Search results


   Page: 1   
18 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


CDLI Literary 000373, ex. 004 & 000561, ex. 018 & 000562, ex. 004 & 000564, ex. 005, Q000573, ex. 014 & 000575, ex. 011
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000373, ex. 004 & 000561, ex. 018 & 000562, ex. 004 & 000564, ex. 005, Q000573, ex. 014 & 000575, ex. 011
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Ali, Fadhil A., Ali Letters (1964) 53, 63, 99; Peterson, Jeremiah, BPOA 09, 269 (unn.); Michalowski CKU 04
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.UM 29-13-020 + UM 29-13-024 + unn.
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.01.03 History of the Tummal (witness); ETCSL 3.01.21; ETCSL 3.02.01 Lett
CDLI comments
Catalogue source20050224 fitzgerald_upenn
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001sk7mj
Composite no.Q000373 Q000561 Q000562 Q000564 Q000573 Q000575
Seal no.
CDLI no.P255096

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


CDLI Literary 000373, ex. 005 & 000561, ex. 018 & 000562, ex. 005 & 000563, ex. 005 & 000564, ex. 006 & 000565, ex. 003 & 000573, ex. 015 & 000574, ex. 011 & 000575, ex. 010 & 000576, ex. 005 & 000577, ex. 003 & 000578, ex. 005 & 000579, ex. 005 & 000580,
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000373, ex. 005 & 000561, ex. 018 & 000562, ex. 005 & 000563, ex. 005 & 000564, ex. 006 & 000565, ex. 003 & 000573, ex. 015 & 000574, ex. 011 & 000575, ex. 010 & 000576, ex. 005 & 000577, ex. 003 & 000578, ex. 005 & 000579, ex. 005 & 000580,
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Ali, Fadhil A., Ali Letters (1964) p. 55, 63, 67, 76, 85, 92, 99, 105, 109, 117, 124, 130, 137, 144, 149, 153; Kramer, Samuel N., Çig, Muazzez and Kizilyay, Hatice, ISET 2, 114, Ni 09701; Peterson, Jeremiah, BPOA 09, 276, 279 (N 3431, N 3461); Michalowsk
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey; University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.Ist Ni 09701 + N 3210 + N 3264 + N 3266 + N 3294 + N 3303 + N 3308 + N 3310 + N 3431 + N 3461 + N 7134 + UM 29-16-139 (+) N 3461
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.01.03 History of the Tummal (witness); ETCSL 3.01.21 Letter from Aba-ind
CDLI comments20140309 firth: Civil (Farmer's Instr., 177) and Michalowski (CKU p.310) include N 3301, although it is excluded by Kleinerman (CM 42 xxii) and Peterson (BPOA 9, p.309). If correct, it is clearly different from N 3301 in CBS 15091+.
Catalogue source20030911 veldhuis_nippurlexical
ATF sourceHawkins, Laura F.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001rkfdx
Composite no.Q000373 Q000561 Q000562 Q000563 Q000564 Q000565 Q000573 Q000574 Q000575
Seal no.
CDLI no.P230799

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View detail image
View RTI: o r


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse

column 1
beginning broken
1’. […] mi-ni-ib-tu5#-[…] sahar# igi-ga2? […]
2’. [ur]-e# ad6 i-ib2-gu7 gaba#-[…]
3’. uszumgal-e sag gesz um-mi-ib2-ra#-[…]
4’. gesz-gi izi i-ib2-gu7 a#-[…]
5’. {d}utu# i3 un-gu7# ga# un#?-[…] szu-ni ib2-[…]
with Michalowski
6’. ga2-e me-na-am3 sza3 szul#-gi# […] ki-be2 ha-ma#-[…]
single ruling
7'. lugal-ga2 u3#-[na-du11]
8'. {disz}{d}sin-illat ra-bi [si2-ka3-tum-ma]
9'. ARAD2-zu [na-ab-be2-a]
10'. ka-ku-la-tum{ki#}-[sze3 gaba-ri gid2-da-mu-ne]
11'. mar-tu {gesz}tukul#-[bi-da szubtu5-ta im-ma-zi]
12'. ge26-e [zi-ga-mu-ne 1(gesz'u) i3-gaz 2(gesz'u) i3-dab5]
13'. ka#-[ku-la-tum{ki}-sze3 ba-ni-ku4]
14'. [tukum-bi lugal]-mu# [ugnim-ma] tusz-u3-bi# [ab-be2]
15'. {kusz}a-ga2-la2 kesz2-da-bi szu he2-em-ib-tak4-tak4
16'. tukum-bi lugal-mu# ugnim#-ma# nu-tusz-u3-bi ab-be2#
17'. he2-em-ma-su8-be2-esz
18'. lugal-mu he2#-en#-[zu]
19.a'. [{disz}{d}suen]-illat#
19.b'. ra-bi-si2-ka3-tum-ma# [u3-na]-du11#
20'. [{d}i-din-{d}da]-gan# lugal-zu na-ab-[be2-a]
rest broken

column 2
1-2. [...] ku4-ku4 x?-de3#? [kin bar ha-ra]-ak-ne
3. [lugal-mu tuku-ne-ne {gesz}tukul erin2-na]
4. [ka-giri3-za lah5-am3]
5. ugnim-zu nam-bi2-la2-e
6.a. ul4-la-bi ga2-nam-ma
6.b. a-ma-ru-kam
7. lugal-ga2 u3-na-du11
8. {disz}{d}nanna-ki-ag2 ra-bi-si2-ka3-tum-ma
9. ARAD2#-zu na-ab-be2-a
10. [e2]-danna#{ki} lugal-mu ba#-an#-da-bala
11. sza3# e2#-danna#{ki}-sze3 6(disz) me-at ugnim gu#-[un-gu-nu]-um#
12. [{disz}]at#-ta-ma-an-nu-um-e ba-ni-in#-ku4
13. ugnim#-bi iri-sag-an-na libir-ra-sze3 ku4-ku4-de3 la-ba-szum2
14. [iri ki]-gibil-am3 al-dur2-ru-ne-esz
15. ugnim#-bi gu2 i7-amar-{d}suen-ka-ta
16. [szeg12] du3-u3-de3 du-un-nu-um{ki} ak-de3
17. [u3 i7 ba]-al-e-de3 ba-gen
18. [tukum-bi] lugal#-mu NIM ki {gesz}pan {gesz}gag-pan
19. [x?] x? {gesz}ma2 tur-tur szu-ku6-x-x
20. [{kusz}a-ga2-la2] kesz2-da-bi {gesz}tukul# [{gesz}x] [...] x x
21. [a2 me3 nu]-um-ta-e3#
22. ugnim#-[bi] gu2 i7-amar-[{d}suen-ka]-ta
23. szeg12 ba-du3-e x [du-un-nu-um ba-ak]-e u3 i7 [al-ba-al]-e
24. lugal-mu nam#-[ba-e-sze-ba-e]-ne#
24. a-ma-ru-kam
25. {disz#}{d#}[nanna-ki-ag2 ra-bi-si2]-ka3-tum-ma
26. [a]-na#-asz-am3 [ge26-e nu-zu-mu-ta] za-e szu gar [lugal-zu li-bi2-in-gi4]
27. a2-sze 4(disz) li-mu#-[um erin2 lu2 {gesz}szukur]
28. 2(disz) li-mu-um [erin2 lu2 {gesz}pan]
29. 2(disz) li-mu-um [erin2 lu2 dur10-tab-ba im-mu]-e#-szi#-sar
30. [lu2-kur2 iri-gibil-a al-dur2]-ru-na
31. [ki-tusz]-bi#-ta sar-bi2-ib
32. [kin-sze3 szu i3-gar-re-ne nam-bi2-sze-ga]
33. [iri dili-dili za3-ba] za3-za en-nu-ug3-bi ak-ab
34. [iri]-bi szu-zu-ta la-ba-ra-e3
35.a. nam-lu2-ulu3-zu gar-bi2-ib
35.b. a-ma-ru-kam
36. lugal gu4 igi gun3 su6 {na4}za-gin3 la2-a-mu-ur2
37. [u3]-na#-du11
38. [alan ku3]-sig17# u4# du10#-ga# du2-da

column 3
1. [...]
2. [en nir-gal2 {d}]inanna-ra u3-na-de3-tah
3. [{disz}ur-sa6-ga ARAD2]-zu na-[ab-be2-a]
4. lugal#-[mu bar]-ga2 en3 li-bi2-in-tar dumu uri2{ki#}-[ma-me-en]
5. tukum#-bi lugal-ga2 an-na-[du10]
6. e2 [ad-da]-mu lu2 nam-ba-ab-tum3
7. ki-[ur3 e2 ad]-da-ga2 lu2 nam-mu-da-an-kar-re
8. [lugal-mu] he2-en-zu
single ruling
9. lugal zalag-ga-ni iti6#-gin7# kur#-kur-ra pa e3-a
10. u3-na-du11!
11. lugal {d}utu-gin7 di si sa2 ku5-ku5-de3# [esz-bar {d}]isztaran#-gin7 si sa2-sa2-ra
12. lugal szud3-de3 gesz tuku-mu-ur2 u3-[na-de3]-tah
13. {disz}lugal-szu2 dumu nibru{ki} ARAD2-zu [na-ab-be2]-a#
14. udu-gin7 ka u2 gu7-mu mu-e-pa3 [naga] dub2#-ba [i-ni-bad]
15. gu4 {gesz}szudul4-a nu-ub-ha-za la2-gin7 edin-e [ba-ab-gen-ne-en]
16. ab2 amar-bi nu-ub-da-la2-a-gin7 gu3 arhusz-a im#?-[me]
17. u8 sila4-bi e2-ubur-ra dab5-ba-gin7 szu ba-ab-dab5#-[be2]
18. muszen-gin7 gud3-ga2 lu2 szu ba-ni-in-ti#
19. {gesz}ma2 kar gi-na li-bi2-ib-tak4-a-gin7 tum9 ba-ab#-[diri-ge-en]
20. i-si-isz sila nibru{ki}-ke4 mu-gu7-e#-[en]
21. iri kur2 iri-ga2 mu-da-ku4 lu2 en3 tar#-[re la-ba-tuku]
22. e2 kur2 e2-ga2 mu#-da#-ku4# ugu#-ga2#-[asz ba-ab-dun]
23. iri-ga2 sag#-[gin7 ku3 la-ba-ni-DU siki sag mu-sir2 ba-la2]
24. gu5#-[li du10-sa zu-a kal-la-mu]
25. [du10-ge-esz ga-mu gu7-mu ka-mu-ta ba-an]-kar#
26. [a-a-mu sza3 ur2-bi-ta gur3-gur3-ru-a ki-ta ba-an]-gar#-re-en
27. [nin arhusz-a-mu e2-bi ba-kal igi nu]-mu-un-szi-bar-re
28. [gesz hul gurun nu-il2-la-gin7 lu2] na-ma-szi-hul2-le
29. [{gesz}gibil-{gesz}gibil-me-en {gesz}isimu2]{sar} nu-tuku-me-en [ur5-re] nam-ba-tum2-un
30. [lugal-mu en3-mu] he2-tar-re [ki-ur3-mu-sze3] he2-em-mi-ib-gi4-gi4-in
31.a. lugal# {d#}[utu-gin7 sza3 kalam-ma]
31.b. [mu]-un#-zalag-ga u3-na-du11
32. i-{d}utu ab-sin2 ib2#-ta-an-zi-ga#
33. ti-id-nu-um{ki}-e szu bi2-in-gar szibir-bi mu-un-dab5-ba
34.a. lugal idim-bi-sze3 ab-szid-de3-a
34.b. u3-na-de3-tah
35. {disz}lugal-nesag-ge26 dumu nibru{ki} ARAD2-zu na-ab-be2-a
36.a. sul-a-lum nu-zu-mu sag-ki ba#-a-gid2
36.b. x x?-mu mu-pa3
37.a. iri kur2-ra tum12{muszen}-gin7 sze
37.b. mi-ni-sza4 sza3-ne-sza4 la-ba-[an-tuku]
38. ur-gin7 ki gam-ma nu-zu szu dag-dag-ge# [ba-si]
39. muszen szu sur2-du3{muszen}-ta dal#-[a-gin7 ur5-da i3-ak-en]
40. {gesz}kiri6 a szu-ta nu#-[du11-ga-gin7 asil3-la2-mu hab2-ba ba-an-ug5]
41. igi la2 e2 lugal-ga2#-[ke4 ib2-si-ge inim-gar gig ma-la2]
42. zarah# [...]

column 4
1. u3#-[...] AN [...]
2. [pesz amar-mu] gud3#-ba zi#? [ba-ni-in-gi4 ka u2 gu7 ba-pesz]
3. [gu4-gin7 mur-mu eme ba-szub6 nu-tuku-gin7] szu# ab-sza-an#?-[sza]
4. [edin KAL im]-ri-a-ta ASZ bad-ra2#-[gin7 e2 ur5]-ur5-ra ba-dab5-be2#
5. [ug5-ga ki] nu-tum2-ma-me-en sze-gin7 ar3#-[ar3] [...]
6. szesz#-[mu] lu2# kur2 nu-me-a igi tur mu-un#-[gid2]
7. sag [x x?] gu2 ki-sze3 ba-la2
8. sza6-ga-[mu] hul-sze3 mu-da-se3
9. lugal KA-ga [x x] bala#-bala-e {d}utu-x# [ha-ma-diri]
10.a. en-me-bara2-ge4#-[e-si lugal-e]
10.b. [lugal-e iri-na-nam e2 {d}en-lil2-la2 in-du3]
11. ag-a dumu en-me-[bara2-ge4-e-si]
12. tum-ma-al{ki}-e pa bi2#-[i-e3]
13. {d}nin-lil2 tum-ma-al{ki}-e [in-tum3]
14. a-ra2 1(disz)-a-kam tum-ma-al[{ki} ba-szub]
15. [{disz}mes-an-ne2]-pa3#-da bur-szu2-szu2-a e2 [{d}en-lil2-la2 in-du3]
16. [{disz}mes-ki-ag2-nun]-na# dumu mesz3-an-ne2#-[pa3-da-ke4]
17. [tum-ma-al{ki}]-e# pa bi2-[i-e3]
18. [x x x]
19. [x x x]
20. [tum-ma]-al{ki}-e pa bi2#-[i-e3]
21. [{d}]nin#-lil2 tum-ma-al[{ki}-sze3] in-[tum3]
22. [a]-ra2 3(disz)-a-kam tum-ma-[al{ki} ba-szub]
23. na#-an-ni {gesz}kiri6 mah e2 [{d}en-lil2-la2 in-du3]
24. mes-ki-ag2-{d}nanna dumu na-an-ni-ke4
25. tum-ma-al{ki}-e [pa bi2-i-e3]
26. {d}nin-lil2 tum-ma-[al{ki}-sze3 in-tum3]
27. a-ra2 4(disz)-a-kam tum-[ma-al{ki} ba-szub]
28. ur-{d}namma-ke4 e2-[kur in-du3]
29. {d}szul-gi dumu [{d}ur-{d}namma-ke4]
30. tum-ma-al{ki}-e pa# [bi2-i-e3]
31. {d}nin-lil2 tum-ma-al#[{ki}-sze3 in-tum3]
32. a-ra2 5(disz)-a-kam tum#-[ma-al{ki} ba-szub]
33.a. szu amar-{d}suen-[ka-ta]
33.b. [...]
34. en-am#-[gal-an-na en {d}inanna unu{ki}-ga masz2-e in-pa3-de3]
35. {d}[nin-lil2 tum-ma-al{ki}-sze3 i3-de6-de6-en]
36. ensi2 saga-[ra u3-ne-a-du11]
37. {disz}ur-{d}en-lil2-la2-ke4# [na-ab-be2-a]
38. pa5 i3-luh-ha# [a i-ib2-tum3]
39. {disz}{d}en-a2-la2-mu u3 ha#-an#-[za-mu]
40. ib2-si-ge-esz mu-da#-[an-kar-re-esz]
41. {disz}lugal-an-ne2 na-ab-be2#-[a]
42. ge26-e pa5 1(disz)-am3 za-e pa5# 1(disz)#-am3# [ensi2 pa5 1(disz)-am3]
43. a he2-mu-e-de6 bi2-du11 nu-mu-un-sze-ge-esz#
44. erin2 i7-zu nu-ma# pa5-bi a i-ib2-tum3
45. ga2-a zah2-bi a ma-ab-tum3
46.a. a2 ma-tur 5(disz) gurusz 1(u)?
46.b. hu-mu-e-szi-gi4-gi4-ma a-[ma-ru-kam]

reverse

column 1
1. lugal#-me u3-na-du11
2. ensi2# saga-ke4 na-ab-be2-a
3.a. [a-sza3] da-ab-ta{ki} 3(szar2) GAN2
3.b. esz2-gar3 {d#}en#-lil2 {d}x-[lil2 u3 {d}nin-urta]
4. [sza3-bi-ta] 3(bur3)# GAN2 szukur2 lu2 [nig2-dab5-ba-ke4-ne]
5. [1(bur3)-am3 sa]-x a-sza3-[ga-bi]
6. iq#?-bi#-szum2 u3 a-bi-qa2#-[ti-e] inim [mu]-da-an-gar-re-[esz]
7. [tukum-bi lugal-me an-na-kam]
8. [ra-gaba hu-mu-szi-in]-gi4-gi4#-[ma]
9. kin# [a-ak bulug a-sza3 inim du11]-ga mu-ni-[ib-e]
10. [x x?] gaba a-sza3-[ga-bi]
11. {gesz}al-ta ba-dub2 kin-[sze3 ba-ak]
12. erin2 tah-hu-um engar sza3-gu4 lu2# [{gesz}apin-na nu-me-a]
13. gu4 didli-ta a-sza3 gesz [bi2-ur3]
14. al i3-ak-en-de3-en lugal-[me he2-en-zu]
15. kiszib3 mu sar ur-dun dam-gar3-ra# [u2-gu ba-an-de2]
16. inim pu-uh2-[ru-um-ma-ta]
17. nimgir-e sila-sila-a si [gu3 ba-ni-in-ra]
18. lu2 na-me nig2 na-me ugu#-[na] li#-[bi2-in-tuku]
19. {disz}lu2-{d}suen-[na] szagina#
20. {disz}lugal-me#-[lam2] ensi2# [saga]
21. {disz}[zu-zu um-mi-a]
22. [{disz}si]-du3# [dub-sar]
23. [{disz}ad]-lul# [agrig]
24. [{disz}ba-an]-sa6#-ge-en# [gala]
25. [{disz}ul-li2-a] ha-[za-nu-um]
26. [nimgir lu2]-ki#-inim-ma
27. al-su3#-u4# kaskal# [i-im-re7-de3-en]
28. u3 lugal gi-[na lugal-me ir ba-an-us2]
29. kaskal-kaskal-e [kaskal ba-an-tah]
30. ama-me en3 u3-x-[in-tar-re-de3-en]
31. dag#-gi4-me u4 na#?-szu2-usz-e [LUL-ASZ]
32.a. 1(disz) sila3 mun 1(disz) sila3 gazi
32.b. 1(disz) sza3-ga-du3{tug2}
33. lu2-gir7 hu#-[mu-e-gi4]
34.a. kaskal-me al-su3-u4
34.b. a-ma-ru-[kam]
35.a. lu2 di lu2 di
35.b. ama-mu-ra u3-na-du11
36. {ugu}ugu4-bi na-ab-be2-a
37. uri2{ki} iri giri17-zal {d}nanna-ka
38. eridu{ki} iri he2-gal2 {d}en-ki-ga-ka
39. ge26-e egir {gesz}ig e2 nar#-gal-la-ke4 al-tusz-en#
40. [igi-tum3-la2 mu-gu7]-en
41. [nam-ba-da-ug7]-en
42. [ninda ba-ra-gibil-la2 kasz ba-ra]-gibil-la2
43.a. [lu2-gir7 kaskal-e szu]
43.b. [tak4-ma]-ab# a-ma-ru-kam

column 2
1. [{disz}i-la-ak-ni-id u3]-na#-du11
2. [{disz}{d}utu-du10-e na]-ab-be2-a
3. [kaskal iti 1(disz) u4 1(u) 5(disz)-kam u4 ni2-za] he2#-bi2-DU
4.a. sza3# ni#-qum#-ma#-ta# a#-na#-x-[am3]
4.b. [iti]-da# u4 3(disz)-kam-ma-bi a2 ag2-ga2-zu [na]-ma#-tum3
5. bar-zu en3 bi2-tar giri3-zu# [si ba-ab-sa2]
6. [2(disz)] ansze#-gesz#-a ku3-bi# [4(disz) gin2]
7. x x x
8. a2 {gesz}ma2#-zu# 1(disz)# gin2#
9. a2 mas-su {gesz}ma2-zu 1(disz) 1/3(disz) gin2
10. a bi2-si-ig
11. zi-ga didli-zu sza3-bi-ta nu-gal2
12. 2(asz) gun2 siki da-ga-al-tum-ma ku3-bi ha-ra-da-szid#
13. nig2-sa10-ma ku3 1(disz) 2/3(disz) ma-na-kam nagga-a gi4-ma-ni-ib
14.a. {na4}du8-szi-a {na4}nir7-igi {na4}nir7-musz-gir2
14.b. gesztu2-zu he2-en-gal2
15. ku3 didli-zu sag-bi ha-ra-dab5 im-ma hu-mu-ra-ab#-tag#
16.a. u4-da-ta a2# ag2#-ga2#-x x-[em-tum3]
16.b. [a-ma-ru-kam]
17. {disz}{d}en-[lil2-mas-su dimma ad gi4 sa6 ka lal3 inim] gun3-gun3-ra [u3-na-a]-du11
18. [dumu dingir-ra-ni-ir gub-ba a]-a ama-ni ni2 te-ge26-ra
19. [u3-na]-de3-tah
20. [{d}alad {d}lamma dingir kal]-la#-mu ulutim2 alan zil2-zil2-i
21. [me-te] nam-dub-sar-ra
22. ur#-[sag] sza3 zalag-e-de3 he2#-[du7] e2-gal-la a2# [ag2] ki-bi gi4
23. [sza3 lugal-la-na du10-du10-ge]-ra u3-na-de3-tah
24. {disz}lugal-nesag-e [nu-esz3 {d}en-lil2-la2] x x x
25. [sza3-mu mu-da-szub enmen2 sza-gar]-mu# ba-tur
26. [nam]-zu# ib2#-gu7#-en [i-si-isz]-zu# ib2-si#-ge#-en
27. mah#-zu# ib2-sur#-re-en
28. bar-sa6-zu ib2-til-en
29. lib# bar ak-mu-ta si? ba!-dag
30. gesztu2# sza3-mu-ta lul ba-gar
31. [ni2 te-te]-mu#-ta sza3-mu usz2 lugud ba-si
32. [en3 tar-tar-re]-de3# zi ba-a-ir
33. [ki nam tar-ra-sze3 nu]-ub#-da-gen-na-asz
34. [du11-ga {d}en-lil2-la2-ta musz3-me-zu igi he2]-bi2-ib-du8

column 3
1-2. [a-zu kalam-ma-ra] u3-[na-du11]
3.a. nin# tu6# du11-ga-ni ug3
3.b. szar2# [ti-le mu7-mu7-ma-ni ug3 sa6-ga]
4. nin sza3#-ne#-sza4# lu2# ti-ti szud3#-[de3 ki-ag2-ra]
5.a. sza3 gur-ra sza3-la2 SUD a-ra#-zu#
5.b. gesz tuku-mu#-[ur2 u3-na-de3-tah]
6. ti-la ug5-ga# en3 tar-bi [za-e-me-en]
7. lu2-ku5-lu2-ku5-ra2 du7#?-du7 gal-bi#-[me-en]
8.a. {disz}{d}inanna-ka# dumu#-munus {d}en-lil2#-[a2]-mah
8.b. geme2-zu na-ab#-[be2-a]
9. ki-nu2 i3-szub-ba-mu-da# 2(disz)#-kam-ma-bi#
10. u2-u8-a-u8-a al#-gen#-na-mu# a#-ra2#-bi# nu-[zu]
11. nin-mu e2 ma-an-du3-ma igi la2-bi ba-tusz#-[en]
12.a. zu-a kal-la-mu giri3 kur2 mu-da-[an-dab5-be2-esz]
12.b. lu2 en3 tar-re# [la-ba-an]-tuku#
13.a. im-ma-si im-ma-[diri-ga-ta]
13.b. [zi] al#-ir-ir-en
14. tukum-bi# [nin-ga2] an-na-kam
15. a2-sag3 su#-ga2# [gal2-la] su#-ga2 he2-eb-ta-an-zi
16. ki-in-DU nam#-[ti-la]-ka# giri3#-mu he2-bi2-ib-gub-be2
17. [u3 ge26-e] geme2-zu he2-me-en
18. [e2-a-ni kisal-luh-bi] he2-me-en igi-ni-sze3 ga-gub
19. [u3-ba-sa6-ge nin]-mu# lu2-ku5-du du7-du7
20. [mu-sze3] ga-sa4
21. [{disz}lugal-nesag-e dumu zu]-zu um-mi-a nibru{ki}-ke4
22. [tu6-ni-lu2-sa6] ur kin-gi4-a-ka-ni [{d}nin-tin-ug5-ga]-ra# mu#-na#-an#-dim2#
23. [nam-bi-sze3 ur-e nin-a-ni-ir kun mu-na-ab-gun3-gun3 szeg12 mu-na-ab-gi4?]
24. [nin an ki-bi szukur2 szum2]-ma agrig {d}en-lil2-la2
25. [akan{a-ka-an} du10] kur#-kur sza3 si-si nam-he2-a DU-DU-e
26. a2-sag3 simx(GIG)-ma sza3-bi bar ak giri3-pad-ra2 igi bar-re
27. sa nam-ti-la nam-usz2-a-ke4 igi sa6-sa6 nig2-kesz2-bi sa6-ge
28. nig2 ra-ah-a du11-ga zi ir-ra [ki] gig-[bi] zu#-zu#
29. [a]-zu# sa6-ge szim#-mu2 du2-ra-ta [sza3 lu2-ulu3 igi du8]
rest broken

column 4
1. [um-mi-a] szu# igi# [du-zu-ne]
2.a. [{d}nin]-imma3# dingir-zu
2.b. u3 {d}nisaba nin gesztu2# [dagal-la-ke4]
2.c. gesztu2 ha-ra-ab#-[szum2-mu-ne]
3.a. nig2 im-ma im-sar-re-a
3.b. iri szu-bi nu#-gi4 al-me-a nu-e-zu-u3
4. 2(disz) gin2 ku3-babbar 1(disz) tug2 2(disz) {tug2}bar-si
5. lu2-gi-na szu mu-ra-tak4-tak4# szu ti-ba-ab
6. ha-la tak4-tak4 ama-zu szu nam-bi2-te-en-te
7. a-ma-ru-kam
8. {disz}lugal-ibila u3-na-du11
9. {disz}inim-{d}inanna-ke4 na-ab-be2-a
10. eme-gir15-sze3 [gu2]-zu na-ab-szub-be2-en
11. 2(disz)-kam-ma-sze3 eme si sa2-bi lu2 mu-[e-szi-in]-gi4-gi4
12. lu2-tur igi-zu#-ta al-durun-un-na
13. e2-dub-ba-a-ta na-ab-ta-e3#-en
14. na-an-ga-ma lu2 na-me lul i-ri-[ib-se3]-ke#
15. ugu ad-da-na-sze3 ga-am3-[gen] a-ra-ab-be2#
16. en-na geszkim ge26-e u3 za-e KA i3-bala-en-da-na
17. lu2 u3 mu-szi-in-gi4-gi4
18. lu2-tur szu nam-bi2-bar-re
19. [silim-ma] bi2#-tuku a-ma-ru-kam
20. [...] x-na-de3-[...]
(colophon)


Version History


CDLI Literary 000373, ex. 015, & 000569, ex. 002 & 000575, ex. 012 & 000604, ex. 006 & 000792, ex. 008
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000373, ex. 015, & 000569, ex. 002 & 000575, ex. 012 & 000604, ex. 006 & 000792, ex. 008
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Peterson, Jeremiah, BPOA 09 (2011) 280; Attinger, Pascal, NABU 2014/040
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.UM 55-21-323bis
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.3N-T0839
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 2.01.03 History of the Tummal (witness); ETCSL 3.03.03; ETCSL 3.03.32 Lett
CDLI comments
Catalogue source20050224 fitzgerald_upenn
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001tfg28
Composite no.Q000373 Q000569 Q000575 Q000604 Q000792
Seal no.
CDLI no.P257283

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View detail image


(click on image to enlarge)

Tablet


CDLI Literary 000561, ex. 017 & 000564, ex. 009 & 000575, ex. 013 & 000582, ex. 013 & 000599, ex. 001
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000561, ex. 017 & 000564, ex. 009 & 000575, ex. 013 & 000582, ex. 013 & 000599, ex. 001
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Gadd, Cyril J. & Shaffer, Aaron, UET 6 (1963, 1966, 2006) 0173; Michalowski CKU 04
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM —
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U 07741
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 3.01.21 Letter from Abaindasa to Šulgi (witness); ETCSL 3.02.03 Letter fro
CDLI comments
Catalogue source20061205 cdliadmin_veldhuis
ATF sourcePeterson, Jeremiah
TranslationPeterson, Jeremiah
UCLA Library ARK21198/zz001z6hwp
Composite no.Q000561 Q000564 Q000575 Q000582 Q000599
Seal no.
CDLI no.P346258

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse

column 1
beginning broken
1'. [...]-zi#
en: She (should) raise the Asag demon that is in my body from my body
2'. [...]-en#
en: And set my foot (back) on the “earth” of life
3'. u3 ga2#-[...]-me-en
en: I will be your maidservant
4'. e2-za-a kisal-luh-bi he2-me-en igi-zu-sze3 he2-gub
en: And therefore I will be the courtyard sweeper in your temple who(?) stands before you
5'. u3-ba-sa6-ge nin-gu10 lu2-ku5-ra2 du7-du7
en: After (I!?/the situation) improves, my lady, as “the one who makes cripples viable”
6'. mu-zu ga-am3-mi-ib2-sze21
en: I will invoke your name
double ruling
7'. lugal inim sa6-sa6-ge dingir-re-e-ne-er gub-ba
en: The king, the flattering/praying one who serves the gods(?)
8'. {ninda}nindaba si bi2-sa2 u3-na-a-du11
en: (Who) has set in order the nindaba offering(?), when you speak to him
9'. alan sukud-da dim2-ma ad#? gi4-gi4 in-tuku
en: One tall of stature, (who) has obtained discernment and counsel
10'. sza3-la2 sug4 sza3 kalam-ma du10-ga
en: Who is filled with pity, who sweetens the heart of the land
11'. u3-ne-de3-tah
en: When you repeat (this) to him
12'. {disz}inim-{d}en-lil2-la2 dub-sar dumu suen-pa-lil2
en: Inim-Enlila, the scribe, son of Sin-palil(?)
13'. ARAD-zu na-ab-be2-a
en: Your servant, thus speaks
14'. nam-tag-gu10 nu-zu nam-tag-ga2 gesztux(|GISZ.TUG2|) la-ba-szi-gal2
en: My sin is unknown, my sin is unheard of
15'. nam im-ri-a HI-x i-si-isz-bi ib2-gu7-en
en: The bitterness of the fate of my family/professional group ... has consumed me(?)
16'. giri3-pad-ra2-gu10 sza3 iri kur2-ra-sze3 a nam-ba-an-tum3
en: My bones should not be carried by water towards a strange city

column 2
beginning broken
1'. [...] x x [...]
double ruling
2'. [...]-ra# u3#-[...]
3'. [...] hur#-sag-ga2 a2 sa6-[...]
4'. sisi hur-sag-ga2 umbin u11#-ri2#-[...]
5'. {gesz}geszimmar ki sikil-e mu2-a zu2-lum {na4}za#-[...]
6'. u3-ne-de3-tah
7'. {disz}a-ba-in-da-sa2 ugula aga-us2 zu2-kesz2
8'. sag-ki zalag lugal-la-na-sze3 sza3 lugal-a-ni-ir du10-du10-ge-ra
9'. ARAD2-zu na-ab-be2-a
10'. kal-ga me-en lugal-gu10 ga-ab-us2
11'. inim-ma-zu ra-gaba-zu he2-me-en
12'. {gesz}ma2 gub-ba {gesz}gisal mu-un-si-ge
13'. a gub-ba a mu-un-da-ak-e
14'. tu15 gub-ba sze mu-un-da-la2-a
15'. dub-sar-me-en na-ru2-a ab-sar-re-en
16'. inim pu-uh2-ru-um-ma szub-ba e11-de3-bi mu-un-da-si-ge
17'. gesz-gin7 {gesz}tir-ga2 mu-du3-na mu-dur7-re im-gurum-e
18'. {gesz}gu-za-ga2 lu2 mu-un-da-la2-a szu-gu10 esz2 im-ma-an-la2
19'. lag-e# a nig2 dan6-dan6-a sahar igi-ga2 ba-e-gub-bu
20'. ur-e# adda? ib2-gu7 gaba-bi ib2-zi-zi
21'. uszumgal-e sag gesz ib2-ra-ra ka-ta ab-tak4 i3-ib2-tak4

reverse

column 1
1. gesz#-gi# izi ib2-gu7-e x i3-da13-da13
2. {d}[utu] i3 gu7 ga-ar3 mu-un-nag [{gesz}]banszur!? ukur3!-ra-sze3 szu-ni im-szi-in-tum4
3. zi-gu10 ba-e-i szu-gu10 ha-za-a-ab
4. dumu nu-mu-un-kusz-me-en lu2 en3 tar-re# la-ba-an-tuku
5. ga2-e me-e-a-na-am3 sza3 {d}szul-gi lugal-gu10 ki-bi ha-ma-gi4-gi4
6. lugal-gu10 en3-gu10 he2-tar-re ki ama!-gu10-sze3 he2-em-mi-ib-gi4-gi4
double ruling
7. lugal-gu10 u3-na-a-du11
en: When you speak to my king
8. {d}nanna-ki-ag2 ra-bi si2-ik-ka-tum-ma
9. ARAD-zu na-ab-be2-a
en: Thus says Nanna-kiag, the city commander, your servant
10. e2-danna{+da-na} ki lugal-gu10 ba-an-da-bala
en: Edana has turned against my king
11. sza3# e2-danna{+da-na}-sze3 6(disz) me-at
12. ugnim gu-un-gu-nu-um
13. [{disz}]at-ta-ma-nu-um ba-ni-in-ku4
en: Into Edana, Attamannum brought a six hundred (man) force of Gungunum
14. iri#{ki} gibil-am3 al-dur2-ru-ne!-esz
15. ugnim# gu-un-gu-nu-um
16. [...] {i7#}amar#-{d#}suen-[...]
17. [...] du#-un-nu-um{ki#} [...]
18. [...]-al#?-e-de3#? [...]
en: This army of Gungunum, at the (far?) bank of the Amar-Suen canal, serves(?) by constructing brickwork, working/fortifying Dunnum(?), and excavating the canal
rest broken

column 2
1. x MI-MI-bi-ke4 tum12{muszen} x-x mi-ni-in-DU
en: That of the darkened(?) ... has brought(?) ... doves(?)
2. su#?-lim si-ga? ba-ab-szu2-un
en: An aura set in place(!?) has covered/overwhelmed me
3. u8#?-e-a-e mu-un-DU-DU hur?-sag giggi-gu10 babbar2-ra
en: (I) go crying “u'a,” my black mountain range (is now) white
4. en-nu-ug3-ga2-en-nu-ug3 nu-me-a nam-usz2-ta sa2-a
en: There being no guard is tantamount to death
5. nam lugal-zu-sze3 gesztux(|GISZ.TUG2|)-gu10 im-szi-gal2
en: My ears are set in order to (hear about) the fate of your king/your kingship
6. inim {d}nin-isin2{+si-na} musz3 lugal-ga2-kam
en: The word of Ninisina, the “it is enough” of my king
7. igi-bi bi2-ib-duh
en: Has been seen(?)
double ruling
8. lugal {d}utu-gin7 sza3 kalam-ma mu-un-zalag-ga
9. u3-na-a-du11
en: When you speak to the king who has shined in the middle of the land like Utu
10. i-{d}utu ab-sin2-ta ib2-ta-an-zi-ga-asz
en: Because he removed the cries to Utu from the furrow
11. tidnumx(|PIRIG.PIRIG|) nim szu-bi in-gar eszkiri-bi mu-un-dab-be2
en: He has made the Tidnum tribe set down their hand(?), he holds their nose-rope
12. lugal til-bi-sze3 ab-szid!?-de3-a#
en: King who counts them(?) in their entirety/towards their spring (i.e., origin?)
13. u3-ne-de3-tah
en: When you repeat (this message) to him
14. lugal-nesag-ge26 dumu nibru{ki} ARAD-zu na-ab-be2-a
en: Thus says lugalnesag, citizen of Nippur, your servant
15. szul-a-lum nu-zu-gu10 sag-ki ba-gid2 tal3 ak-gu10 mu-e-pa3
en: My not knowing punishment was frowned upon(?), I have found my (ability) to make noise
16. [...]-in-sza4
en: In a strange city, I have moaned like a dove
rest broken


Version History


CDLI Literary 000573, ex. 012 & 000574, ex. 017 & 000575, ex. 014
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000573, ex. 012 & 000574, ex. 017 & 000575, ex. 014
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Peterson, Jeremiah, BPAO 09 (2011) 275
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.UM 29-16-480
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 3.03.01 Letter from Ur-saga to a King (witness); ETCSL 3.03.02 Letter from
CDLI comments
Catalogue source20050224 fitzgerald_upenn
ATF sourceHawkins, Laura F.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001th1m5
Composite no.Q000573 Q000574 Q000575
Seal no.
CDLI no.P256971

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
beginning broken
1'. [inim-zu im] an#-ta# [szeg3-ge26-gin7] szid# nu-du12-du12-dam#
2'. [{disz}ur]-sa6#-ga# ARAD2-zu na#-ab#-be2#-a#
3'. [lugal-mu] bar-ga2 en3 bi2-in#-[tar dumu] uri2{ki}-ma-me-en#
4'. [tukum]-bi lugal#-mu an#-[na-kam]
5'. [e2 ad-da]-ga2# lu2# [nam-ba-ab-tum3]
6'. [ki-ur3 e2 ad-da]-ga2# lu2#? [nam-mu-da-an-kar-re]
7'. lugal-mu# [he2-en-zu]
8'. [lugal] {d}utu#-[gin7 sza3 kalam-ma mu-un-zalag-ga]
9'. u3-[na-du11]
10'. i-{d}utu [ab-sin2 ib2-ta-an-zi-ga]
11'. GIR3 [ti-id-nu-um{ki}-e szu bi2-in-gar ...]
rest broken

reverse
broken


Version History


CDLI Literary 000574, ex. 009 & 000575, ex. 015
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000574, ex. 009 & 000575, ex. 015
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Langdon, Stephen H., BE 31 (1914) 021; Kramer JAOS 060, 242
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.Ist Ni 02376
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 3.03.02 Letter from Lugal-shu to a King (witness); ETCSL 3.03.03 Letter fr
CDLI comments
Catalogue source20061107 cdliadmin_tinney
ATF sourceHawkins, Laura F.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001xcwts
Composite no.Q000574 Q000575
Seal no.
CDLI no.P345097

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. i-si-isz sila nibru{ki}-ka mu-KA-e-en
2. iri kur2 iri-ga2 mu-da-an-kur9 lu2 en3 tar-re la-ba-tuku
3. e2 kur2 e2-ga2 mu-da-an-kur9 ugu-ga2-asz ba-ab-dun
4. iri-ga2 sag-gin7 u4 la-ba-ni-DU siki sag mu-x ba-la2
5. gu5-li du10#-sa ki-a kal-la-mu
6. lu2 dili gu7-u3-gin7 igi tur mu-gid2-i-esz
7. ama! ugu-mu u4-sakar ubur-ra-bi
8. du10-ge-esz x-x x-x TU-mu-ta ba-an-kar
9. a-a-mu sza3 ur2-bi-ta mu-un-gur3-a ki-ta ba-an-gar-re-en
10. nin arhusz!-a-mu e2-bi x-x igi nu!-mu-un-szi-in-bar-re
11. gisz hul# x nu-x lu2# na-ma!-szi-hul2-e
12. gibil-gibil-me-x {gisz}isimu2{sar!} nu-tuku-me-en ur5-re nam-ba-tum2
13. lugal-mu en3-mu he2-tar-re ki-ur3-mu-sze3 he2-em-mi-ib-gi4-gi4
14. lugal {d}utu-gin7 sza3-ab kalam zalag-ga-x
15. u3-na-du11


Version History


CDLI Literary 000574, ex. 010 & 000575, ex. 016 & 000604, ex. 008
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000574, ex. 010 & 000575, ex. 016 & 000604, ex. 008
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Ali, Fadhil A., Letters (1964) pl.44; Kleinerman, A. & Gadotti, A, ZA 103 (2013) 154-161; Attinger, Pascal, NABU 2014/040
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.CBS 07857
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typeprism
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 3.03.02 Letter from Lugal-shu to a King (witness); ETCSL 3.03.03 Letter fr
CDLI comments
Catalogue source20030911 veldhuis_nippurlexical
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001rkdfz
Composite no.Q000574 Q000575 Q000604
Seal no.
CDLI no.P230451

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Prism


CDLI Literary 000574, ex. 011 & 000575, ex. 017 & 000576, ex. 007 & 000579, ex. 006
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000574, ex. 011 & 000575, ex. 017 & 000576, ex. 007 & 000579, ex. 006
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Kramer, Samuel N., Çig, Muazzez & Kizilyay, Hatice, ISET 2 (1976) 123, Ni 02269 +; + SLTNi 129 + ISET 3, 055-056, Ni 13225 + ISET 3, 061, Ni 04499
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.Ist Ni 02269 + Ist Ni 02796 + Ist Ni 04499 + Ist Ni 13225
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 3.03.02 Letter from Lugal-shu to a King (witness); ETCSL 3.03.03 Letter fr
CDLI comments
Catalogue source20061106 cdliadmin_tinney
ATF sourceHawkins, Laura F.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz0020rz8m
Composite no.Q000574 Q000575 Q000576 Q000579
Seal no.
CDLI no.P343801

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


surface a

obverse
1. [{disz}]lugal#-szu2 dumu nibru{ki}
2. x? ARAD2-zu na-ab-be2-a
3. sul#-a-lum nu-zu-mu# [sag-ki ba-gid2] til4 ak-mu mu-e-pad3
4. iri kur2-ra tum12{muszen}-gin7 x-x-sza4
5. [sza3]-ne#-sza4 la-ba-an-tuku
6. [ur]-gin7# ki gam-ma2 nu-zu [szu] dag#-dag-ge ba-si
7. [muszen szu sur2]-du3#{muszen}-ta dal-x-a-gin7 [ur5-da] i3-ak-en
8. [{gesz}kiri6 a nu-du11]-ga-gin7 [asil3-la2-mu hab2-ba ba]-an#-ug5#
9. [...]
10. [a-zi-ga 1(disz) masz kusz3]-am3 im-ma-zi
11. [tukum]-bi
12. [{d}utu nu-um]-ta-e3
13. [szar2-szar2] erin2 ugu-ba# nu-gub
14. [szar2]-gal-am3 [asza5 ba-ab]-e3
15. x ma-tur
16. nu-mu-un-da#-til#-en#
17. a-ma-ru-kam

surface b

obverse
1. muszen-gin7 gud3-ga2 lu2 szu ba-ni-in-ti
2. {gesz}ma2 kar gi-na-a li-bi2-ib-tak4-a-gin7 tum9-e ba-ab-diri-ge-en
3. i-si-isz sila nibru{ki}-ka mu-gu7-e-en
4. iri kur2 iri-ga2 mu-da-an-kur9 lu2 en3 tar-re la-ba-tuku
5. e2 kur2 e2-ga2 mu-da-an-kur9 ugu-ga2-asz ba-ab-dun
6. iri-ga2 sag-gin7 ku3 la-ba-ni-DU siki sag mu-sir2 ba-la2
7. gu5-li du10-sa zu-a kal-la-mu
8. lu2 dili gu7-u3-gin7 igi tur mu-un-gid2-i-esz
9. ama ugu-mu u4-sakar ubur-ra-bi
10. du10-ge-esz ga-mu gu7-mu ka-mu-ta ba-an-kar
11. a-a-mu sza3 ur2-bi-ta gur3-gur3-ru-a ki-ta ba-an-gar-re-en
12. nin arhusz-a-mu e2-bi ba-kal igi nu-mu-un-szi-bar-re
13. erin2# id2#-zu# nu#-[ma pa5-bi a i-ib2-tum3]
14. ge26-e [zah2-bi a ma-ab-tum3]
15. a2 ma-x [5(asz) gurusz 1(u)] hu-mu-szi-[in-gi4-gi4-ma]
16. a-[ma-ru-kam]
17. lu2 di lu2 di# [...]
18. u3-na#-[du11]
19. {disz}ugu{gu5}-bi# [...]
20. uri2{ki} iri [...]
21. eridu{ki} iri he2-gal2# [...]
22. ge26-e eger {gesz#}[...]
23. igi-tum3-la2 mu#-[...]
24. nam-x-da-[...]
25-26. ninda ba-ra-[...] kasz ba-ra-[...]
27. lu2 kasx(DU){kas}-[...]
28. [...]



Version History


CDLI Literary 000574, ex. 012 & 000575, ex. 018 & 000585, ex. 003
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000574, ex. 012 & 000575, ex. 018 & 000585, ex. 003
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Kramer, Samuel N., Çig, Muazzez & Kizilyay, Hatice, ISET 1 (1969) 204 (pl. 146), Ni 09944; Michalowski Lamentation over Sumer and Ur p.31
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.Ist Ni 09944 + Ist Ni 13225
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 3.03.02 Letter from Lugal-shu to a King (witness); ETCSL 3.03.03 Letter fr
CDLI comments
Catalogue source20061106 cdliadmin_tinney
ATF sourceHawkins, Laura F.
Translationno translation (witness)
UCLA Library ARK21198/zz0020v9w3
Composite no.Q000574 Q000575 Q000585
Seal no.
CDLI no.P343538

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. lugal {d}utu-gin7 di si sa2 ku5-ku5-de3 esz-bar {d}isztaran-gin7 si sa2-sa2-e-ra
2. lugal szud3-de3 gisz tuku-mu-ur2 u3-na-de3-tah
3. {disz}lugal-szu2 dumu nibru{ki} ARAD2-zu na-ab-be2-a
4. udu-gin7 ka u2 gu7-mu mu-e-pa3 naga dub2-ba i-ni-bad
5. gu4 {gisz}szudul4-a nu-ub-ha-za la2-gin7 edin-na ba-ab-gen-ne-en
6. ab2 amar-bi nu-ub-da-la2-a-gin7 gu3 arhusz-a im-me
7. u8 sila4-bi e2-ubur-ra dab5-ba-gin7 szu ba-ab-dab5-be2
8. ur-gin7 ki gam-ma nu-zu szu dag-dag-ge ba-si
9. muszen szu sur2-du3{muszen}-ta dal-a-gin7 ur5-da i3-ak-en
10. {gisz}kiri6 a nu-du11-ga-gin7 asil3-la2-mu hab2-ba ba-an-ug5
11. igi la2 e2 lugal-ga2-ke4 ib2-si-ge inim-gar gig ma-la2
12. zarah [...]
13. u3-u8-a-u8 [...]
14. gu4-gin7 mur-mu eme ba-szub6 nu-tuku-gin7 szu i3-sza-an-sza
15. szagina-e-ne
16. u3-na-du11
17. igi {i7}buranun-na
18. tum-ma-al{ki}-sze3 ba-ni-ib-e3
19. u3 kab2-ku5 mah ugnim ib2-ak-e
20. a-sza3 gesz-gi-du5-la2-sze3 ba-ni-ib-e3
21. a-zi-ga 1(disz) masz kusz3 im-ma-zi
22. tukum-bi {d}utu nu-um-ta-e3
23. szar2-szar2 erin2 ugu-ba nu-ub-gub
24. szar2-gal asza5 ba-ab-tum3
25. a2 ma-tur nu-mu-un-da-til-en


Version History


CDLI Literary 000575 (Lugal-nesage to King) composite
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000575 (Lugal-nesage to King) composite
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)
Collection
Museum no.
Accession no.
Provenience
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 3.03.03 Letter from Lugal-nesage to King (composite)
CDLI comments
Catalogue source20150303 dahl
ATF sourceetcslstaff
Translationno translation
UCLA Library ARK
Composite no.Q000575
Seal no.
CDLI no.P479851

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. lugal {d}utu-gin7 sza3 kalam-ma mu-un-zalag-ga
2. u3-na-du11
3. i-{d}utu ab-sin2-ta ib2-ta-an-zi-ga
4. ti-id-nu-um{ki}-e szu bi2-in-gar szibir-bi mu-un-dab5-be2
5. lugal idim-bi-sze3 ab-szid-de3-a
6. u3-na-de3-tah
7. {disz}lugal-nesag-ge26 dumu nibru{ki} ARAD2-zu na-ab-be2-a
8. szul-a-lum nu-zu-gu10 sag-ki ba-gid2
9. til4 ak-gu10 mu-e-pa3
10. iri kur2-ra tu{muszen}-gin7 sze mi-in-sza4
11. sza3-ne-sza4 la-ba-an-tuku
12. ur-gin7 ki gam-ma nu-zu szu dag-dag-ge ba-si
13. muszen szu sur2-du3{muszen}-ta dal-a-gin7 ur5-da i3-ak-en
14. {gesz}kiri6 a nu-du11-ga-gin7 asil3-la2-gu10 hab2-ba ba-an-ug5
15. igi la2 e2 lugal-ga2-ke4 ib2-si-ge inim-gar gig ma-la2
16. zarah-e x x x x [...]
17. u3?-u8 la x [...] x na ha-mu-[...]
18. gu4-gin7 mur-ga2 eme ZU GA2? [...] szu sza-an-sza-[...]
19. pesz amar-gu10 gud3-bi [...] zi ba-ni-in-gi4 ka u2 gu7 ba?-[...]
20. edin KAL tum9 dal-a-gin7 e2 ar3-ar3-ra ba-[...]
21. ug5-ga ki nu-tum2-ma-me-en sze-gin7 ar3-ar3 [...]
22. szesz-gu10 lu2 kur2 nu-me-a igi tur mu-un-[...]
23. [...]
24. [...]
25. [...]
26. [...]
27. [...]
28. [...]
29. x [...]
30. KA [...]
31. sa6-ga x [...]
32. lugal KA NE [...]
33. {d}utu-gin7 x x x ga [...]

surface b
(version from Kish)
beginning broken
1'. muszen szu sur2-du3{muszen} x x x x x [...]
2'. {gesz}kiri6 a du11-ga-gin7 x [...]
3'. igi la2 e2 lugal-ga2-ke4 ib2-si-ge x [...]
4'. zarah-e x sipa?-ba sza3 a mi-ni-[...]
5'. u8-e-a TUL2 e la MU x RA HAR-re ha-x-x-[...]
6'. gu4-gin7 mur-gu10 eme-ba szid nu-tuku-gin7 szu-ni sza-an-sza-[...]
7'. pesz amar-gu10 gud3-ba zi ir ba-ni-ib2-[...]
8'. edin KAL tum9 dal-a-ta RI ba9-ra2-gin7 e2 ar3-ar3-ra ba-[...]
9'. ug5-gin7 ki tum2-tum2-mu nu-zu sze-gin7 ar3-ar3 [...]
rest broken


Version History


CDLI Literary 000575, ex. 001
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000575, ex. 001
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Genouillac, Henri de, PRAK (1924) B 088
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.Ist —
Accession no.
ProvenienceKish (mod. Tell Uhaimir)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 3.03.03 Letter from Lugal-nesage to King (witness)
CDLI comments
Catalogue source20061106 cdliadmin_tinney
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001wvftc
Composite no.Q000575
Seal no.
CDLI no.P343905

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


CDLI Literary 000575, ex. 002
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000575, ex. 002
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Ali, Fadhil A., Letters (1964) 092, pl.48, UM 55-21-381
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.UM 55-21-381
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.3N-T0827
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 3.03.03 Letter from Lugal-nesage to King (witness)
CDLI comments
Catalogue source20050224 fitzgerald_upenn
ATF sourceHawkins, Laura F.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001tffnk
Composite no.Q000575
Seal no.
CDLI no.P257271

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View detail image


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. lugal {d}utu-gin7 sza3 kalam-ma mu-un-zalag-ga
2. u3-na-du11
3. i-{d}utu ab-sin2 ib2-ta-an-zi-ga
4. ti-id-nu-um-e szu bi2-in-dab5 szibir-bi mu-un-dab5-be2
5. lugal idim-bi-sze3 ab-szid-de3-e-a
6. u3-na-de3-tah
7. {disz}lugal-nesag-e dumu nibru{ki}
8. ARAD2#-zu na-ab-be2-a
9. sul#-a#-lum# nu-zu-a sag#-ki# ba-[gid2]
10. [...]

reverse
1. [...]
2. [...]
3. muszen szu [sur2-du3{muszen}-ta dal-a-gin7] ur5-da# [i3-ak-en]
4. {gisz}kiri6 a szu-ta [nu-du11-ga-gin7] asil3-a-mu hab2-ba ba-an-ug5
5. igi la2 e2 lugal-ga2-ke4-a ib2#-si#-ge i5-gar gig# ma#-la2
blank space


Version History


CDLI Literary 000575, ex. 003
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000575, ex. 003
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Ali, Fadhil A., Letters (1964) 092, UM 29-15-341 +
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.CBS 02206 + UM 29-15-341
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 3.03.03 Letter from Lugal-nesage to King (witness)
CDLI comments
Catalogue source20050425 fitzgerald_upenn
ATF sourceHawkins, Laura F.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001s1b6m
Composite no.Q000575
Seal no.
CDLI no.P259261

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. lugal {d}utu-gin7 sza3 kalam#-[ma mu-un-zalag-ga]
2. u3-na-a-du11
3. i-{d}utu ab-sin2 ib2#-[ta-an-zi-ga]
4. GIR3-GIR3-e szu bi2-in-gar [szibir-bi mu-un-dab5-ba]
5. lugal idim-bi-sze3 ab-szid-[de3-a]
6. u3-de3#-tah#
7. {disz}lugal-nesag-e dumu# nibru#[{ki} ARAD2-zu] [...]
10.a. [iri kur2-ra] tum12#{muszen#}-[gin7 sze mi-in-sza4]
10.b. sza3-ne-sza4# [la-ba-an-tuku]
11. ur-gin7 ki gam-ma nu-zu szu dag-[dag-ge ba-si]
12. muszen szu sur2-du3{muszen}-ta dal-a-gin7 ur5-[da i3-ak-en]
13. {gisz}kiri6 a nu-du11-ga-gin7 asil3-[la2-mu] hab2-ba ba-[an-ug5]
14. igi la2 e2 lugal-ga2-ke4 ib2#-[si-ge] i5-gar gig# [ma-la2]

reverse
1. [...] ur-gin7# [...]
2. u3#-u8#-a#-u8# x x [...] x x a-x
3. gu4-gin7 mur#-mu# KA ba-szub6# nu#?-[tuku-gin7] szu i3-sza-an#-[sza]
4. pesz amar-mu gud3-bi# [zi ba-ni-in-gi4] ka u2 gu7 x-[pesz]
5. edin KAL! im-ri-a-ta ASZ bad-[ra2-gin7] e2 ur5-ur5-ra [ba-dab5-be2]
6. [ug5]-ga ki nu-tum2-ma-[me-en sze-gin7 ar3-ar3] [...]
7. [szesz]-mu# lu2 kur2 nu-[me-a igi tur mu-un-gid2]
double ruling
blank space


Version History


CDLI Literary 000575, ex. 004
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000575, ex. 004
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Ali, Fadhil A., Letters (1964) 092f, pl.29; Alster NABU 1987, 104 p. 58-59 (drawing); Civil NABU 1988, 005
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.CBS 07929
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 3.03.03 Letter from Lugal-nesage to King (witness)
CDLI comments
Catalogue source20050425 fitzgerald_upenn
ATF sourceHawkins, Laura F.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001tp5rd
Composite no.Q000575
Seal no.
CDLI no.P262886

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
beginning broken
1'. [...] na#-[ab-be2-a]
2.a'. sul#-a-lum nu-zu-mu#
2.b'. [...]
3.a'. iri kur2-ra tum12{muszen#}-[gin7 sze mi-in-sza4]
3.b'. sza3-ne-sza4 la-[ba-an-tuku]
4'. ur-gin7 ki gam-ma nu-zu szu dag-[dag-ge ba-si]
5'. muszen szu sur2-du3-ta dal#-a#-gin7 ur5#-[da i3-ak-en]
6'. {gisz}kiri6 ma-ta nu-du11#-ga-gin7 asil3#-[la2-mu hab2-ba ba-an-ug5]
7'. igi la2# e2 lugal-ga2-ke4 ib2-[si-ge inim-gar gig ma-la2]
8'. [...]-am3# ur-gin7 x# [...]

reverse
1. u3?-u8-LA-[u8] [...]
2. gu4-gin7 mur-ga2 eme ba-szub6# [nu-tuku-gin7] szu sza-an-sza
3. pesz11 amar-mu gud3-bi# zi ba-ni-in-gi4 ka u2 KA ba#?-[pesz]
4. edin KAL im-ri-a-gin7 e2 ur5-ur5-ra ba-[dab5-be2]
5. ug5-ga ki nu-tum2-ma-me-en sze-gin7 ar3-[ar3] [...]
6. szesz-mu lu2 kur2 nu-me-a igi tur mu-un#-[gid2]
7. [x x] gu2# ki#-sze3# [ba-la2]
rest broken


Version History


CDLI Literary 000575, ex. 005
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000575, ex. 005
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Ali, Fadhil A., Letters (1964) 092, pl.49
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.N 1562
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 3.03.03 Letter from Lugal-nesage to King (witness)
CDLI comments
Catalogue source20051024 fitzgerald_upenn
ATF sourceHawkins, Laura F.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001w0dcz
Composite no.Q000575
Seal no.
CDLI no.P276690

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. [lugal {d}]utu-gin7 sza3 kalam#-ma#
2. [mu]-un-zalag-ga
3. [u3]-na#-du11
4. [i-{d}utu] ab-sin2 [ib2-ta-an]-zi#-ga
5. [ti-id-nu]-um-e# szu# bi2#-in#-gar#
6. [szibir-bi] mu#-un#-dab5-ba
7. [lugal idim-bi-sze3] x#-szid-de3-a
8. [u3-na-de3]-tah
9. [{disz}lugal-nesag-ge26 dumu] nibru#{ki}
10. [ARAD2-zu na-ab-be2]-a#
11. [x x]
12. [...] x# x [x?]


Version History


CDLI Literary 000575, ex. 006
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000575, ex. 006
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Ali, Fadhil A., Letters (1964) pl.49
CollectionOriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA
Museum no.OIM A30249
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.3N-T0480
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 3.03.03 Letter from Lugal-nesage to King (witness)
CDLI comments
Catalogue source20070127 cdliadmin_tinney
ATF sourceHawkins, Laura F.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001z45wz
Composite no.Q000575
Seal no.
CDLI no.P356720

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse
1. lugal {d}utu-gin7 sza3 kalam-ma mu-zalag-ga#
2. u3-na-du11
3. i-{d}utu ab-sin2 ub-ta-an-zi-ga
4. ti-id-nu-um{ki}-e szu bi2-in#-gar szibir-e-bi mu-dab5-be2
5. lugal# idim#-bi#-sze3 ab-szid-de3-e-[x?]-a
6. u3-ne-de3#-[tah]
7. {disz}lugal-szu2 dumu nibru{ki} ARAD2-zu na-ab-be2-a
8. sul-a-lum nu-zu-mu sag-ki ba-gid2
9. til4 a-mu mu-e-pad3
10. iri kur2-ra tum12{muszen}-gin7 sze mi-in-sza4
11. sza3#-ne-sza4 la-ba-an-tuku
12. ur-gin7 ki gam-ma# nu#-zu# szu# dag#-dag#-ge# ba-si
13. muszen szu sur2-du3{muszen}-ta dal#-a#-gin7# ur5-da i3-ak-e
14. {gisz}kiri6 a szu-ta nu#-du11-ga-gin7 asil3-la2-mu# hab2 ba-an#-ug5
15. igi la2# e2# lugal-ga2-ke4 ib2-si-ge i5-gar gig ma-la2


Version History


CDLI Literary 000575, ex. 007
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000575, ex. 007
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)Heimerdinger, Jane W., SLFN (1979) 24, 3N-T907,263
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.Penn —
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.3N-T0907,263
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 3.03.03 Letter from Lugal-nesage to King (witness)
CDLI comments
Catalogue source20070127 cdliadmin_tinney
ATF sourceHawkins, Laura F.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001z44tf
Composite no.Q000575
Seal no.
CDLI no.P356319

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. [...] [szibir-bi mu-un-dab5]-be2
2. [lugal idim-bi-sze3 ab]-szid#-de3-e-a [u3-na-de3]-tah
3. [{disz}lugal-nesag-ge26 dumu] nibru#{ki} [ARAD2-zu na]-ab#-be2-a
4. [sul-a-lum nu-zu-mu sag]-ki ba-gid2 [til4 ak-mu mu]-pad3#


Version History


CDLI Literary 000575, ex. 008
Click for archival page


Primary publicationCDLI Literary 000575, ex. 008
Author(s)CDLI
Publication date2014ff.
Secondary publication(s)
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.N 2949
Accession no.
ProvenienceNippur (mod. Nuffar)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referenced
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreLiterary
Sub-genreETCSL 3.03.03 Letter from Lugal-nesage to King (witness)
CDLI comments
Catalogue source20051024 fitzgerald_upenn
ATF sourceHawkins, Laura F.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001vsspt
Composite no.Q000575
Seal no.
CDLI no.P278016

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. [ug5-ga ki nu-tum2]-ma-me#-[en sze]-gin7# ar3-ba-[...]
2. [szesz-mu] lu2# kur2 nu-[me-a igi] tur# mu-un#-[gid2]
3. [...] gu2 ki-sze3 ba-la2
4. [sza6-ga-mu] hul#-sze3 mu-da-[an-si3]
5. [lugal KA bala-mu] en#-lil2-la2-[gin7 ha-ma-diri]


Version History

  Page: 1