Search results


   Page: 1   
5 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


CDLI Literary 000546, ex. 006 & 000548, ex. 001 & 000551 & 000552, ex. 002 & 000555, ex. 005 & 000557, ex. 008
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000546, ex. 006 & 000548, ex. 001 & 000551 & 000552, ex. 002 & 000555, ex. 005 & 000557, ex. 008
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Kramer, Samuel N., Çig, Muazzez & Kizilyay, Hatice, ISET 2 (1976) 115, Ni 03083; Michalowski CKU 13,14,16,18, 21
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.Ist Ni 03083
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 3.01.07 Letter from Puzur-Šulgi to Šulgi (witness); ETCSL 3.01.10 (witness
CDLI comments
Catalogue source20061106 cdliadmin_tinney
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz0020p9f4
Composite no.Q000546 Q000548 Q000551 Q000552 Q000555 Q000557
Seal no.
CDLI no.P343780

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


CDLI Literary 000555 (Letter from Sharrum-bani to Shu-Suen about Martu) composite
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000555 (Letter from Sharrum-bani to Shu-Suen about Martu) composite
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Black, Jeremy A., et al., ETCSL (1998-2006) 3.01.15 Letter from Sharrum-bani to Shu-Suen about Martu; Attinger, Pascal (s. PDF version at ‟View commentary”)
Collection
Museum no.
Accession no.
Provenienceuncertain (mod. uncertain)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 3.01.15 Letter from Sharrum-bani to Shu-Suen about Martu (composite)
CDLI comments
Catalogue source20150207 cdliadmin
ATF sourcecdlistaff (check)
Translationno translation
UCLA Library ARK
Composite no.Q000555
Seal no.
CDLI no.P478840

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View commentary
No Image Available
Composite text


surface a
1. {d}szu-{d}suen lugal-gu10-ra u3-na-a-du11
2. szar-ru-um-ba-ni gal-zu ukken-na ARAD2-zu na-ab-be2-a
3. bad3 gal mu-ri-iq-tidnim-e dim2-me-de3 kin2-gi4-a-asz bi2-gi4
4. igi-zu mu-e-gar-ma
5. mar-tu ma-da-asz mu-un-szub-szub-bu-usz
6. bad3 du3-u3-de3 giri3-bi ku5-ru-de3
7. {i7}idigna {i7}buranun-bi-da
8. gu2-giri3-bi a-sza3-e nam-ba-e-szu2-szu2 a2-sze3 mu-e-da-ag2
9. zi-zi-da-gu10-ne
10. gu2 {i7}ab2-gal-ta en-na ma-da zi-mu-dar{ki}-ra-sze3
11. [...]-bi i3-zi-NE
12. bad3-bi 2(u) 6(disz) danna-am3 dim2-e-da-gu10-ne
13. dal-ba-na hur-sag 2(disz)
14. dim2-me-gu10-sze3 mar-tu hur-sag-ga-ka ib2-tusz-a gesztu2 mu-szi-in-ak
15. si-mu-ur4{ki} nam-tab-ba-ni-sze3 im-ma-da-gen
16. dal-ba-na hur-sag {ebih}ki-ke4 {gesz}tukul sag3-ge-de3 im-ma-szi-gen
17. u3 ge26-e erin2 {gi}dusu i3-il2-il2-esz-am3 igi? nu?-um-mi-du8
18. {gesz}tukul sag3-ge-de3 x-ri-ni-sze3 ba-gen-na?
19. tukum-bi lugal-ga2 an-na-kam
20. lu2 kin2 ak-ne ha-ma-ab-tah-e a2 ha-ma-ga2-ga2
21. gun3-a ma-da sa2 nu-ub-da-du11-ga du11-en?-de3?-en?
22. ma-da {muru2}ki-sze3 lu2-kin2-gi4-a mu-ni-gi4
23. ma-da dim2-ma-bi ba-da-kur2
24. bad3 du3-u3-de3 nu-szub-be2-en i3-du3-en u3 {gesz}tukul i3-sag3-ge-en
25. gal-zu ukken-na im-ri-a gu-la-am3 he2-em-ma-da-ri
26. dim2-ma ma-da nu-ub-da-kur2-ra na de5 mu-un-e
27. u4 lu2-kin2-gi4-a-gu10 igi-zu-sze3 mu-e-szi-gi4-a-gu10
28. egir-ra-ni-ta {disz}lu2-{d}nanna ensi2 ma-da zi-mu-dar-ra{ki}-sze3
29. lu2-kin2-gi4-a mu-ni-gi4
30. 2(szar2) erin2 mu-e-szi-in-gi4
31. lu2 {gi}dusu ib2-si lu2 {gesz}tukul sag3-ge bi2-ib-tur
32. tukum-bi lugal-gu10 erin2 kin2 ak-de3 du8-u3-bi ab-be2
33. u3-szub {gesz}tukul ga-an-da-sag3
34. lu2 gal-gal ma-da-za lu2 in-ne-szi-in-gi4
35. igi-ne-ne ma-an-gar-re-esz-ma
36. me-en-de3 iri-iri en-nu-ug3 nu-mu-da-ak-en-de3-en
37. a-na-gin7-nam ugnim a-ra-ab-szum2-mu
38. lu2-kin2-gi4-a-gu10 mu-na-ni-in-gi4-esz
39. u4 lugal-gu10 a2 mu-e-da-ag2-ta
40. u4 te ge6-ba kin2 im-mi-ib-gi4-gi4-in u3 {gesz}tukul i3-sag3-ge-en
41. mu inim lugal-ga2-ke4 i3-gub-be2-en {gesz}tukul ib2-lah4-lah4-e
42. usu nu-um-gar {gesz}tukul-ta nu-um-me-ge-en u4 kur-kur he2-en-dul?
43. lugal-gu10 he2-en-zu



Version History


CDLI Literary 000555, ex. 001
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000555, ex. 001
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Gadd, Cyril J. & Shaffer, Aaron, UET 6 (1963, 1966, 2006) 0183; Michalowski CKU 18
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM —
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U 16885
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 3.01.15 Letter from Sharrum-bani to Shu-Suen (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061205 cdliadmin_veldhuis
ATF sourcePeterson, Jeremiah
TranslationPeterson, Jeremiah
UCLA Library ARK21198/zz001z6j7b
Composite no.Q000555
Seal no.
CDLI no.P346268

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. [...]-x [...] u3-na-a-du11#
en: When you speak to Šu-Sîn, my king
2. szar-ru-um-ba-ni gal-zu-ukken-na ARAD-zu na-ab-be2-a
en: Thus Šarrum-bani, the “wise one of the assembly” (prefect?), your servant, says:
3. bad3 gal mu-ri-iq-tidnumx(|PIRIG.PIRIG|)-e dim2-me-de3 kin2-gi4-a-asz bi2-gi4
en: You despatched (me) as messenger in order to construct the great fortification Muriq-Tidnim
4. igi-zu ma-an-gar-ma mar-tu ma-da-asz x? mu-un-szub-szub-bu-usz
en: You observed to me(?) “The Mardu nomads have “fallen upon”(?) the territory”
5. bad3 du3-u3-de3 giri3-bi ku5-de3
en: So that a fortification was constructed, so that their paths were cut off
6. {i7}idigna {i7}buranun-na-bi-da#
7. gu2-giri3-bi a-sza3!(BA)-e nam-ba-na-szu2-szu2 a2-sze3 mu-e-da-na-ag2#
en: You ordered me “The breach of the Tigris and Euphrates shall not overwhelm the fields(!?)”
8. zi-zi-da-gu10-ne#?
en: When I mustered/arose(?)
9. gu2 {i7}abgal-ta en#-[...] zi-mu-dar-[...]
en: From the bank of the Abgal canal to the land/province of Zimudar, the workforce was being mustered(?)
10. bad3-bi 2(u) 6(disz) danna-am3# [...]
en: The wall was 26 double hours, when I constructed (it)
11. dal-ba-na hur-sag min-a-bi-x [...]
en: When I reached the corridor between the two mountain ranges
12. dim2-me-gu10-sze3 mar-tu ur2#? [...] i3-ib2-tusz gesztux(|GISZ.TUG2|)# x-[...]
en: The Mardu nomads who settled at the base of(?) the mountain range became aware of my construction
13. si-mu-ur4{ki} nam-tab-ba-ni#-[...]
en: Simurrum ... on account of its partnership
14. dal-ba#-na# hur-sag ebih#[{ki}-...] mu#?-na#?-ni-[...]
en: In the corridor of the mountain range of Ebih, they advanced towards (me) in order to clash weapons
15. [...] x [...]

reverse
beginning broken
1'. tukumbi#? [...]
en: If my king consents
2'. erin2 kin2#? [...]
en: Then he will add workers to accomplish the task, they will achieve victory/succeed for me
3'. uru4{+ru} ma#-da#? [...]
en: The cultivation/wishes(?) of the territory, which is not attained, ...
4'. ma-da murub6{ki#?} {lu2#?}kin2#?-[...]
en: I dispatched a messenger into the territory of Muru(?)
5'. ma#-da dim2-ma-bi [...]
en: (And ascertained that) the mood of the territory is changed
6'. x-[...] dim2#-me-de3 nu-szub#-[...]-e u3 [...]
en: (I) have not put off constructing a wall(?), (I) build and clash with arms
blank space


Version History


CDLI Literary 000555, ex. 002 & 000556, ex. 001
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000555, ex. 002 & 000556, ex. 001
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Michalowski Piotr, CKU (2011) 18,19 YBC 7149; Hallo, William W., YOS 22 (2018) 046
CollectionYale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.YBC 07149
Accession no.
Provenienceuncertain (mod. uncertain)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 3.01.15 Letter from Sharrum-bani to Shu-Suen (witness) ETCSL 3.01.16 (witn
CDLI comments
Catalogue source20070129 cdliadmin_tinney
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001z630f
Composite no.Q000555 Q000556
Seal no.
CDLI no.P357304

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


CDLI Literary 000555, ex. 003 & 000556, ex. 002
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000555, ex. 003 & 000556, ex. 002
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Michalowski Piotr, CKU (2011) 18, YBC 4672; Hallo, William W., YOS 22 (2018) 045
CollectionYale Babylonian Collection, New Haven, Connecticut, USA
Museum no.YBC 04672
Accession no.
Provenienceuncertain (mod. uncertain)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 3.01.15 Letter from Sharrum-bani to Shu-Suen (witness); ETCSL 3.01.16 (wit
CDLI comments
Catalogue source20070129 cdliadmin_tinney
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001z8vb4
Composite no.Q000555 Q000556
Seal no.
CDLI no.P357297

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet

  Page: 1