu2 en: Therefore (as) an equid of the plain (I) galloped 9'. sza3# la-la gal2#-la#-gu10 kasz4 hu-mu-ni-gun3-gun3-nu en: Therefore (with) my heart with happiness inside of it (I) was running 10'. du9#-urx(SILA4)#? asz#?-[...] im2#-ma-gu10-ne en: When I ran (as) a perfect male donkey 11'. {d}utu e2-a-ni#-sze3# igi# i3-ga2-ga2-de3 en: Utu was to look towards his house (at sunset) 12'. kaskal 1(u)! 5(disz) danna-am3# szu# hu-mu-nigin2 en: And thus (I) had made the round trip, the journey being 15 double-hours 13'. sag-ur-sag#-gu10-ne# igi# hu#-mu-un-duh-a en: My sagursag performers saw (the feat?) 14'. u4 asz-am3#? nibru{ki} uri2{ki}-ma esz3#?-esz3#?-bi hu#-mu-un-nigin2? en: It was one day, I(!?) performed(!?) the ešeš festival in (both) Nibru and Urim 15'. szesz# gu5#-li#-gu10# sul {d}utu-am3 en: My brother and friend, who is the youth Utu 16'. e2-gal an-ne2 ki gar-ra-am3 kasz hu-mu-di-ni-nag#? en: It was the palace founded by An, therefore I drank beer there with him 17'. nar#-gu10 tigi imin-e szir3!-ga2 ha-ma-ab-du11 en: Therefore my singer performed my song(?) at the seven tigi drums 18'. gidlam#-gu10 ki-sikil {d}inanna nin# hi#-li an-ki-a en: My spouse, the young maiden Inanna, the lady (who is) the allure of the universe 19'. gu7# nag-bi-a ha-ma-da-an-tusz-e en: She sits with (me) in eating and drinking 20'. ni2-gu10 silim-sze3!-am3 ba-ra-ab-x en: Thus I myself have not been praised(i.e., I have not boasted?) 21'. igi il2-la-gu10 he2-em-mi-in-gen en: Thus my raised eye goes (where it wishes)(?) 22'. sza3# gur6-gur6-a-gu10 an-ta he2-ib2-gi4 en: Thus my “free will” confronts(?) (what it wishes) 23'. inim inim-ma im-sar-ra-gu10 en: My fixed sayings/affairs(?) that were written 24'. zi a-a-gu10 ku3 {d}lugal-TUR-USZ en: By the life of my father, holy lugalbanda(!) 25'. {d}nanna lugal an-ki-ke4 en: (And) Nanna, the king of the universe column 2 beginning broken 1'. [...] x x x en: ... 2'. [...] u4# ul-li2!-a-sze3 en: ... to distant days 3'. x [...] x-e-a e11-de3 en: ... 4'. lugal# [...]-x ga2-gin7-nam ug3-e ba-ra-gal2-la! en: Thus there has not been a king ... like me among the people 5'. an-[...] ku3#-sig17# sag-ga2! mu-ni-ge-en en: An has firmly placed a golden crown on my head 6'. e2-kur# za#-gin3-na# gidri ha-ba-ab-dab5#!-be2#? en: Thus in the shining Ekur (I) seized the scepter(?) 7'. bara2 babbar {gesz}gu-za suhusz#? gin6#-na# sag#? [...] en: Thus (my) head was raised heavenwards (on) the white dais and the throne with a firm foundation 8'. nam-lugal-la# [...]-mah# en: Thus (my) power was exalted in the kingship 9'. kur hu-mu-gul#-gul# [...]-ge#-en en: Thus the enemy land/mountain was destroyed, the land made firm 10'. an-ub-da# limmu2 ug3 sag si-ga-a-ba mu-gu10 he2-em-mi-sze21 en: Therefore may my name be invoked among the cared for people (of) the four regions 11'. szir3 ku3-ga2 hu-mu-un-e3-de3 en: Therefore they shall perform(?) my pure songs 12'. nam-mah-gu10 hu-mu#-ni-in-pa3-de3-e-a en: Therefore they shall discover my greatness 13'. a2 mah lugal-la-ka mi2 du11-ga en: The one taken care of with the great might of kingship 14'. {d#}suen#-e e2-kisz-nu-gal2-la-ta en: Who Suen at the Ekišnugal temple 15'. [...]-sag# nam-kal-ga nam-ti# nig2#-du10 sag-e-esz rig7#-[...] en: Gave heroism, might, and a good life 16'. [...] mah# szum2-ma {d}nu#-nam#-nir#-ra# en: Given supreme strength by Nunamnir 17'. [{d}]szul-gi kur gul-gul kalam# [...]-en# en: Shulgi, the destroyer of the enemy land, the establisher of the land 18'. iszib# an-ki-a gaba-ri# nu#-tuku# en: The išib priest of the universe who has no rival 19'. {d}szul-gi dumu nir-gal2# an#?-na#?-ke4#? mi2# du11#-ga# en: Shulgi, cared for by the noble son of An 20'. {d}nisaba za3#-mi2 en: Nisaba, praise double ruling blank space 21'. szu-nigin 5(u) en: Total: 50 (lines). blank space Version History |
CDLI Literary 000395, ex. 017 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. a2 sed4-de3-[...] en: Therefore shall relax towards its “cool side” 2. [...] har-ra-an-na DU#? [...] en: The male going on the road who (otherwise) spends the night on the road 3. [...] du3-a-ni-gin7 zi#-[...]-tum3 en: Therefore has taken refuge there as if it was his built city 4. mu#-gu10 ul-asz-am3 ga2-ga2#-de3# ka-ta nu#-szub-bu-de3 en: So that my name is established to distant time, so that it is not dropped by/from the mouth 5. ar2-gu10 kalam-ma ke3#?-ke3#-de3 en: So that my praise is performed in the land 6. dub3-tuku-me-en usu#-gu10# i-im-zi-ge-en x-[...] x di-dam en: I am possessed of speed, I muster up my strength so that (my) running is tested 7. nibru{ki}-ta#? [...] uri2#{ki}-ma-sze3! en: From Nibru to the brickwork of Urim 8. danna{+na} asz-gin7# szu ni10-ni10-ta sza3-gu10 ha-ba-ab-du7 en: Therefore my heart resolved to make the round trip as if (the journey) was one double-hour 9. pirig nam-sul-bi-ta nu-kusz2#-u3 ni2#?-x gub-ba-me-en en: A pirig creature not tiring by means of its youth, I am one who stands by itself(?) 10. {tug2}nig2-lam2 banda3{+da}-ga2 ib2-ga2 ba-ab-du11 en: My little niglam garment was suitable on my hips(?) 11. tum12{muszen} NIR-DU sumur-bi dal-a-gin7 a2-gu10 hu-mu-un-su13-su13 en: Like a ... wild dove flying furiously, I pumped my arms 12. [{d}]anzu2#{muszen} kur-bi-sze3 igi il2-la-gin7 dub3-gu10 hu-mu-un-bad-bad en: Therefore, like the Anzud bird raising its eye towards its mountain, I spread my knees apart (in stride) 13. [...]-ra#?-gu10#? [...]-ma#?-sug2#-sug2#?-ge-esz-am3 en: Therefore the cities of the land that I founded stood for me 14. [...]-gig2#-ga u8-gin7 lu!?-a-gu10 [...] du10 ha-ma-ab-du11 en: Therefore my black-headed people, teeming like ewes, look to me sweetly reverse 1. [...]-bi#-sze3 hub2 sar-sar-re-gin7 en: Like a goat of the mountain range that is running to its dwelling(?) 2. [...] u4 dagal#-la en: (As?) Utu, broadening the daylight upon the settlements 3. [...]-la#?-sze3! ha-ba-an-ku4-re en: Therefore I(?) was entering the Ekišnugal temple 4. [...] tur3#? i3! gal-gal-la [he2]-gal2#-la# he2-bi2-ib-si en: Therefore the temple of Suen, the cattlepen (of) great amounts of butter(?) was filled with abundance 5. [... ha]-ba#-ni#-gaz udu#? ha-di?-ni-szum en: Therefore bulls were slaughtered there, sheep were slaughtered there 6. [...] kusz# la2-la2 szeg10#? ha-ba-gi4 en: Therefore the šem and ala drums resounded 7. tigi# nig2-du10-ge si ha-ba-sa2 en: Therefore the tigi drum, the good thing, functioned properly there 8. {d#}sul-gi lu2 NIG2 lu-lu-a-me-en ninda gesz ha-ba-ni-tag en: I am Shulgi, the one who makes anything/food(?) numerous and therefore I(?) offered food (offerings) there 9. pirig-gin7 ki-lugal-DU-ta ni2 il2-la-gu10-ne en: When I roused myself from the ... cultic area like a pirig creature 10. e2-gal-mah {d}nin-e2-gal-la-kam en: It was in the Egalmah temple of Ninegala 11. dub3 he2-ni-dub2 a zal!-le he2-ni-tu5 en: Therefore (I?) relaxed(?) there, (I?) bathed there with flowing water 12. dub3 he2-ni-gurum ninda hu-mu-ni-gu7 en: Therefore (I?) bend the knee there and ate food there 13. {d}nin-ninna2 sur2-du3{muszen}-gin7 ha-ba-zi-ge-en en: Therefore I was arising like a harrier and a falcon 14. nibru{ki}-sze3! a-la-ga2 ha-DI-ku4-re en: Therefore I(!?) was returning(?) towards Nibru in my exuberance 15. u4-ba-a u4-de3 gu4 he2-eb-be2 mar-rux(TE) he2-ni10-ni10 en: At that time the storm therefore shouted, the stormwind circled 16. mir-mir!-re# {tu15}ulu3{+lu} murum-bi ni2-bi-a hu#-mu-un-sza4 en: Therefore the north(?) and south winds howled by themselves 17. nim gir2-gir2-re tu15 imin!-bi-ta# an!-na tesz2 he2-ni-gu7# en: Therefore flashing lighting wreaked havoc in heaven together with the seven winds blank space Version History |
CDLI Literary 000395, ex. 018 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 019 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 020 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 021 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 022 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 023 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 024 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 025 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 026 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Prism |
CDLI Literary 000395, ex. 027 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 028 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Prism |
CDLI Literary 000395, ex. 029 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 031 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 032 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 033 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 034 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 035 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 036 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 037 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 038 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 039 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 040 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 041 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 042 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 043 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 044 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 045 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 046 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 047 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 048 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 049 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 050 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 051 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 052 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 053 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 054 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 055 & 000481, ex. 065 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 055 & 000481, ex. 066 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 056 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 057 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 058 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. lugal#?-me-en sza3-ta# [...] en: I am the king, from the womb I was a hero 2. {d#}sul-gi-me-en# [...] en: I am Shulgi, after I was born, I was a mighty male 3. [...] igi# husz uszumgal-[...] en: I am a pirig creature with a furious face that was given birth to by an ušumgal creature 4. [...] an#-ub-ta# limmu2#?-[...] en: I am the king of the four quarters n lines broken 5'. [...] sipa# sag-gig2#-[...] en: I am the herder and shepherd of the black-headed 6'. [...]-gal2# dingir# kur#-[...] en: I am the authoritative one, the god of the lands 7'. [...] x [...] rest broken reverse beginning broken blank space Version History |
CDLI Literary 000395, ex. 059 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 060 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 061 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 062 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 063 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 064 & 000751, ex. 029 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Prism |
CDLI Literary 000395, ex. 065 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View detail image![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 066 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 067 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 068 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View detail image![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 069 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 070 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View detail image![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 071 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 072 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View detail image![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 073 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View detail image![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 073 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art View detail image View detail line art ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 074 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Prism |
CDLI Literary 000395, ex. 075 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 076 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000395, ex. 077 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
LB 1833 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |