|
Search resultsPage: 1 3 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| CDLI Literary 000485 (Lipit-Ishtar E) composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nin-i3-si-na dumu gal an-na e2-gi4-a gal nir gub?-bu 2. {d}li-pi2-it-esz4-tar2 u2-a-zu he2-am3 e-ne-ra mu-na-an-du11 3. sza3-ba-tuku-am3 4. ka-ta e3-a-ni {d}en-lil2-la2-sze3 5. {d}nin-i3-si-na-ka-sze3 gesztu2 ba-szi-in-gub sun5-na-bi mu-na-ni-ib-gi4-gi4 6. a-a {d}en-lil2 dingir mu pa e3 i-bi2 mu-lil2-la2-sze3 7. en x x me-zu me-a umusz a2 ag2-zu a2 ag2-ta KAL 8. sipa zi sza3 |PA.NIM| sza3 da-ba 9. [...] u3-mu-un {d}li-pi2-it-esz4-tar2-ra 10. [...] x x SI BA u3-mu-ni-in-ze2-eg3 11. [...] x [...]-ra-ab-su8-e 12. [...] HI? ki-tusz ug3 mu-ni-in-gar su kalam-ma mu-e-du10 13. igi nam-ti-la-zu mu-un-szi-bar na-ag2 zi tar-mu-ni-ib 14. ki-ru-gu2 3(disz)-kam-ma 15. {d}nu-nam-nir nun {d}li-pi2-it-esz4-tar2-ra nam-ti u4 su3-ra2 sag-e-esz rig7-ba-ab 16. gesz-gi4-gal2-bi-im 17. inim du11-ga {d}nin-isin2{si}-na-ka-sze3 18. kur gal {d}en-lil2-le gesztu2 ba-szi-in-gub 19. lugal-ra gu3 zi mu-na-an-de2-e nam mu-ni-ib-tar-re 20. {d}li-pi2-it-esz4-tar2 mu pa3-da-gu10-me-en ug3-ga2 sag mi-ni-in-il2 21. zi-gal2-e ama a-a ugu-bi-gin7 igi-bi he2-en-szi-gal2-le-esz 22. kal-ga sag en3 tar e2-kur-ra ensi2 esz3 mah-a 23. u4-ta-u18-lu ki szen-szen-na-ka a2-tah-zu he2-am3 24. hul-du-zu sim{muszen}-gin7 ha-ra-ur4-ru zar-re-esz ha-ra-ab-sal-e 25. ki-ru-gu2 4(disz)-kam-ma 26. nun {d}li-pi2-it-esz4-tar2 {d}nu-nam-nir-ra 27. en du11-ga nu-kur2-ru-de3 ug3 szar2-ra-ba mu-ni im-mi-mah 28. gesz-gi4-gal2-bi-im 29. {d}en-lil2-me-en an-sze3 il2-me-en ki-sze3 en me szar2-me-en 30. {d}li-pi2-it-esz4-tar2 nam du10 mi-ni-ib-tar-re nig2 nu-kur2-ru he2-am3 31. szir3-nam-gala {d}nin-i3-si-na-ke4 Version History |
| CDLI Literary 000485, ex. 001 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. [{d}nin]-i3#-si-na dumu x an-[na] e2-gi4-a gal#? nir-ra#? en: Ninisina, ... child of An, great bride of the lordly one(?) 2. [{d}]li#-pi2-it-esz18-dar u2#-a-zu# he2-am3 e-ne-ra mu-na-an-du11 en: ... said to her “may Lipit-Ištar be you provider” double ruling 3. sza3-ba-tuku-am3 en: It is the šagbatuku 4. ka-ta e3-a-ni {d}en-lil2-la2-sze3#? en: To his utterance, to that of Enlil, 5. {d}nin-i3-si-na-ka-sze3 gesztu2 ba-szi-in-gub sun5-na-bi mu-na!-ni-ib-gi4-gi4 en: NinIsina(!) paid attention and answered him humbly 6. a-a {d}en-lil2 dingir uszum pa e3 i-bi2-MU nun#?-gal#?-e#!?-ne#? en: Father Enlil, god who is an emergent ušum creature(?), foremost(?) of the great princes (Igigi) 7. en an#?-ki#? me-zu#? me-a dab a2 ag2-zu#? a2 ag2-ta rib#? en: Lord of the universe, your me exceed (other) me(?), your commands surpass (other) commands(?) 8. sipa zi sza3-ge! pa3#-da-zu#? en: You shepherd chosen in the heart 9. x x u3-mu-un {d}li-pi2-it-esz18-dar-ra? en: ... lord Lipit-Ištar 10. [...] x x x x-ra#-ba#? u3-mu-ni-IL2 en: After you(?) raised/carried ... among(?) 11. [...] ha#-ra#-x-x?-e# en: May ... 12. [...] x-x-in-gar en: ... placed ... rest broken reverse 1. [...]-na?-ka-sze3# [...] gesztu2 ba-szi-in-gub# en: ... Enlil(?) paid attention to the spoken word of Ninisina 2. [...]-na#-an-de2-[...] mu#-ni-ib-tar-re en: He cries out truthfully to ... and decrees a fate 3. [{d}]li#-pi2-it#-esz18-dar mu pa3-da-gu10-me-en# ug3-ga2 sag mi-ni-in-il2# en: Lipit-Ištar, you are the one I chose by name, (you) have raised (your) head among the people 4. zi-gal2-e ama a-a ugu-bi-gin7 igi-bi he2-en-gal2 en: The people look towards (you) like their birth parents 5. kal-ga sag-en3-tar e2!-kur-ra ensi2 esz3 mah-am3#? en: The powerful one, caretaker of the Ekur temple, who is ensi official of the supreme shrine 6. u4-ta-ulu3{+lu} ki szen-szen-na-ka# a2-tah-zu he2-am3 en: Utaulu (Ninurta), may he be your helper at the place of combat 7. hul-du-zu buru5{muszen}-gin7 ha-ra-ur4-ru zar-re-esz ha-ra-ab-sal-e en: May he gather up your enemy like small birds (in a net) for you, may he spread them out into sheaves for you double ruling 8. ki-ru-gu2 4(disz)-kam-ma en: It is the 4th kirugu 9. nun {d}li-pi2-it-esz18-dar {d}nu-nam-nir-ra en du11-ga nu-kur2-ru-de3 ug3 szar2-ra-ba mu-ni im-mi-mah en: Ruler Lipit-Ištar, Nunamnir, the lord who will not change his utterance, glorifies(?) his name among the many people double ruling 10. gesz-gi4-gal2-bi-im en: It is the gešgigal “response” 11. {d}en-lil2-me-en an-sze3 u5!?-me-en ki-sze3 en me#? 1(szar2)-me-en en: I am Enlil, heavenwards I am riding(?), towards the earth I am lord (of) the many cosmic powers(?) 12. {d}li-pi2-it-esz18-dar nam du10 mi-ni-ib-tar-re en: I will decree a good fate (for) Lipit-Ištar and therefore it is something that cannot be changed double ruling 13. szir3-nam-gala {d}nin-i3-si-na-ke4 en: Song of the gala priesthood of Ninisina blank space Version History |
| CDLI Literary 000485, ex. 002 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse beginning broken 1'. [...] x x [...] x x en: Father Enlil, god who is an emergent ušum creature(?), foremost(?) of the great princes (Igigi) 2'. [... a2] ag2#-zu a2 ag2#-[...] x en: Lord of the universe, your me exceed (other) me(?), your commands surpass (other) commands(?) 3'. [...] u3-mu-un {d}li-pi2-it-esz18-dar-ra en: ... for(?) lord lipit-Ištar 4'. [...] x u3-mu-ni-in-ze2-eg3 en: After you give ... 5'. [...] x x ha#?-ra-ab-lah4-e en: ... will ... 6'. [...] x ki ku3? x mu-ni-in-gar su kalam-ma mu-e-du10 en: ... put ... the pure place(?), you sweetened the flesh of the land 7'. [...] x-la-zu mu-un-szi-bar na-ag2 zi tar-mu-ni-ib en: ... looked at your ..., decree a fate (for him) 8'. ki#-ru-gu2 3(disz)#-kam-ma en: It is the 3rd kirugu 9'. [{d}]nu#-nam-nir nun {d}li-pi2-it-esz18-dar-ra nam-ti u4 su3-ra2 sag-e-esz rig7-ba-ab en: Nunamnir, dedicate a life of distant days to the ruler lipit-Ištar 10'. gesz#-gi4-gal2-bi-kam en: It is its gešgigal “response” reverse 1. inim# du11-ga {d}nin-isin{+si-na}-ka-sze3 en: To the spoken word of Ninisina 2. [...] x {d}en-lil2-le gesztu2 ba-szi-in-gub en: ... Enlil paid attention 3. x-ra gu3 zi mu-na-an-de2-e nam mu-ni-ib-tar-re en: He cries out truthfully to ... and decrees a fate 4. [{d}]li#-pi2-it-esz18-dar mu pa3-da-gu10-me-en ug3-ga2 sag mi-ni-in-il2 en: Lipit-Ištar, you are the one I chose by name, (you) have raised (your) head among the people 5. [...]-e# ama a-a ugux(|U.SAG|)-bi-gin7 igi-bi he2-em-szi-gal2-le-esz en: The people looked towards (you) like their birth parents 6. [... sag]-en3#-tar e2-kur-ra ensi2 esz3 mah-a en: The powerful one, caretaker of the Ekur temple, ensi of the supreme shrine 7. [...] ki# szen-szen-na-ka a2-tah-zu he2-a en: Utaulu, may he be your helper at the place of combat 8. [...]-gin7# ha-ra-ur4-u3 zar-re-esz ha-ra-ab-sal-e en: May he gather up your enemy like small birds (in a net) for you, may he spread them out into sheaves for you blank space 9. [...] x ki#? x-bi?-im#!? en: ... 10. [...] x [...] en: ... rest broken Version History |