Search the CDLI collection

Search Guide
Search parameters
Simple search Search settings
Showing 14 entries of 14 results found in 0.049 s

Filters

Artifact

Textual

Publication

Credits

Data

No image available

CDLI Literary 000451 (Ishme-Dagan A+V) composite (P479872)

Composite

Composite No.: Q000451

Primary Publication:

Collection:

Museum no.:

Provenience:

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type:

Material:

Transliteration:
 atf: lang sux
object composite text
surface a
m=segment A
1. {d}en-lil2 diri-sze3 [...]
2. [...]
3. x [...]
4. dingir gal-gal-e-ne sag kesz2-bi
5. {d}a-nun-na-ke4-ne temen-bi
6. {d}en-ki-{d}en-ki tug2 zi-gal2-bi
7. me gal-gal-a-ni sag2 di nu-zu
8. [...]-ni sag-bi-sze3 e3-a
9. [...]-ni na-me sa2 nu-di
10. [...]-me-ni ni2-ba gi4-gi4
11. [...]-ni an ki-bi du10-du10
12. [...]-ni iri ki du3-du3
13. [...]-ni kalam ki ga2-ga2
14. [...] x gesztu2 u4 zal-la szu du7
15. [...] a2 ag2-e gal-zu
16. [...] A nig2-zi ki-bi-sze3 gar
17. ad gi4-gi4 inim-ma nu-kusz2-u3
18. A [...] esz-bar-e di-di
19. x [...]-ma di-ku5 an ki
20. x [...]-ni-sze3 gal2-la
21. nig2-zi-gal2 x x lah5-lah5-e
22. a-a {d}en-lil2 sipa sag ge6-ga
23. x x x-ni-ta kur gam-e
24. [...]-ni za3 an ki gi-ne2
25. inim du11-ga-ni ka tesz2-e ga2-ga2
26. en li-ib-a-ni kur-ra du-du
27. nig2 ak-ni su zi ri-a
28. di galam-ma-ni na-me nu-pa3-de3
29. nam-zu-ni-sze3 kur-re giri17 szu gal2
30. a2 sa-par4 gal kur-re dub-ba
31. sa-al-hub2 IGI SZU GAN nu-sze-ga szu2-a
32. an-sze3 DU ki?-tusz? ga2-la nu-dag-ge
33. me nig2-nam-ma da-ga-an-ba szu ti-a
34. gesz-hur nig2-ul-e za3 kesz2-ra2
35. ub-da 4(disz)-ba u18-lu i3-dul4
36. {d}en-lil2 dib-ba-ni szu tig4-ge26-e nu-zu
37. a-ar2-ni nig2 szu sag3-sag3-ge2-dam
38. {d}en-lil2 an-sze3 mah ki-sze3 dib
39. za3 e3 ki-en-gi-ra dagal tag-ga
40. {d}nu-nam-nir en nun-nun-e-ne lugal-a lugal-be2-e
41. {d}isz-me-{d}da-gan dumu {d}da-gan-na-me-en
42. iri ku3-ga nam du10 ha-ma-ni-in-tar
43. a sza3-ga ru-a-ga2 mu du10 ha-ma-ni-in-sa4
44. {d}nin-tu tu-tu-a ha-ma-ni-in-gub
45. gi-dur ku5-ra2-ga2 [...] nam-en ha-ma-ni-in-gar
46. {d}en-lil2 dingir sag-du-ga2-ke4
47. nam-sipa ki-en-gi-ra sag-e-esz hu-mu-rig7
48. {d}lamma ga2-la nu-dag-ge sag he2-mi-in-tuku
49. alan nig2-gi-na he2-en-ga-da?-tah
50. [...] KA bala-en?
51. x [...] ha-ma-ni-in-ku4
52. su? x [...] x hu-mu-UD-MU
53. me-lem4-a-ni kur-ra he2-bi2-in-x
54. za-pa-ag2-a-ni an ki-a he2-em-mi-in-diri
55. ug3-ga2 hu-mu-ni-in-suh-en kalam he2-ni-in-pa3-en
56. {d}en-lil2 lugal dingir-re-e-ne-ke4
57. sig igi-nim-ma nam-en-bi ha-ma-an-szum2
58. inim du11-ga {d}nu-nam-nir-ra-ta
59. an-ne2 gu3 zi-de3 ga2-a-ar ha-ma-an-de2
60. szibir eszgiri2 szu-gu10 ha-ma-szum2
61. {d}urasz-e du10 ku3-ga-ni-a mi2 zi ha-ma-ni-du11
62. {d}nin-lil2-le sza3 zalag-zalag-ga-ni
63. bara2 mah u4 su3-ra2-ka tusz-ga2
64. gesz-szub-ba-ga2 bala-bi sa6-ge-da
65. su {d}en-lil2-la2-ka du10-ge-ga2
66. e2-kur-re u4 szu2-usz sag us2-ga2
67. ki-ur3 ki gal-e nam-sze3 ha-ma-ni-tar
68. {d}en-ki en gal eridu{ki}-ga-ke4
69. aga3 zi mah sag-ga2 ha-ma-ni-in-ge-en
70. nig2 a-na mu sa4-a x x [...]
71. gesztu2 7(disz)-a szu gal ha-ma-ni-du7
72. {d}suen dumu-sag {d}en-lil2-la2-ke4
73. {gesz}gu-za lugal-la me ur4-ur4 [...]
74. bara2 nam-en-na sag-bi-sze3 e3-a he2-bi2-in-gar
75. u4 su3-ra2-sze3 aga-gu10 dalla he2-bi2-in-e3
76. {d}nusku sukkal {d}en-lil2-la2-ke4
77. gidru nam-lugal-la szu-ga2 ha-ma-ni-gar
78. e2-kur-ra a2-bi ha-ma-an-pa3-pa3
79. ki-gub-bu ni2 te-ge26-e-bi ha-ma-an-gar
80. sza3 {d}en-lil2-la2 hul2-la-am3-ta he2-mi-ge-en6
81. {d}nin-urta ur-sag kal-ga {d}en-lil2-la2-ke4
82. {d}nu-nam-nir inim-ma ha-ma-ni-in-DU
83. inim sa6-ga {d}en-lil2 {d}nin-lil2-la2 ga2-a-ar hu-mu-na-ag2
84. nam-lugal-la bala-gu10 he2-bi2-in-diri
85. nam-en-na ge26-e he2-em-mi-in-gal-e a2-tah-gu10 he2-e
86. e2-kur-ra szu hu-mu-da-gal2-gal2
87. maszkim nam-lugal-ga2 he2-e
88. {gesz}tukul kal-ga kur-kur gam-gam-e
89. a2 mah szu zi-da-gu10 NI he2-bi2-in-si
90. {d}utu nig2-si-sa2 inim gi-na ka-ga2 ha-ma-ni-in-gar
91. di ku5-ru ka-asz bar ug3-e si sa2-e
92. nig2-gi-na sag-bi-sze3 e3
93. zi-du du?-us2 dab5-e erim2-du ha-lam-me
94. szesz-e szesz-ra nig2-gi-na di a-a-ra szu-kin dab5-be2
95. nin9 gal-ra inim gaba-na nu-di ama-ra ni2 tuku2-de3
96. si-ig-ga kal-ga-ra nu-ga2-ga2 lu2 hu-nu ur2-ra tum2-mu
97. a2-tuku nig2 sza3-ga-na nu-ak lu2 lu2-sze3 nu-di
98. nig2-erim2 nig2-a2-zi-bi ha-lam-e nig2-si-sa2 mu2-mu2
99. {d}utu dumu {d}nin-gal-e tu-da-a ha-la ba-ga2 he2-ni-in-gar
100. {d}inanna nin an ki-ke4 A
101. nitalam2 ki ag2-a-ni-sze3 he2-en-pa3-de3-en
102. mer-DU-na-ga2 la-la hu-mu-szi-in-ak
103. igi nam-ti-la-ka-ni hu-mu-szi-in-bar
104. sag-ki zalag-ga-ni ga2-a-sze3 hu-mu-szi-in-zi
105. gesz-nu2 gi-rin-na he2-bi2-in-gub-en
106. ge6-par4-ra u4 su3-su3-re-ga2
107. nam-en nam-lugal-da tab-e-a-ga2
108. e2-an-na-ka musz nu-tum2-mu-ga2
109. ki unu{ki}-ga am-gin7 gu2 pesz-ga2
110. kul-aba4{ki} me-lem4-gu10 dul4-lu-da
111. inim ku3 nu-kur2-ru-da-ni he2-bi2-in-du11
112. {d}en-ki {d}nin-ki {d}en-ul {d}nin-ul
113. {d}a-nun-na en nam tar-re-bi
114. {d}udug nibru{ki} {d}lamma e2-kur-ra-ke4-ne
115. dingir gal-gal-e-ne-a nam mu-un-tar-re-esz-a
116. he2-am3 nu-kur2-ru-bi he2-em-mi-in-ne-esz
117. {d}isz-me-{d}da-gan dumu {d}da-gan-na-me-en
118. {d}en-lil2 lugal kur-kur-ra-ke4
119. u4 du10-du10-ga-ni-sze3 masz2-e he2-em-mi-in-pa3-de3-en
120. e2-kur-sze3 igi hul2 he2-em-szi-in-bar
121. ki-en-gi-re gu3 zi-de3-esz ha-ma-an-de2
122. nibru{ki} bala sa6-ga x [...]
123. {d}isz-me-{d}da-gan-me-en [...]
124. [...] ki? uri2{ki} ki-bi? [...] gi4
125. x x x x ki giri17-zal-la hu-[...]
126. {gesz}gu-za-gu10 du10-ge-esz gur-gur [...]
127. ki-en-gi ki-uri ne3-bi-a gu3 tesz2 se3-ge-de3
128. szeg12 KA-KA-a sza3-ga gur-ru-dam
129. e2-kur-re u4 szu2-sze3 sag us2-ga2
130. u2-a nibru{ki} musz nu-tum2-mu-ga2
131. ki-ur3 ki gal-la en3-bi tar-re-ga2
132. {d}en-lil2-le a2-bi hu-mu-da-na-ag2
133. inim du11-ga a-a {d}en-lil2-la2-sze3
134. {d}isz-me-{d}da-gan-me-en gu2-gu10 he2-en6-szi-ri
135. ka-ta e3-a lugal-ga2-sze3 gizzalx(|GISZ.TUG2.ZAL|) he2-em-szi-ak
136. ki-en-gi-ra nig2-si-sa2 he2-ni-in-gar
137. nibru{ki} an-gin7 gu2 he2-em-mi-ni-la2
138. e2-kur-ra me-bi hu-mu-un-ur4-ur4
139. gesz-hur libir-a-ba en3 he2-bi2-in-tar
140. garza szu-ta szub-ba-bi ki-bi he2-bi2-in-gi4
141. {d}en-lil2-la2 me kal-kal-la
142. {d}isz-me-{d}da-gan-me-en x [...]
143. {d}nin-lil2-la2 nig2 x [...]
144. e2-kur-ra sza3-ga [...] du10 bar-bi [...]
145. x x SUD-SUD x x x giri17 szu gal2-la-gu10
146. {d}en-lil2 {d}en-[...] [...]
147. kisal-a {d}udug sa6-ga-bi [...]
148. {d}lamma sa6-ga-bi e2-kur-ra he2?-ni?-ku4
149. {d}en-lil2 x nidba gal-gal-e gesz hu-mu-na-a-tag
150. dag ninda gar-ra {d}en-lil2-la2-ka
151. sa2-du11 gal-gal-e za3 ha-ra-ni-x-re
152. gu4-i3 udu-i3 sza3 la2-la2 [...]
153. ku6 muszen-bi-da e2 lugal-ga2-ka he2-ni-szar2-szar2
154. gir4 mah-ba ir hu-mu-un-pesz-pesz-e
155. x x x a-da-min3 hu-mu-ne
156. x x x-da sa2-du11 he2-ni-tab-tab
157. |DUB.BA.AN|-bi kurun2-bi a2 sikil-la
158. szeg14-ta szu bar-ra-gin7
159. gun2 ne-sag-ga2-ka a-gin7 he2-ni-bala-bala
160. an-ne2 {d}nin-ka-si e-ne-bi-da
161. x-bi-ir gu-la hu-mu-ni-lah4-lah4
162. kasz? x-ni saga szim {gesz}erin-da hi-a
163. szeg12 e2-kur-ra hu-mu-ni-ta-ta-hab
164. u4 szu2-sze3 e2-kur buru14-gin7 hu-mu-du3
165. iti e2 u4 7(disz) e2 u4 1(u) 5(disz)-bi ezen-a he2-ni-ku4
166. e2-a sza3 bar-bi x x x-a-gin7
167. nig2 mah gu-ul-gu-ul-lu-ta ir hu-mu-un-pesz11-pesz11
168. gaba nu-sza-ra-ge {d}en-lil2-la2-ke4 nig2 he2-em-mi-dab5
169. i3 sahar2 ga sahar2 gar-re [...]
170. nig2-sag {gesz}kiri6 zu2-lum TA? [...]
171. {gesz}banszur {d}en-lil2 lugal-ga2-ka [...]
172. u2-ga2 sag-bi a [...]
173. nig2 sa6-ga-ni igi? he2?-[...]
174. {d}en-lil2 [...]
175. dumu x x {d}en-lil2-la2-me-en
176. UR x x {d}nin-lil2-la2-me-en
177. gurusz kal-ga e2-kur-ra-me-en
178. gu2-kal usu ni2-tuku u2 mah il2-il2-me-en
179. nu-kusz2-u3 ga2-la nu-dag-ge ge26-e-me-en
180. u4 szu2-sze3 lugal-gu10 a-na am3-gu7 ga-an-du11 a-na ga-an-nag
181. e2-kur-ra a2 ag2-ga2 gal-gal-bi sa2 im-mi-du11-ga
182. nig2-du11-ga {d}en-lil2 lugal-ga2 ki-bi-sze3 hu-mu-un-gar-ra
183. iri an-gin7 sza3 bar-ta sig7-ga
184. nibru{ki} dim gal an ki-a su-bi hu-mu-du10-du10
185. erin2-bi {gesz}dusu-ta he2-em-ta-an-zi
186. ugnim-bi {gesz}tukul-ta he2-em-ta-ga2-ar
187. ku3-sig17 ku3-babbar gu4 udu-bi gu2-un dumu nibru{ki}-ke4-ne hu-mu-du8?
188. e2 {d}en-lil2 lugal-ga2-sze3 {d}nin-lil2-sze3
189. {d}nin-urta ur-sag kal-ga {d}en-lil2-la2-sze3 erin2-bi ha-ba-ra-an-gar
190. nig2-sur sze i3 siki udu za3 1(u)-ba ab-ak
191. ki-en-gi ki-uri szu ha-ma-ta-ak-a
192. nig2-erim2 nig2-a2-zi e2 ki he2-em-mi-gi4
193. nig2-gi-na ki-en-gi ki-uri he2-ni-gar
194. sipa nig2-si-sa2-e ki ag2-me-en
195. u3-tu-da ki-en-gi-ra dumu nibru{ki}-me-en
196. sza3 AL inim-sze3 gal2-gal2-la-me-en
197. igi ku3-zu umusz-ta kal-la-me-en
198. ad gi4-gi4 a-da-da kusz2-u3-me-en a-da-da
199. nig2-nam zu ug3-ta suh-a-me-en
200. di-ku5 u3-en3 nu-sza4-sza4-me-en
201. ka-asz bar si nam-e sa2-sa2-me-en
202. a2-tuku nig2 diri nu-mu-szi-ib2-ak-e
203. kal-ga si-ig-ga LU2-esz2 nu-mu-un-e
204. nir-gal2-e lu2 la-ba-an-ga2-ga2
205. DI GAR ku3-a na-ma-an-ku4-ku4-da-ke4-esz
206. lu2 hu-nu nig2 tesz2-a inim gaba-na bi2-ib-be2
207. lu2 x x x x arad iri-ga2-ke4
208. [...] x [...] {d}en?-lil2-la2-ka?
209. ki?-en?-gi ki-uri x [...]
210. nig2 x RA szu tig4-ge26 du11 x x [...]
211. u4 ul-la-asz di kadra inim GIL-GIL-e [...] GA x x
212. lu2 ha-lam-ma-da szu he2-em-da-an-szub
213. nu-gar-ra lu2 nig2 kur2 di-da ki a-ba he2-mi-ib-gul
214. hi-li-a usu-na gu2-bi hu-mu-gid2
215. nig2 bala lu2-lul nig2 ha-lam-ma e2-e he2-em-mi-sag3
216. szu du3-a nu-siki nu-mu-su-a
217. i-{d}utu i-{d}nanna di-bi du11-ge he2-em-mi-gi
218. ni2-zu gal2-la GA A? BI IZ-bi hu-mu-gul
219. lu2-sa-gaz-e edin im-si-si-ga nig2-gul-bi hu-mu-ak
220. si sa2-e us2 zi he2-em-mi-dab5 dam? dumu tur?-bi hu-mu-us2
221. a-sza3-ga nir-gal2-bi lu2 hu-mu-un-DU
222. edin-na bar ku3-ga he2-ni-gar-gar
223. iri{ki} ni2-bi u4 su3 ki-szar2-ra he2-bi2-du3
224. kur-kur-re a-a tu-da-bi-gin7
225. {d}isz-me-{d}da-gan-me-en igi-bi hu-mu-szi-gal2
226. {d}utu-gin7 di si sa2 ku5-ru-gu10-usz
227. ug3-e bar ku3-ga szudu3 im-mi-ib2-sza4
228. inim kal-ga gar-ra du3-dam
229. ug3-e na de5-de5 e2-gal gi-ne2-dam
230. inim kal-ga-gu10 a-ba sa2-da
231. kur-kur szu ri ug3-bi ba-da-zu-a
232. ka garasz2-a-ta lu2 ba-ra-zi-zi
233. ki nam-tag-ga inim nam-usz2 a-ba x [...]
234. nam-usz nig2-gig-ga A x x BI NU x x x
235. mu ur5-sze3-am3 {d}en-lil2 lugal-gu10 u4-gu10 mu-un-su3-su3-u4
236. {d}isz-me-{d}da-gan an-sze3 tu-da sza3-ge pa3-da
237. a-a-gin7 du10 ama-gin7 dib-ba-me-en
238. bad3 mah zi-sza3-gal2 kalam-ma-me-en
239. {gesz}mesz3 mah ur2 gur-ra pa mul dagal-la-me-en
240. an-dul3 ki-en-gi-ra gissu du10-ga-me-en
241. ki sag sukux(SUKUD)-ra2 szu nu-te-ge26-me-en
242. a2-tah erin2-na-me-en igi tab kalam-ma-me-en
243. ur-sag me3-sze3 du-du-me-en
244. du10-tuku kasz4 di-me-en {tu15}mer DU-me-en
245. gal-an-zu [...] nig2-nam-ta e3-a-me-en
246. am u3-na gub-ba sahar kad4-kad4-e-me-en
247. gu4-si-ASZ x la2-e-da x x-da-me-en
248. {kusz}gur21{ur3}-ra2 ka-ba gub-me-en
249. ur-sag ur-sag-e-ne-me-en lipisz {gesz}tukul-la-me-en
250. zi-da gab2-bu ki-bala dub2-dub2-bu-me-en
251. ku3-sig17 sahar-ba-me-en {na4}za-gin3 kur-ba-me-en
252. su3-ra2-ag2-gin7 kalam-ma gir2-gir2-me-en
253. a zi nam-lugal-la numun nam-bara2-ga-me-en
254. {gesz}isimu2{sar} {gesz}erin-na tir ha-szu-ur2-ra-me-en
255. {gesz}taszkarin hi-li x x du8-a-me-en
256. su dingir-re-e-ne x URU DA MAN x-me-en
257. nam gal tar-ra a-a {d}en-lil2-la2-ta
258. kur-ra kur-sza3-ba za-pa-ag2-gu10 i3-im-dul
259. iri-bala-a lu2 nu-um-me-te {gesz}tukul nu-um-ma-gub-ba
260. ni2-bi-ta inim {d}en-lil2-la2-ta gu2-un-bi ha-am3?-x x
261. kur-sze3 ma2 x [...] x UM? [...]
262. {na4}nir7-igi {na4}gug {na4}...
263. na4-na4-bi [...] GAR [...]
263A. kig2 da-ri2 kig2-sig? kig2 lugal mah? x
264. gesz mah sza3 ge6 x kalam-sze3 ha-ma-ab-il2
265. dilmun{ki}-e gada zu2-lum a2-an-sur-bi szu ha-ma-da-ab-pesz-e
266. mar-tu e2 nu-zu iri{ki} nu-zu
267. lu2 lil2-la2 hur-sag-ga2 tusz-a
268. udu a-lum u8-u3 si ha-ma-da-ab-sa2-sa2
269. kur igi-nim-ma ki NA BAD A NA TA
270. {gesz}erin {gesz}za-ba-lum {gesz}szu-ur2-men2 {gesz}taszkarin ni2-bi-a ha-ma-an-de6
271. {d}en-lil2 lugal-gu10 kur-kur-re gu2 gesz ra-a
272. ug3-e du-us2 dili-ka ha-ma-an-dab5 ka tesz2-e ha-ma-an-gar
273. ge26-e-me-en {d}en-lil2-sze3 gal2-la-me-en ki ag2 e2-kur-ra-me-en
274. u4 ki-en-gi ki-uri sag2 ba-ab-du11-ga-ta
275. e2-kur za-gin3 {d}en-lil2-la2-ka
276. e2-ga2-gesz-szu2-a za3 {d}nin-lil2-la2-ka
277. lugal na-me alan ba-ra-ni-in-ku4
278. {d}en-lil2-le sza3 ki ag2-ga2-ni-ta
279. e2-nam-ti-la-ka gal2 ha-ma-ab-tak4
280. e2-kur-ra gi16-sa gal-gal-e si ha-ba-ni-sa2-sa2
281. erim3? nig2 da-ri2 he2-ni-gar-gar
282. {gesz}gu-za me-dim2-bi me-dim2-ma diri-ga
283. {d}en-lil2 lugal-gu10-ra hu-mu-na-gub
284. e2-ga2-gesz-szu2-a ki-ur3 ki gal-la
285. {gesz}gu-za {d}nin-lil2-la2 he2-gub-ba-am3
286. {gesz}gu-za {d}en-lil2-la2 ba-ra-an-ta-gub-ba-am3
287. {d}isz-me-{d}da-gan dumu {d}da-gan-na-me-en
288. {gesz}gu-za bara2 mer 7(disz) gar-a za DI? GAG?-a {na4}nir7-igi-bi {na4}szuba-ke4?
289. {na4}za-gin3 su3-ra2-ag2-ga2 szu tag-ga
290. kig2 gal-le-esz szu ku3-zu mah
291. {d}en-lil2 lugal-gu10-ra hu-mu-na-gub
292. nin-gu10 {d}nin-lil2-da {d}en-lil2 hu-mu-un-da-tusz
293. ur5 sa6-ge sza3 hul2-la he2-ni-gar
294. {gesz}gu-za-bi su {d}en-lil2-la2-ka gal-le-esz bi2-du10
295. nig2 szu du11-ga-gu10 i3-in-na-ag2
296. sza3-ga du11-ga-gu10 {d}en-lil2-la2 su-a-ni ba-du10
297. {urud}alan nig2 kal-ga kusz3-kusz3-ta sig7-ga
298. ge26-gin7 giri17 szu gal2 e2-kur-da ni2-tuku
299. masz2 kadra-ka im-tur-tur-re
300. {urud}alan ak-a sag x x-ke4
301. {d}en-lil2 lugal an ki-ke4
302. ki x-ni um-szi-in-zi-ga-sze3 a-gin7 ki?-a gub
303. su pirig sa pirig-ga2 za3 pirig-ga2
304. MES? [...]
305. szita x x x gissu x x IM ISZ? x x
306. bala? nam?-lugal-la x x x til-la x x x x-ba lugal-gu10-ra a ha-mu-na-ru
307. gesz mah ki u6 di-sze3 he2-ni-lah4
308. {d}nin-lil2 nin dingir-re-e-ne-ra
309. x munus-a ki ku3-ku3-ga-na
310. e2-szen-szen-na nam-ti si-a-na
311. {urud}alan gal-gal-gu10 hu-mu-na-ni-ku4
312. igi-ni-sze3 hu-mu-ni-sa6?
313. hu-x x nam-ti-la-gu10-sze3 a hu-mu-na-ru
314. ge26-e-me-en lu2 x x RA sa6-ga-gu10
315. {d}isz-me-{d}da-gan-me-en sa-ra-gu10 he2-sa6
316. {urud}alan ad-da tu-da-gu10
317. e2 {d}en-lil2-la2-ka {d}nin-lil2 nin-ga2-ka ge26-e-me-en hu-mu-ni-ku4
318. {urud}alan a-a gu-la-gu10 x x-ne-bi? x ISZ-am3
319. x mu-tag? {urud}alan hu-mu-ni-e11
320. e2 {d}en-lil2-ka hu-mu-ni-ku4
321. e2-kur esz3 x A hu-mu-ni-x
322. [...]
323. [...] hu-mu-ni-x
324. nig2 babbar-re nu-ub-ta-an-sa6? e2 {d}namma? he2-em-mi-ak
325. [...]
326. KA? nam [...] du10? ug3 SI [...]
327. x [...] inim du11-ga? x x
328. {d}en-lil2 en sza3 su3-ra2 x lugal ge26-e-me-en
329. gesz gesztu2-ke4 gal2 x [...]-tak4
330. za3-mi2-gu10 ka-ka-ga he2-ni-gar-gar
331. {d}gesztin-an-na nin ka lal3-a-gu10-u8
332. szir3-szir3-ra he2-em-mi-diri-diri
333. um-mi-a nar gal-gal-e-ne
334. sza3-ba la-la2 he2-ni-in-gar
335. a-da-ab tigi2 szumun-sza4 ma-al-ga-tum
336. szir3-gid2-da za3-mi2 nam-lugal-gu10 sza3-bi nig2 til-la
337. a-ra-hi bala-bala-e za-am-za-am kun-gar-bi
338. nar gal-an-zu-ne ma-an-gar-re-esz-a
339. en3-du ki du12-ba mu-gu10 mi-ni-gal-esz-a
340. nig2-nam zu gesztu2 dagal-la-ga2
341. tum2-tum2-mu erin2-na mu-zu-a-ga2
342. ki {gesz}tukul-la-ka igi mi-ni-zalag-ga
343. sipa ku3-zu ug3 lah4-lah4-e-ga2
344. gal-zu nig2-nam-ma i3-me-en-na-ga2
345. an-e igi zi mu-szi-in-bar-ra
346. inim {d}en-lil2-la2-ta kal ni2-bi gal2-la
347. {d}nin-lil2 an-dul3-gu10 i3-me-a
348. {d}en-ki-ke4 gesztu2 ma-an-szum2-ma
349. {d}nin-urta-ke4 mu-szi-in-gal2-la
350. {d}nanna gal-le-esz ki ma-an-ag2-ga2
351. mussa {d}nin-gal i3-me-en-na-ga2
352. {d}inanna-ke4 hi-li ma-an-szum2-a
353. iri? ki [...]
354. [...]
355. in-gu10 dub?-ba ki-gu10 sur-ra
356. eg2-gu10 si-ga pa5-gu10 [...]
357. KA? x-a-ta kur-kur mu-gam-ma
358. siki igi-nim-ma? x x he2-em
359. nam-dub-sar ki nam-galam-ma [...] usu bi2-DU-a
360. sza3 dub-ba szudum nig2-szid buru3 dagal-la kurum7-bi mu-bur2-ra
361. igi-gub-bu gana2 gi-ne2 gesz-as4-lum gi e3
362. ki-gub?-ba ki igi il2-la-gu10-sze3 temen szu4-ga kalam ri-ga2
363. szu sa6 szu tam-tam-ma-ga2
364. dub ki-en-gi ki-uri-ka sar-re-bi mu-un-zu-a
365. e2-dub-ba-a szu mi-ni-mul-mul-la
366. gi-dub?-ba dub nam-dub-sar-ra za3 im-mi-til-la
367. nam-nar-ra a2-gu10 ba-e-szum2-ma
368. za3-mi2 ki di-bi mu-zu-a
369. |SZIR3.NAR| ad sza4-ba nir mi-ni-ib-gal2-la
370. sa szu-si gesz-gu3-di-da inim suh-suh bala-e-bi mu-zu-a
371. {gesz}al-gar-sur9 {gesz}sa-esz sa-bi2-tum
372. {gesz}har-har za-na-ru sa2 bi2-du11-ga
373. nam-nar-a ki bala-bala-a-bi
374. sza3 |SZIR3.NAR|-da ki dul-dul-la-bi za3 im-mi-us2-sa
375. um-mi-a |SZIR3.NAR| gar-gar-gu10-ne
376. szir3 gal-gal-ga2 mi-ni-gar-re-esz-a
377. za3-mi2-ga2 mi-ni-in-pa3-pa3-de3-esz
378. lugal kal-ga szu x x x ak
379. {d}en-lil2-la2 szu il2-il2-la-ni mu-na-da-gub-ba
380. mu dingir-re-e-ne nam-erim2 x [...]-gin7 he2-ni-ku5-de3
381. nig2 en3-du-ga2 a-na ab-gal2-la
382. na-du3-a-ga2 a-na ab-sar-ra lul ba-ra-na he2-ge-en
383. mi2 du11-ga-gu10 ka-ga14 hu-mu-gal2
384. e2-a szir3-gu10 giri17?-zal-le-esz he2-em-me
385. en3-du-gu10 szu-a hu-mu-un-bala-e
386. la-la-bi sza3 kalam-ma-ka hu-mu-gal2
387. za3-bi-a inim ka-ge-e he2-em-tum3
388. ki geszbun?-ka al di-bi he2-[...] x x x
389. x x x la-la-bi sza3-ga hu-mu-ga2-ga2
390. [...] {d}gesztin-an-na {d}lamma-bi he2-a
391. [...] erim3 nig2 da-ri2 ibila lugal-la
392. gi16-sa nam-en-na nig2 szu nu-[...]-gid2
393. ka nar-e-ne-ka su3-u4-sze3 ge-en
394. ge26-e-me-en {d}en-lil2-la2 sa2-du11 [...] ki-ke4 bi2-du11
395. nibru{ki} ki sa6-ga szu [...] x [...]
396. ki-en-gi ki-uri gesz-hur-bi si he2-em-mi-sa2
397. ur5-sze3-am3 {d}en-lil2 lugal-gu10 u4-gu10 x x x
398. bala-gu10 bala-a im-mi-us2-sa
399. sza3-bala-bala-gu10 he2-em-da-gal-gal
400. e2 {d}en-lil2-la2-ka nam-sipa hu-mu-un-ak-e
401. {d}en-lil2 lugal-gu10-ra szir3-gu10 he2-na-DI
402. e2-kur-re ki ki ag2-gu10 mu-gu10 hu-mu-pa3-de3
403. {d}nin-lil2-ra [...] za3-mi2 gal-gal-gu10 u4 szu2-sze3 hu-mu-na-x
404. {d}nanna en zi-le dumu {d}en-lil2-la2-ra
405. [...] x nar-e ki ag2-ra
406. [...]-ra kig2-nim kig2-sig szir3-gu10 he2-na-DI
407. e2 dingir gal-gal-e-ne-ka en3-du-gu10 hu-mu-un-DI
408. {d}isz-me-{d}da-gan-me-en gub-gub-bu ni2 te-ge26-gu10-sze3
409. [...] dingir sag-du-ga2-ke4 kur-za3 til-la-ba gaba-ri he2-me-ni-in-tuku
410. ki-en-gi ki-uri mi-ni-mah-en
411. bara2 nam-lugal-la-ka im-mi-in-si
412. [...] szir3-gu10 dalla
413. [...] lu2 [...]-un-zu-a
414. [...] na-du3-a x [...] mi-[...]-in-de2
415. {d}isz-me-{d}da-gan lugal-e [...] diri-ga-am3
416. [...] SAR im-me-e-a
417. [...]-sze3 igi i-ni-in-il2
418. [...] KA MI IN [...] x [...]
419. [...] IN sar-ra [...]
  rest broken
m=segment B
1. e2 [...]
2. sza3 {d}en-lil2-la2 [...]
3. {d}udug e2-kur-ra [...]
4. {d}lamma e2-kur-ra [...]
5. lu2-bi lu2? [...]
6. [...] x x [...]
7. gi16-sa gal-gal [...] x-ga2
8. erim3 dugud dugud [...] x-ga2
9. {gesz}gu-za {d}en-lil2-la2 [...]-gub-ba-a
10. {gesz}gigir mah KIG2? [...]-a
11. {gesz}mar-szum {d}nin-lil2-ra mu-dim2-ma-a
12. {d}en-lil2 uru2 mah [...] x KAL? lugal-ga2
13. {d}en-lil2 lugal-gu10-ra mu-na-ni-ku4-ra
14. szita2 sag 5(u) {gesz}tukul-e dib-ba
15. {d}nin-urta x [...]-ra mu-ni-in-de2-a
16. {urud}gu-za mah ki galam-ma mu-na-ni-in-gub-ba
17. {urud}alan urud kal-ga me-dim2-ma se3-ga
18. alan {na4}esi ulutim2-gu10-sze3 ak-a
19. e2 {d}en-lil2-la2-ka mi-ni-ku4-ra
20. [...]-ka mi-ni-in-su8-ga
21. [...] da-bi-a ba-an-zu
22. [...] x x he2-em-x
23. [...]-e ba-e-[...]
24. [...] x [...]
  rest broken
m=segment C
1. sza3? [...]
2. {d}utu si2? sa2 [...]
3. ug3 sag ge6 [...]
4. {d}en-ki {d}iszkur {d}ezina2 [...] dingir he2-gal2-la [...]
5. he2-gal2 an ki-a ba-da-gi4?-esz [...]
6. 2(disz)-kam-ma-sze3 nar gal he2-a
7. um-mi-a lu2 szir3 he2-a
8. en3-du gar-gar ad sza4 di he2-a
9. nar gu3 du10-ga lugal-a he2-a
10. nar ad gi4-gi4 sza3-ba?-a hul2? he2-a
11. nar ka silim-ma a2-nu2-da-ka he2-a
12. nar gu3 bala-bala ad-da-a he2-a
13. [...] za3?-ba he2-a
  rest broken
m=segment D
1. [...]
2. x x {d}en-lil2-la2 inim zi x x
3. x gu3 mu-un-na-de2-e-a
4. x x {na4}esi esz3-e nibru{ki}-a
5. x x an ki-ka ki-ba e-ne lu2?-bi
6. x x-ba ki-ba la-ba-an-kur2
7. x x gesz-dub-ba-ka LA x la2 mu la-ba-an-sar
8. nig2-erim2 nig2-a2-zi la-ba-an?-ak
9. x x-bi e2-kur za-gin3 {d}en-lil2-la2-ka
10. x x he2-ni-in-zi sag an-sze3 he2-ni-in-il2
11. x x sipa?-da kalam sag-e-esz rig7-na
12. x x x-bi he2-na-su3-u4?
13. x nam-erim2-ma ib2-ku5-ru-a
14. x x x x x x mu-ni bi2-ib2-sar
15. asz2 bala-ke4-esz lu2-kur2 szu ba-an-zi-zi-a
16. {d}en-lil2 lugal dingir-re-e-ke4-ne
17. [...] x [...]-ke4?

CDLI Literary 000451, ex. 005 (P356556)

Witness

Witness to composite(s): Q000451

Primary Publication:

Collection: National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq; Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: IM 058657

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

No image available

CDLI Literary 000451, ex. 006 (P356665)

Witness

Witness to composite(s): Q000451

Primary Publication:

Collection: Institute for the Study of Ancient Cultures West Asia & North Africa Museum (formerly Oriental Institute), Chicago, Illinois, USA

Museum no.: OIM A30230

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000451, ex. 001 (P345353)

Witness

Witness to composite(s): Q000451

Primary Publication:

Collection: Louvre Museum, Paris, France

Museum no.: AO 05375

Provenience: uncertain (mod. uncertain)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000451, ex. 007 (P346564)

Witness

Witness to composite(s): Q000451

Primary Publication:

Collection: British Museum, London, UK

Museum no.: BM —

Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
column 1
  beginning broken
1'. [...] x
 en: ...
2'. [...] szu# ti#-a
 en: Possessed of everything and anything of the cosmic powers
3'. [...] nig2#-ul-la
 en: ...
4'. [...] kesz2-da
 en: Girded with ancient designs
5'. [...]-da# limmu2#-[...]
 en: ...
6'. [...]-dul4#?
 en: Southern storm that covers the four corners of the world
column 2
  beginning broken
1'. [...] x
 en: ...
2'. [...] x-a
 en: ...
3'. [{d}en]-lil2#-la2-sze3
 en: On behalf/because of the ... of Enlil(?)
4'. an-ne2
 en: ...
5'. gu3 zi-de3-esz
 en: ...
6'. ga2-ar
 en: ...
7'. ha-ma-an-de2
 en: Thus An spoke faithfully to be
8'. szibir2 eszkiri2
 en: ...
9'. szu-gu10 he2-em-ma-an-szum2
 en: And gave my hand the staff and nose-rope
10'. {d}urasz-e
 en: Thus Uraš took care of me on her holy knee
column 3
  beginning broken
1'. [...]-x-in-gin6#-[...]
 en: Thus he (Nuska) established (these things) by means of making the heart of Enlil rejoice
2'. {d}nin-urta#
 en: ...
3'. ur-sag kalx(DAG)-ga#
 en: ...
4'. {d}en-lil2-la2-ke4#
 en: ...
5'. [{d}]nu-nam-nir
 en: ...
6'. [...]-ma#? ha-ma-[ni]-in#-gub#
 en: Thus Ninurta, mighty hero of Enlil, submitted a matter to Nunamnir
7'. [...]-ga#
 en: ...
8'. [{d}en]-lil2
 en: ...
9'. [{d}]nin#-lil2#-la2
 en: ...
10'. ga2#-ar hu-mu-na-ag2
 en: "Measured for himself" (?) the good words of (i.e., to win over) Enlil and Ninlil on my behalf
11'. nam-lugal-la
 en: ...
12'. bala-gu10
 en: ...
13'. he2-bi2-in-diri
 en: He made my turn of kingship surpassing
14'. nam-en-na
 en: ...
15'. ga2-e
 en: ...
16'. he2-em-mi-in-gal-e
 en: He makes me great in lordship
17'. a2-tah-gu10 he2-e
 en: He acts as my helper
18'. e2#-kur-ra
 en: ...
19'. szu hu-mu-da-gal2-gal2
 en: He sets his hands along with (me?) in the Ekur temple
20'. maszkim
 en: He acts as baliff of my kingship
column 4
  beginning broken
1'. u4#? su3#?-su3#?-re-ga2
 en: Regarding my long-lasting (residence) in the gipar residence
2'. nam-en
 en: ...
3'. nam-lugal-da tab-e-ga2
 en: Regarding my pairing of the en priesthood with the kingship
4'. e2-an-na-ka
 en: ...
5'. musz3 nu-tum2-mu-ga2
 en: Regarding my unceasing (activity) in the Eanna temple
6'. ki unu{ki}-ga
 en: ...
7'. am-gin7 gu2 pesz-ga2
 en: Regarding my neck-thickening like a wild bull in the region of Unug
8'. kul-aba4{ki}
 en: ...
9'. me-lam2-gu10 dul4-lu-da
 en: Regarding my aura, which is to cover Kulaba
10'. inim ku3 nu-kur2-ru-da
 en: ...
11'. he2-bi2-in-du11
 en: She orders/effects(?) by means of her unchanging command
12'. {d#}en#-ki#
 en: ...
13'. {d}nin9-ki
 en: ...
14'. {d}en-ul
 en: ...
15'. {d}nin9-ul
 en: ...
16'. {d}a-nun-na
 en: ...
17'. en nam tar-re-bi
 en: ...
18'. {d}udug nibru{ki}
 en: Enki, Ninki, Enul and Ninul (ancestors of Enlil), the Anuna, the fate-determining lord(s), the udug protective spirit of Nibru, the lamma protective spirits of the Ekur temple, (all?) the great gods who have determined fate, spoke the irrevocable “it is so”
column 5
  beginning broken
1'. x-[...]
 en: ...
2'. ki#-[...]
 en: ...
3'. nig2#-[...]
 en: And thus (I) have set justice in place in Sumer
4'. x-[...]
 en: ...
5'. gu2# [...]
 en: Nibru has embraced(?) the heavens
6'. e2#-[...]
 en: ...
7'. me-bi# [...]
 en: (I) have gathered up the cosmic powers into the Ekur temple
8'. gesz-hur# [...]
 en: ...
9'. en3# [...]
 en: (I) have made inquiries about the ancient plans
10'. garza#
 en: ...
11'. szu-ta szub#-[...]
 en: ...
12'. ki-bi he2#-[...]-in#-[...]
 en: I have restored the rites that have “fallen from the hand” (into disuse)
13'. {d}en-lil2#-[...]
 en: ...
14'. me# [...]
 en: I am Išme-Dagan and thus(?) ... the most precious cosmic powers of Enlil
column 6
  broken
reverse
column 1
  broken
column 2
1. gesz [...]
 en: ...
  rest broken
column 3
1. x [...]-a
 en: ...
2. x [...]
 en: ...
3. [...]
 en: ...
4. gada#?-la2 [...]
 en: ...
5. he2#-ni#-[...]
 en: May the gadala priest(?) ...
6. x [...]
 en: ...
  rest broken
column 4
1. [...] x he2-ni-zi
 en: ... shall rise there(?)
2. gaba gi4
 en: ...
3. na-an-tuku-tuku
 en: ... shall have no rival
4. nam#-sa6-ga [...]-x-ta
 en: By(?) goodness and ...
5. [...] x-nu
 en: ...
6. [...] x
  rest broken
column 5
1. [...] x
 en: ...
2. [...]-gar [...]-a
 en: ...
  rest broken
column 6
  broken

CDLI Literary 000451, ex. 008 (P346565)

Witness

Witness to composite(s): Q000451

Primary Publication:

Collection: British Museum, London, UK

Museum no.: BM —

Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
  beginning broken
column 1'
  beginning broken
1'. [...] x
 en: ...
2'. [...] x
 en: ...
column 2
  beginning broken
1'. [...]-KA#?
 en: ...
2'. [...]-un#!?-pesz#-e#
 en: And therefore(?) inside and outside the temple, like ... (I!?) spread the scent (of) supreme and superlative things(?)
3'. gaba# nu#?-sza#?-ra#?-x-gu10?
 en: ...
4'. {d}en-lil2-la2-ke4
 en: ...
5'. nig2 he2-em-mi-dab#?-dab#
 en: My “unshrinking chest” provisions that of Enlil(?)
6'. i3 SAR
 en: ...
7'. [...] SAR
 en: ... butter and cream ...
column 3'
  beginning broken
1'. [...] u#? x-[...]
 en: ...
2'. szu# ha#-ma-ab-ak#!?
 en: Half loaves of bread/one half (of the following?)(!?), barley, butter, and sheep's wool were therefore tithed and prepared/taken care of(?)
3'. nig2-erim2
 en: ...
4'. nig2-a2-zi
 en: ...
5'. ka-ba he2-em-mi-gi4
 en: Therefore evil and violence was “returned into their mouths” (i.e., eradicated)
6'. nig2-gi-na
 en: ...
7'. ki-en-gi ki-uri{ki?}
 en: ...
8'. he2-ni-gar
 en: Therefore truth was established in Sumer and Akkad
column 4'
  beginning broken
1'. [...] im#-[...]
 en: ...
2'. nig2-gul#?-[...]
 en: ...
3'. hu-mu-[...]
 en: Therefore the robbers that occupy the plain have been pulverized
4'. nig2-si#?-[...]
 en: ...
5'. us2? zi#? [...]
 en: Justice has taken the proper path(?)
6'. x [...]
 en: ...
7'. hu-[...]
 en: ... followed ...
8'. a#?-[...]
 en: In the field a man ... authoritatively
9'. x [...]
 en: ...
10'. x [...]
 en: ...
11'. x [...]
 en: ...
  rest broken
reverse
  broken

CDLI Literary 000451, ex. 009 (P346566)

Witness

Witness to composite(s): Q000451

Primary Publication:

Collection: British Museum, London, UK

Museum no.: BM —

Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
 en: Išme-Dagan A/Enlildiriše 215f., 244f., Kurzzeilen
column 1'
  beginning broken
1'. [...]-lul#
 en: ...
2'. [...]-lam#-ma
 en: ...
3'. [...]-e
 en: ...
4'. [...]-mi#-sag3
 en: Therefore the wind smote (the one who commits?) rebellion, the liar of(?) destruct(ive effect?)
5'. [...]-a
 en: Therefore the one who is bound, the orphan, the widow, the one who says “Alas, Utu, alas, Nanna, their case has been proven “in the mouth”(?)
6'. [...]-x
  rest broken
column 2'
  beginning broken
1'. [...]-tuku#? kasz4 di#-[me-en]
 en: I am a sprinting runner
2'. {tu15}mir? DU-DU#-[me-en]
 en: I am a moving(?) northern storm
3'. gal!?-an-zu#?
 en: ...
4'. nig2-nam-ta e3#-[a]-me#-en#
 en: I am a wise one who has departed from everything (else, i.e., peerless?)
5'. am u3-na gub-ba#?
 en: ...
6'. sahar#? peszx(|SZU.KAD4|)-peszx(|SZU.KAD4|)-[...]
 en: I am(?) a wild bull standing furiously crushing the dust/wreaking havoc(?)
7'. gu4-si-ASZ#
 en: ...
8'. bad3#!?-da# sud2#?-sud2?-da-me-[en]
 en: I am the battering ram that grinds down(?) the city wall
9'. [{kusz}]gur21#{ur3#?}-[...]
 en: ...
10'. [...] x [...]
 en: I am the very shield that stands in the breach(?)
  rest broken
reverse
  broken

CDLI Literary 000451, ex. 010 (P346567)

Witness

Witness to composite(s): Q000451

Primary Publication:

Collection: British Museum, London, UK

Museum no.: BM —

Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
  broken
reverse
  beginning broken
column 1'
  beginning broken
1'. tu#-[...]
2'. e2 {d}en#-[...]
3'. {d}nin-lil2#-[...]
4'. nin-ga2#-[...]
5'. hu-mu#-[...]
 en: I am (Išme-Dagan) and thus I brought a statue of my birth father into the temple of Enlil and Ninlil, my lady
6'. {uruda}[...]
 en: The statue of my grandfather, which was ...
  rest broken
column 2'
  beginning broken
1'. sza3#-bi# [...]
2'. a-ra2#-[hi]
3'. bala-bala#-[e]
4'. kun-gar-bi
5'. nar gal-an-zu-e-ne
6'. ma-an-gar-re-esz-am3
 en: It is (the case that)(?) the skilled musicians established for me širgida songs and royal praise whose contents were complete, the arahi, balbale, zamzam and kungar songs
7'. en3-du#?
8'. ki? du12-a-x
9'. mu-[gu10]
10'. mi-ni-gal#-[...]
 en: They exalted my name in the site where the endu songs are sung
11'. nig2#-nam#-[...]
12'. gesztux(|GISZ.TUG2|)# dagal#-[la]-ga2#
 en: It is (the case that)(?) I know everything and have broad wisdom
13'. DU-DU-MU erin2-ga2
14'. mu-zu!-a-ga2
 en: It is (the case that)(?) I know the ... of my troops
15'. ki# {gesz}tukul-la-ka
16'. igi# mi-ni!-zalag-ge
 en: At the place of weapons (i.e., battle), (my?) face shines
17'. sipa ku3-zu
18'. ug3 lah5-lah5-e-ga2#
 en: It is (the case that?) I conveyed the people(?) (as a?) wise shepherd
19'. gal-zu nig2-nam-ma
20'. i3-me-en-na-ga2
 en: It is (the case that?) I am skilled in everything
21'. [...]-e#
22'. igi# zi mu-ri-in-bar-ra
 en: An has looked favorably at me(!?)
23'. [...]-ta#
 en: By the word of Enlil, which has might by itself(?)
  rest broken
column 3'
  beginning broken
1'. [...]-x
2'. [...]-x-ra
3'. [...]-til#-la
 en: It is (the case that?) I had reached the limits of ... of the scribal art
4'. [...]-nar#-ra
5'. [...] x-gu10
6'. [...]-x-ma
 en: It is (the case that?) I ... the art of the musician
  double ruling
7'. [...] za3-mi2
8'. [...]-bi
9'. [...]-zu-a
 en: It is (the case that?) (I) know the venue/regulation(?) of praise
10'. [...] ad-ba?
11'. nir#? mi#-ni-gal2-la
 en: It is (the case that?) I(?) relied upon/exerted authority upon(?) the voices of the ensemble of musicians/singer and musician(?)
12'. sa szu-si
13'. gesz-gu3-di KA#?
14'. gun3-gun3 [...]
15'. x-[...]
 en: It is (the case that?) I(?) knew the exchanging(?) of charming speech with the fingering of the lute/harp(?)
  rest broken
column 4'
  beginning broken
1'. [...] x x
2'. [...]-x-gu10
3'. [...]-ri2?-sze3?
4'. [... {d}en]-lil2-la2-ka
5'. [nam]-sipa
6'. [...]-na-ke3-e
 en: My descendants? for eternity(?) shall practice the shepherdship in the temple of Enlil
7'. [{d}en]-lil2
8'. [...]-gu10#?-ra#?
 en: And intone my songs(?) for Enlil, my king
  rest broken

CDLI Literary 000451, ex. 004 (P346170)

Witness

Witness to composite(s): Q000451

Primary Publication:

Collection: British Museum, London, UK

Museum no.: BM —

Provenience: Ur (mod. Tell Muqayyar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. nig2-du11-ga {d}en-lil2 lugal-ke4 ki-bi-sze3 mu-un#-[...]
 en: The speech of Enlil, the king(!?), I(?) set in its place
2. iri{ki} an-gin7 sza3 bar-ta sag12-[...]
 en: The city that is beautiful/verdant(?) like heaven inside and out
3. nibru{ki} dim-gal an-ki-a su-bi hu-mu-du10#-[...]
 en: Nibru, the post of the universe, therefore its flesh is sweetened
4. erin2-bi {gesz}dupsik-ta he2-em-ta-an-zi#?
 en: Therefore I(?) removed the workforce from the carrying basket
5. ugnim-bi {gesz}tukul-ta he2!-em-ta-ga2-x
 en: Therefore its army is separated from(?) the weapon
6. ku3-si2 ku3-babbar gu4 udu-bi gu2-un dumu nibru{ki}-ke4#-ne# hu-mu#-[...]
 en: Therefore its gold, silver, bulls and sheep, the tribute of the citizens of Nippur, is released
7. e2 {d}en-lil2 lugal-ga2-sze3 {d}nin-lil2-<<nin-lil2>>-sze3
 en: On behalf of the temple of Enlil, my king, and Ninlil
8. {d}nin-urta ur-sag kal-ga# {d}en-lil2-la2-ka!? erin2-bi ha-ba-ra-x-[...]
 en: The workforce of(!?) Ninurta, the mighty hero of Enlil, I(?) therefore removed (from duty)
9. NIG2 sur sze i3 siki udu za3 u ba-ab-ak szu ha-ba-ab-ak
 en: Half loaves of bread/one half (of the following?)(!?), barley, butter, and sheep's wool was therefore tithed and prepared/taken care of(?)
10. nig2-erim2 nig2-a2-zi ka-ba he2-em-gi4#?
 en: Therefore evil and violence were “returned into their mouths”
11. nig2-gin6-na ki-en-gi ki-uri he2-ni!-gar
 en: Therefore truth was established in Sumer and Akkad
12. u3-tu-da ki-en-gi dumu nibru{ki}-me-en
 en: I was born in Sumer, I am a citizen of Nibru
13. sza3 tuku giri17 szu? gal2-gal2-me-en
 en: I am a courageous one who continually stokes his nose in submission(?)
14. igi ku3-zu umusz-ta kal-la-me-en
 en: I am one with a wise eye, valued by the intellect(?)
15. ad gi4-gi4 a-ra2-da kusz2-u3-me-en
 en: I am an adviser who exhausts (himself) with (his) (unwavering?) way
16. nig2-nam zu ug3-ta suh3-a-me-en
 en: Knowing everything, I am removed from the people
17. di-ku5 u3-en3# nu-sza4-sza4-me-en
 en: I am a judge who does not release (an explanation)
18. ka-asz-bar si# nam-e sa2#-sa2#?-me-en
 en: (Via?) a decision, I am the one who sets fate (back) in order(?)
19. a2#?-tuku nig2#-[...]-x-x
 en: (Now) the powerful do not engage in excess/behave arrogantly(?)
20. kal-ga# [...]
 en: The strong do not oppress the poor
21. x [...]
 en: ...
  rest broken
reverse
  beginning broken
1'. udu a-lum [...]
 en: Therefore he sent long-fleeced sheep and ... ewes straight to me
2'. kur igi-nim-ma! ki# bad-ra2 [...]
 en: From the highland, his(!?) far away place ...
3'. {gesz}erin {gesz#}za-ba-lum {gesz}szu-ur2-me# {gesz#?}[...]
 en: Therefore he brought cedar, juniper, cypress, and boxwood to me by themselves(?)
4'. {d}en#-lil2 lugal-gu10 kur-kur!-re gu2 gesz x x x [...]
 en: Enlil, my king, who makes the lands ... submit(!?)
5'. ug3-e du10-us2 dili-ka!? ha#-ma-an!-dab5 gu3 tesz2-a ha-ma-an-si
 en: Therefore he made(?) the people take to a single path for me, he made them into a unified voice for me
6'. ga2#!?-e#-me#-en# {d#}en#-lil2-sze3 gal2-la-me-en ki!? ag2-ga2 e2-kur#-ra-me-en
 en: It is me, I am present facing(?) Enlil, I am the beloved of the Ekur
7'. u4 ki-en#-gi# [ki]-uri sag2 ba-ab-du11-ga-ta
 en: After Sumer and Akkad had been dispersed
8'. e2#?-kur#?-za#?-gin3#? [{d}]en#-lil2#-la2#!-ka# e2-ga2-gesz-szu2-a {d#!?}nin#-lil2#?-la2#!?-ka
 en: In the Ekurzagin temple of Enlil, in the Egagešua temple of Ninlil
9'. x x x {uruda#?}alan#? ba-ra-na-ni-in-ku4#
 en: Therefore no king had brought a statue inside for him/her
10'. {d#}en#-lil2#-le#? sza3#? ki#? [ag2]-ga2#?-ni#-x e2#-x-[...]-x-[...]-x [...] x [...] x [...]
 en: Thus by means of the loving heart of Enlil the Enamtila temple was opened for me
11'. e2-kur#?-ra#? [...]-sa2#?-sa2#?
 en: Thus great amounts of treasure were brought straight into the Ekur temple
12'. erim3#? [...]
 en: Thus everlasting things were piled up in the treasury(?)
13'. {gesz}[gu-za ... {d}]en#?-lil2#? [...]
 en: A throne whose limbs were limbs of exceeding quality, was thus set up for Enlil, my king(?)
14'. e2-ga2#-<gesz>-szu2#-a# [...]
 en: In the Egagešua temple of the Ki'ur, the great place
15'. {gesz}gu#-za# [...]
 en: A throne of Ninlil was thus set up
16'. {d}isz#-[me-{d}da-gan ...]
 en: I am Išme-Dagan, the son of Dagan
17'. {gesz}gu#-za# [...]-x [...]
 en: The throne of the seven ... enclosures(?), inlaid with(?) ..., nirigi, and šuba stones(?) ...
18'. x x x x x [...] x [{d}]en#-lil2 lugal-gu10-ra# hu-mu-na-gub#
 en: ... was thus set up for Enlil, my king
20'. a-ra2 3(disz)-kam!
 en: It is the 3rd time (in a series)
21'. {d}en-lil2 diri-sze3
 en: (The composition with the incipit) “Enlil exceedingly”

CDLI Literary 000451, ex. 012 (P259324)

Witness

Witness to composite(s): Q000451

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: CBS 02292 + N 4584

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000451, ex. 002 (P260877)

Witness

Witness to composite(s): Q000451

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: CBS 04563 + CBS 06900 + CBS 06902 + CBS 11005 + N 1904 + N 6829 (+) N 7535

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000451, ex. 003 (P268914)

Witness

Witness to composite(s): Q000451

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: CBS 13904 + CBS 14028 + CBS 14137 + CBS 15116 + N 0874 + N 2823bis + N 7461 + UM 29-16-760

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000451, ex. 011 (P255529)

Witness

Witness to composite(s): Q000451

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: UM 29-13-598

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

CDLI Literary 000451, ex. 013 (P277029)

Witness

Witness to composite(s): Q000451

Primary Publication:

Collection: Penn Museum, Philadelphia, Pennsylvania, USA

Museum no.: N 1915 + N 6268

Provenience: Nippur (mod. Nuffar)

Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Total 14 record(s)

Results per page: 10 25 100 500 1000
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.