|
Search resultsPage: 1 2 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| CDLI Literary 000513 (Rim-Sin F) composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}ri-im-{d}suen lugal me nun-na kingal me szar2-ra nam-nun-na sag il2 2. abzu esz3 ku3 mah e2-kisz-nu-gal2-la-ke4 3. nam-mah gal sza3-ta bar-ta-bi 4. ki-gar e2-e2 sza3 ku3 sikil-la-ka 5. ir du10-ga tir szim {gesz}erin-na ha-szu-ur2-ra-kam 6. e2 ki-gal-bi sza3 e2-ke4 7. an-dul7 e2-e me-lem4 e2-ke4 8. ub gal ub ku3-ge sza3 gi-na 9. gesz-hur ka2-na 10. gesz-bur2-e asz-me sag-ga2-ni urin hu-ri-in lah4-lah4 11. lulim-ma zi-da gab2-bu-bi kig2 gal szu dab-dab-be2 12. dingir ka2-na en-nu-ug3 i3-ak-ne 13. gesz-kin2 mah ki-bi ma-ra-szar2-szar2 14. za3-du8 a-sal4-bar-ra si-gar kun4 dub-bi 15. {gesz}ig {gesz}sag-kul2 {gesz}szu-min3 e2-ke4 16. ki-sa5 du6 e2-a ki-gar e2-e2 sza3 ku3 sikil-la-ka 17. gi-zi ku3-ku3-bi ku3-zi ku3-babbar-ra 18. da ambar abzu-a e2-kisz-nu-gal2-la-kam 19. esz3 ku3-ga ab2 nigin-na 20. x amar szar2 za-gin3-na-ke4 kadra2-ba-bi dab5-be2-de3 21. [...] x-bi amar-bi-bi 22. [...] ku3-ga ma-ra-su8-ge [...] 23. gi sumun gi sumun-ne2-ke4 u2-sal-la [...] 24. gi sumun nu2-a gi si sa2 [...] 25. a-sza3-ba ki gar ma-ra-[...] 26. sza3 ambar abzu e2-kisz-nu-gal2-la-ke4 27. sug ku3 gesz-gi a ku3-ga gi [...] ma-ra-mu2-mu2-e 28. sza3 e2-e ka2 esz3 gal mah 29. mi2 zi ul gur3-ru-a szu du7-a nam-nun-na sag il2 30. hi-li su3-su3 gurun-gin7 sig7-ga 31. ul gur3-ru mi2 du11-ga hur-sag-gin7 me-lem4-ma szu du7 32. sza3-ta bar-ta ub-ta 4(disz)-bi 33. alan te-me-bi {d}lamma mah e2-ke4 34. sza3 u4-sakar gar-ra bala-bala-e-de3 35. {d}udug e2 {d}lamma e2-ke4 36. dingir gub-ba dumu e2-ke4 37. dur2 u2-zu-uk-ka-ta en-nu-ug3 ka2 bar-ra giri3-gub dingir-ra 38. gesz-hur szu-luh mah e2-e-ke4 dur2 ki ma-ra-sar-sar 39. NI ki-gal-bi {d}lamma mah e2-e-ke4 40. i3 ga-ar3-bi ninda-ninda-bi ma-ra-lah5 he2-a 41. dingir gub-ba {d}lamma dingir ama sa6-ga e2-e sze-ga-ba 42. sag-sag nig2 sa6-ga-zu he2-bi2-ib-tuku-tuku-ne 43. nig2-na de5-ga gesz-bi du11-ga-zu 44. {d}nanna {d}nin-gal-bi szu he2-eb-szu-te-ge26-ne 45. inim ku3-ga-ne-ne-a szu ha-ra-mu2-mu2-ne 46. {d}ri-im-{d}suen lugal-gu10 Version History |
| CDLI Literary 000513, ex. 001 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. {d#}ri-im-{d}suen lugal me nun-na kingal me szar2-ra nam-nun-na sag il2 en: Rīm-Sîn, king of the princely cosmic powers, overseer of the many cosmic powers, whose head is raised in princeliness 2. abzu esz3 ku3 mah e2-kisz-nu-gal2-la-ke4 en: In the Abzu, the pure and supreme shrine of the Ekišnugal temple 3. nam-mah gal sza3-ta bar-ta-bi en: Its greatness (which is present) inside and outside 4. ki-gar e2-GISZ sza3 ku3 sikil-la-ka en: The foundation of(!?) the temple, in (its) pure and holy midst 5. ir du10-ga tir szim {gesz}erin-na ha-szu-ur2-ra-kam en: There is a sweet odor of a forest of cedar and juniper 6. e2 ki-gal-bi sza3 e2-ke4 en: On the pedestal of the temple (that is) in the midst of the temple 7. an-dul7 e2-e me-lam2 e2-ke4 en: In the shade of the temple, in the aura of the temple 8. ub gal ub# ku3-ge sza3 gin6-na en: In the great corner, the holy corner whose interior is established(?) 9. gesz-hur ka2-na# en: The plan of the gate 10. gesz-bur2-e asz-me sag-ga2-ni urin [...]-ni#?-in-DU-DU en: The {geš}bur ornament and the sun disk of its(?) front/his head(?), a guard/standard(?) ... there 11. alim-ma zi-da gab2-bu-kam#? kin2 gal szu dab-dab-be2# en: Bison of the right and left, a great work ... 12. dingir ka2-na en-nu-ug3 i3-ke3-de3 en: The god(s) of the gate are to stand watch 13. gesz HI mah ki-bi ma#?-ra-du10-du10 en: Supreme ... trees(?) have made the site sweet for you 14. za3-du8 a-sal4-bar-ra si-gar kun4 i-dub-be2 en: The(?) jamb, architrave, bolt, staircase(?), and threshold 15. {gesz}ig {gesz}sag-kul {gesz}suhubx(|SZU.ESZ|) e2-ke4 en: The door, bolt and latch of the temple 16. ki-sa5 du6? e2-a ki gar e2 e2 sza3 ku3 sikil-la-ka en: The platform, the mound founded in the temple(?) ... in the temple whose midst is pure and holy(?) 17. gi-zi ku3 ku3-bi ku3-si2 ku3-babbar2-ra en: The pure(?) gizi reed growth, its metal(?) being gold and silver 18. da LAGAB abzu-a e2-kisz-nu-gal2-la-kam en: It is the side of the circuit(?) of the Abzu shrine, that of the Ekišnugal temple 19. esz3#? ku3-ga ab2 nigin2-nigin2-na en: In the pure shrine where cows roam 20. [am] gu2#? pesz#? za-gin3-na-ke4 nig2 sza3-ba-bi dab5-be2-de3 en: Thick-necked wild bulls(?) of lapis, to be seized (for) their impregnation(?) 21. [... ab2] szilam#?-bi# amar#-bi x [...] en: ... the cow ... its calf ... 22. [...]-ga ma-sug2-ge#-[...] en: ... stand(?) ... reverse 1. gi# usz2 gi sumun-ne2-ke4 u2#-[...] en: The dead reeds, the old reeds ... 2. gi# BAD nu2-a gi si sa2 x [...] en: Crouched (in) the dead/old reeds, the straight reeds(?) ... 3. [x] sza3-ba ki gar ma-ra-[...] en: ..., founded in its midst(?), ... 4. x LAGAB abzu e2#-[...] en: It is the ... of the circuit(?) of the Abzu shrine, that of the Ekišnugal temple(?) 5. x ku3 gesz-gi a ku3-ga x [...] ma-ra-mu2#-mu2# en: The pure ..., (in?) the reedbed, the pure water ... grows for you(?) 6. sza3 e2-e ka2 esz3 gal mah en: In the midst of the temple, (past?) the gate of the great and supreme shrine 7. munus zi ul gur3-ru a szu du7-a nam-nun-na sag il2 en: The true/fertile lady, filled with attractiveness, perfect(?), head raised in magnificence 8. hi-li su3-su3 gurun-gin7 sig7-ga en: Exuding allure, verdant like fruit 9. ul gur3-ru mi2 du11-ga hur-sag-gin7 me-lam2-ma szu du7 en: Filled with attractiveness, taken care of like a mountain range equipped with an aura 10. sza3-ta bar-ta ub-ta# limmu2-bi en: Inside and outside, its four corners 11. alan TE-ME-bi {d}lamma mah e2-ke4 en: The appropriate(?) statue/physique?, the supreme lamma protective spirit 12. sza3 u4-sakar gar-ra bala-bala-e-de3 en: In order to procreate the established (crescent) moon/month(?) 13. {d}udug e2 {d}lamma e2-ke4 en: The udug and lamma spirits of the temple 14. an-gub-ba dumu e2-ke4 en: The tutelary god, the resident(?) of the temple 15. dur2 u2-zu-uk-ka?-ta en-nu-ug3 ka2 bar-ra giri3 gub dingir-ra en: From/at the unclean(?) foundation/bottom, the watch of the outer gate, where the steps (i.e., the (beginning of the) procession?) of the god occurs 16. gesz-hur szu-luh mah e2-e-ke4 dur2 ki ma-ra-sar-sar en: They make the design of the great šuluh ritual go smoothly(?) for you 17. NI ki-gal-bi {d}lamma mah e2-e-ke4 en: ..., the pedestal (of the statue?) of the supreme lamma spirit of the temple 18. i3 ga-ar3-bi NIG2-NIG2-bi ma-ra-DU-DU he2#?-a en: Butter and cream ..., brought for you, there shall be!(?) 19. an-gub-bu {d}lamma {d}|KALxAN|?-sa6-ga e2-e sze-ga?-ba? en: The tutelary god, the lamma spirit, lamasaga/Aladsaga(!?), the one who is agreeable in the temple 20. SAG-SAG nig2-sa6-ga-zu he2-bi2-ib-tuku-tuku-ne en: May they acquire your good ... 21. nig2-na-<de5>-ga gesz-bi du11-ga-zu en: Your offered(?) incense burner(?) 22. {d}nanna {d}nin!-gal-bi szu he2-eb-szu-te-ge26-ne en: Both Nanna and Ningal shall accept it 23. KA ku3-ga-ne-ne-a szu ha-ra-mu2-mu2-ne en: They shall pray for you with their holy words/mouths 24. {d}ri-im-{d}suen lugal-gu10 en: Rīm-Sîn, my king 25. 4(u) 6(disz) mu-bi-im en: 46 is (the total number of) its lines. Version History |