![]() |
Search resultsPage: 1 67 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
CDLI Literary 000561, ex. 016 & 000562, ex. 008 & 000760, ex. 065 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760 (Debate between Hoe and Plough ) composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View commentary No Image Available | Composite text surface a 1. e {gesz}al-e {gesz}al-e {gesz}al-e sa la2-e 2. {gesz}al-e {gesz}asal2-e zu2 {gesz}ma-nu-e 3. {gesz}al-e {gesz}szinig-e zu2 gesz-ab-ba-ke4 4. {gesz}al-e zu2 2(disz)-e zu2 4(disz)-e 5. {gesz}al-e dumu ukur3-ra sza3 {tug2}nig2-dara2 kar-re 6. {gesz}al-e {gesz}apin-na du14 ga-na nam-mi-gar 7. {gesz}al-e {gesz}apin-na a-da-min3 du11-ga 8. {gesz}al-e {gesz}apin-na gu3 am3-ma-de2-e 9. {gesz}apin i3-gid2-de3-en gid2-da-zu nam-gu10 10. i3-lagab-be2-en lagab-ba-zu nam-gu10 11. a u3-ba-ni-ib-e3 nu-mu-e-da-an-usz2-en 12. sahar {gesz}dusu-e nu-mu-e-da-an-si-si 13. im nu-bara2-e-en szeg12 nu-du3-e-en 14. usz ki nu-ga2-ga2-an e2 nu-du3-du3-en 15. e2-gar8 sumun-na ur2-bi nu-us2-en 16. ur3 lu2 zi-da-ke4 e2 nu-um-ga2-ga2-an 17. {gesz}apin sila dagal-la si nu-um-sa2-sa2-en 18. {gesz}apin i3-gid2-de3-en gid2-da-zu nam-gu10 19. i3-lagab-be2-en lagab-ba-zu nam-gu10 20. {gesz}apin-e {gesz}al-e gu3 am3-ma-de2-e 21. ge26-e {gesz}apin-e a2 gal-e dim2-ma szu gal-e kesz2-da 22. sag-tun3 mah a-a {d}en-lil2-la2-me-en 23. engar zi nam-lu2-ulu3-me-en 24. ezem-gu10 iti szu-numun-a a-sza3-ga ak-da-bi 25. lugal-e gu4 im-ma-ab-gaz-e udu im-ma-ab-szar2-re 26. kasz bur-ra-am3 mu-e-de2 27. lugal-e a ur4-a mu-e-de6 28. {kusz}ub3 {kusz}a2-la2-e szeg11 szi-im-ma-gi4-gi4 28a. [...] x-na-DI-e-en 29. lugal-e a2-gu10 szu bi2-in-du8 30. gu4-gu10 {gesz}szudul-e si ba-ni-in-sa2 31. bara2-bara2 gal-gal za3-gu10-ta im-da-sug2-sug2-ge-esz 32. kur-kur-re u6 du10-ge-esz mu-e 33. ug3-e igi hul2-la mu-un-szi-bar-bar-re 34. ab-sin2 gub-ba-gu10 edin me-te-asz bi2-ib-gal2 35. iszin-na a-sza3-ga gal2-la-gu10-usz 36. masz2-ansze lu-a {d}szakkan2-na im-szi-gam-e-de3-esz 37. sze sze6-ga2 kin-ga2 gub-ba-gu10-usz 37a. {uruda}bulug-gur10 nig2 kal-ga a-da-min3 mu-e 37b. x x gur10 sze ba-ur4-a-ta 38. {dug}szakir3 {lu2}sipa-da du10 gar-ra-am3 39. zar-masz-gu10 a-gar3-ra sal-la-a-bi 40. udu {d}dumu-zi-da du10 gar-ra-am3 41. du6-gu10 edin-na du8-du8-a-bi 42. hur-sag sig7-ga hi-li gur3-ru-am3 43. guru7-du6 guru7-masz-a {d}en-lil2-ra gu2 mu-un-na-ab-gur-re 44. ziz2 gig-bi gu2 mu-un-na-ra-dub-dub-be2 45. arah4 nam-lu2-ulu3-ka sze mi-ni-ib2-si-si-en 46. nu-siki nu-mu-un-su {lu2}ki-gul-la 47. gi-gur{ur3}-ra szu um-ma-ab-ti-esz 48. an pad-pad-ra2-gu10 im-de5-de5-ge-ne 49. in-nu a-sza3-ga dub-dub-ba-gu10 50. nam-lu2-ulu3 im-da-gid2-gid2-de3-en 51. masz2-ansze {d}szakkan2-na lu-a-bi a2 mu-da-an-e3 52. {gesz}al hul-bi buru3-da zu2 hul-bi bur12-ra 53. {gesz}al im-ma kin-ga2 la2-a 54. {gesz}al a-sza3-ga sag-bi im gar-ra 55. {gesz}al u3 {gesz}u3-szub-ba im-ma u4 zal-la lu2-ulu3 nu-luh-ha 56. pu2 ba-al sur3 ba-al lu2 en3-{d}ur-ra ba-al 57. gesz szu ukur3-ra-ba szu nam-bara2-ga-ka nu-tum2-ma 58. szu arad lu2-ka sag me-te-asz bi2-ib-gal2 59. za-e ga2-ra in gig mu-e-dub2 60. ni2-zu ga2-da mu-da-ab-sa2-e-en 61. edin-sze3 e3-gu10-da igi hu-mu-un-du8-a 61a. {gesz}al-e {gesz}apin-na gur4?-ra-ni-sze3 nu-mu-un-x 62. {gesz}apin sur3 ba-al-ba-al in-sze3 mu-e-dub2 63. {gesz}al-e {gesz}apin-na gu3 am3-ma-de2-e 64. {gesz}apin tur-ra-gu10 nam-gu10 bulug3-ga2-gu10 nam-gu10 pesz10-gal2-la-gu10 nam-gu10 65. ki {d}en-lil2-la2-ka dub-sag-zu ge26-e-me-en 66. e2 {d}en-lil2-la2-ka igi-sze3 ma-ra-ab-gub-be2-en 67. e i3-ak-en pa5 i3-ak-en 68. a-gar3-a-gar3-re a um-ma-si-si-in 69. gesz-gi-gesz-gi-a a u3-mu-ni-in-de2-de2 70. {gesz}dusu tur-gu10 mu-da-ab-ri 71. i7 u3-mu-e-ku5 pa5 u3-mu-e-ku5 72. i7 mah zi-ga-sze3 a um-ma-ni-ri 73. ambar-ra da um-da-ak-e 74. ge26-e {gesz}al nigin2-bi im-da-gub-be2-en 75. {tu15}u18-lu {tu15}mir-ra nu-mu-un-si-il-si-il-le 76. muszen-du3-e nunuz ib2-de5-de5-ge 77. {lu2}szu-ku6-de3 ku6 mi-ni-ib-dab5-dab5-be2 78. ug3-e {gesz}har-muszen-na szu im-ma-an-ti 79. e-ne-esz2 he2-gal2-gu10 kur-kur-ra szu-bi he2-ni-ib-su3-su3 80. a-gar3-ta a um-ta-hasz-a-ta 81. ki duru5 kin-ga2 ba-gal2-la-ta 82. {gesz}apin igi-zu-sze3 a-sza3-ga ge26-e ma-an-e11-de3 83. a-sza3 gal2 da13-da13 ge26-e ma-ra-ra-an-du8-e 84. a2-ur2 e-ga ge26-e ma-ra-ra-an-ze2-en 85. u2-kul a-sza3-ga ge26-e ma-ra-ra-an-ga2-ga2-e-en 86. {gesz}mud {gesz}i-ri9-na-bi a-sza3-ga ge26-e ma-ra-de5-de5-ge-en 87. a-sza3 kin a-ak us2-sa gar-ra-am3 88. gu4-zu 6(disz)-am3 lu2-zu 4(disz)-am3 u3 za-e sza3 1(u) 1(disz)-kam-ma-bi-me-en 89. a2 sa-gi4-a GAN2-ta mi-ni-ib-kar-kar-re 90. ni2-zu ga2-a-da mu-da-ab-sa2-e 91. bar-gu10-ta a-sza3-ga e3-de3-da-zu-ne 92. ab-sin2-zu dili-am3 igi x x-da-ab-sa6-ge 93. sag-zu kin-ga2 u3-mu-e-ni-ri-en 94. {gesz}i-ri8-na {gesz}kiszi16 u3-mu-e-ni-la2 95. {gesz}zu2-zu mu-e-ku5 {gesz}zu2-zu u3-mu-e-du3 96. {gesz}zu2-zu szu-zu-sze3 nu-im-mi-la2 97. engar-zu {gesz}apin-bi til-la mu-sze3 mi-ri-ib2-sa4-sa4 98. 2(disz)-kam-ma-sze3 nagar ma-ra-hun-e lu2 ma-ra-ab-x 99. e2 nam-gaszam-ke4 ma-ra-ab-ni10-ni10-e 100. tug2-du8 bar SZUL ma-ra-ra-an-ze2-en 101. nig2-bar-sur-ra ma-ra-ra-an-e11-ne 102. {kusz}bar-e11-da-bar-e11-da szu-mu-ra-an-kusz2-u3-ne 103. kusz nu-du10 sag-du-zu bi2-ib-gar 104. il2-la-zu tur-ra-am3 a-ra2-zu mah-am3 105. u4 za3-gu10 iti 1(u) 2(disz)-am3 106. u4 gub-ba-zu iti 4(disz)-am3 107. u4 sah6-zu iti 8(disz)-am3 108. gub-ba-zu-gin7 2(disz)-am3 ba-du-un 109. {gesz}ma2-la2-za e2 i3-du3-du3-e-en 110. u3-mu-e-ni-ri-en szu-zu {gesz}dal-a u3-mu-e-ni-bur12 111. igi-zu dug gesztin-na-gin7 a im-ta-suh-en 112. {gesz}dal-ta kur-ra um-ta-ak-en 113. i-bi2-gu10 e2-a mu-ni-in-sig7-sig7-en 114. {gesz}ninda2-zu me-am3 gurud-da-bi 115. lu2 gurud-da-zu gu2-guru5 ba-ab-du11 116. {gesz}szu-kar2 sug-za3-ge4 gu7-a 117. ge26-e {gesz}al-me-en iri{ki}-a ga-an-ti 118. lu2 nam-me dugud-da-me-en 119. arad lugal-a-ni-ir us2-sa-me-en 120. e2 lugal-a-ni-ir du3-du3-a-me-en 121. e2 tur3 gid2-da-me-en amasz dagal-la-me-en 122. im i3-bara2-en szeg12 i3-du3-du3-en 123. usz ki i3-ga2-ga2-an e2 i3-du3-du3-en 124. e2-gar8 sumun-na ur2-bi i3-us2-en 125. ur3 lu2 zi-da-ka e2 im-ma-ga2-ga2-an 126. {gesz}al-me-en sila dagal-la si im-ma-sa2-sa2-e-en 127. iri{ki} u3-mu-nigin2 bad3 gi um-mi-du3 128. e2 dingir gal-gal-e-ne-ka pa e3 u3-ba-ni-ak 129. im su4 im sig7 im dal-ha-mun-na mi2 um-ma-ni-in-du11 130. iri{ki} e2-gal-la-ka i3-du3-e-en 131. ugula nu-banda3-e-ne dur2 i-im-ga2-ga2-ne 132. im gig-bi du3-a im BU-bi dugud-da 133. e2 du3-du3-a-ga2 a2 sed4-bi-sze3 ni2 he2-em-szi-ib-te-en-te-en 134. gu2 izi-ka {gesz}al um-ma-zal-la za3 gu2 um-ma-ab-la2 135. e-ne sug4-ga-ni nu-mu-e-szi-du-un 136. mu-ni-ib-gu7-u3-ne mu-ni-ib-na8-na8-ne 137. addir-ra-ni mu-na-ab-szum2-mu-ne 138. gurusz-ra dam dumu-ni a2 mu-un-da-an-e3 139. ma2-lah5-ra gir4 mu-na-du3-e esir2 mu-na-bil-bil 140. {gesz}ma2-gur8 {gesz}ma2-gi4-lum u3-mu-na-du3 141. ma2-lah5-ra dam dumu-ni a2 mu-un-da-an-e3 142. lugal-ra {gesz}kiri6 mu-un-na-ab-gub-be2-en 143. {gesz}kiri6 u3-mu-un-nigin2 im-du3-a za3-bi u3-bi2-in-dab5 gu3 tesz2-a u3-bi2-in-se3-ge5 144. ug3-e {gesz}al-e szu im-ma-an-ti-esz 145. pu2-ba u3-mu-ba-al mu-gu2 um-mi-du3 146. {gesz}zi-ri2-gum u3-bi2-in-du3 mu2-sar-re si im-sa2-sa2-e-en 147. ge26-e-me-en mu2-sar-ra a bi2-ib2-se3-se3-ge-en 148. {gesz}haszhur u3-mu-bulug3-ge26 nig2-sa-ha am3-e3 149. nig2-sa-ha-bi e2 dingir gal-gal-e-ne-ka me-te-asz im-mi-ib-gal2 150. nu-{gesz}kiri6-ke4 dam dumu-ni a2 mu-un-da-an-e3 151. i7-da gesz-kesz2-da um-mi-ak giri3 si um-mi-sa2 152. ki-ba an-za-gar3 gu2-ba um-mi-du3 153. lu2 a-sza3-ga u4 ba-an-da-zal-la 154. gurusz a-sza3-ga ge6 ba-an-da-sa2-a 155. an-za-gar3-ba um-mi-e11-de3 156. lu2-bi iri{ki} du3-a-ni zi-ni ba-szi-in-tum3 157. {kusz}ummu u3-mu-dim2 a mu-na-de2-e 158. zi-ni sza3-ba mu-na-ga2-ga2-an 159. {gesz}apin sur3 ba-al-ba-al in-sze3 mu-e-dub2 160. edin bar-rim4 ki a nu-gal2-la 161. a du10-ga-bi u3-mu-ba-al 162. lu2 enmen tuku gu2 pu2-ga2-sze3 zi-ni ba-szi-in-tum3 163. i3-ne-esz2 lu2-u3-ra a-na na-an-du11 164. lu2 lu2-u3-ra dili a-na na-an-tah 165. sipa-de3 u8 sila4-a-ni edin me-te-asz bi2-ib-gal2 166. u4 an-ne2 sag2 ba-ab-du11-ga-ta 167. ki-en-gi a gig ba-ab-du11-ga-ta 168. e2 du3 i7-da szu mu-ni-in-la2-a-ba 169. {d}en-lil2-le ma-da sag-ki ba-da-gid2-da-a-ba 170. buru14 {d}en-lil2-le mu-un-su-a-ta 171. mah {d}en-lil2-le mu-un-ak-a-ta 172. {d}en-lil2-le szu nu-me-en-dag 173. {gesz}al zu2 dili bar-rim4-sze3 ba-an-szum2 174. me-en-de3 en-te-en buru14-gin7 mu-e-la2 175. szu e2-me-esz en-te-na-ke4 mu-na-kar-kar-re-en-de3-en 176. {gesz}al-e a2 la2-e garadinx(|GAD&GAD.NIG2&NIG2|) mu-un-la2 177. {gesz}har-muszen-na a2 la2-e gi-gur{ur3}-ra mu-un-la2 178. gurusz sag-dili {lu2}ki-gul-la a2 mu-un-da-an-e3 178a. an pad-pad-ra2 im-de5-de5-ge-ne 179. u4-bi-a u4-de3 gu3 he2-eb-be2 180. {na4}kin2 ma-nu2 {gesz}naga4 ma-du7-du7 181. gesz-gan-na-ta tu10 mu-un-ak-e 182. {gesz}ag4-sur {gi}ma-an-sim-bi a-da-min3 mu-da-ak 183. lu2 sumur-ra-sze3 a-na-am3 ab-ak 184. {d}ezina2 gu2-zu a-na-asz mu-ni-in-szub 185. sze sze6-ga2 a-na-asz mu bi2-ib-su-su-un 186. {d}en-lil2-le {gesz}al gu3 am3-ma-de2-e 187. {gesz}al mah-bi nam-ba-e-de3-sumur-re-de3-en 188. mah-bi gu2-zu nam-ba-e-de3-szub-ba 189. {gesz}al-e {d}nisaba ugula-a-ni na-nam {d}nisaba nu-banda3-a-ni na-nam 190. dub-sar-e kin szu-mu-un-il2 kin szu-mu-un-il2 191. {gesz}al-e 5(disz) gin2 {gesz}al-e 1(u) gin2 nig2-ka9 ha-ra-ab-ak 192. {gesz}al-e 1/3(disz) ma-na {gesz}al-e 1/2(disz) ma-na nig2-ka9 ha-ra-ab-ak 193. geme2-gin7 gub-ba esz2-gar3 i3-ga2-ga2-an 194. {gesz}al-e {gesz}apin-na a-da-min3 du11-ga 195. {gesz}al-e {gesz}apin-na dirig-ga-ba 196. {d}nisaba za3-mi2 Version History |
CDLI Literary 000760, ex. 001 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 002 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View RTI: sa sb sc![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 003 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 004 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 005 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 006 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 007 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 008 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 009 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse column 1 beginning broken 1'. hur#?-[...] en: The mounds of mine spread out in the plain are a verdant mountain range, bearing an aura 2'. guru7 du6#? [...] en: (I) pile up large and small grain heaps for Enlil 3'. gib ziz2 gu2#?-[...] en: (I) heap up wheat, emmer, and gunida for him 4'. arah4# [...] en: In the storehouse of humanity, I fill up (with) a mountain 5'. nu-siki nu-mu-un-kusz# [...] szu# [...] en: The orphan, widow, and the destitute have taken gigur baskets for dragging(?) 6'. an pad-pad-ra2-gu10 im#-[...] en: They gather the remnants of my ears 7'. in-nu a-sza3-ga [...] en: (With) my chaff, piled up in the field 8'. nam-lu2-lu7 im#-[...] en: I tow along(?) (all) humanity(?) 9'. gu4 udu {d}szakkan#-na# [...] en: (I) am able to rear the teeming(?) livestock of Sumuqan 10'. {gesz}al hul#?-bi# bur3-[...] en: Hoe, one who malevolently burrowed, (whose) blade malevolently tore out(!?) 11'. {gesz}al im-ma [...] en: Hoe, one bound to work in clay 12'. {gesz#}al# a-sza3-ga sag#-[...] en: Hoe, the one whose head is lodged in the field 13'. [{gesz}]al# u3-szub-ba im-[...] en: Hoe, one who has spent the day in the mold, in clay, (with) no one to clean it reverse beginning broken column 1' 1. e2 du3-a a ix(|A.SUG|)-de3 szu#? [...] en: After the water of the river “bound” the build houses 2. {d}en-lil2-le ma#-da sag#?-[...] en: After Enlil frowned at the land 3. szibir2 {d}en-lil2-la2 mu-un-zu#?-[...] en: After it came to know(?) the staff(?) of Enlil 4. mah {d}en-lil2-la2 mu-a-ak#-[...] en: After it was acted upon by the supremacy(?) of Enlil 5. {d}en-lil2-le szu nu-me-en-[...] en: Enlil did not abandon(?) (the land?) 6. {gesz}al zu2 dili bar-rimx(DU)-sze3 [...] en: He gave the single-bladed hoe to the arid land 7. me-en-de3 en-te-en gurx(URU)?-gin7 [...] en: You(?) bind us(?) (in) the winter just as the harvest (season)(!?) 8. ki e2-mex(LA2)-esz en-te-na-gin7 x [...] en: We flee from(?) the place (of?) summer just like that of(?) winter 9. {gesz}al a2 la2-e garadinx(KINDA)? mu-un#?-[...] en: The one that “binds the arm” of the hoe(?) has tied up(?) the sheaves(!?) 10. {gesz}har-muszen-na a2 la2-e {gi#}[...] en: The one the “binds the arm” of the bird snare(?) has tied up(?) the dragged gigur basket 11. gurusz sag-dili {lu2}ki-gul-la#? [...] en: It has reared the solitary young man and the destitute person 12. an pad-pad-ra2-gu10 im#?-[...] en: They gather the remnants of my(!) ears 13. {na4}kin2 ma-nu2# [...] en: The millstone laid down for me, the mortar thrashed for me 14. gesz#-gan-na-ta [...] en: It is being smitten by the pestle 15. [{gesz}]sza3-an-zar? ma#?-[...] en: The šašur and mansim sieves compete (to see who works the hardest) 16. [...] sur2#?-ra#?-[...] en: Why does the man act angrily/What are (these acts) that a man does angrily? rest broken Version History |
CDLI Literary 000760, ex. 010 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse beginning broken 1'. a#-gar3#-a#-gar3#-ra#? [...] en: I fill the meadows with water 2'. gesz-gi-gesz#-[...] en: When the reedbed is irrigated/flooded, 3'. ix(|A.SUG|#) u3#-mu-ku5 [...] en: When a canal is cut (open), when the ditch is cut (open), when water as a great flooding river imposes water(?) 4'. {gesz#}dupsik# tur-gu10 [...] en: The carrying basket, my little one, is put down with me (to work)/does not bend down with you 5'. [...] da um-da#-ak#-x en: When, in(?) the marsh, an edge is made(?) 6'. [...] {gesz#}al nigin2-bi! im-ma#?-gub-be2-en en: I, the hoe, serve comprehensively (in these situations)(?) 7'. [... {tu15}]mir#-e nu-mu-un-si-il-si-il-le en: (Neither) the southern (nor) the northern wind tear apart (my work) there(?) 8'. [...] nunuz#!? ib2-de5-de5#-ge# en: The fowler gathers eggs 9'. [...]-de3#? ku6# mi-[...] en: The fisherman catches fish n lines broken 10'. ug3#?-[...] x [...] en: The people have taken the bird (hoop) traps (that have sprung?) 11'. ne#-esz2# [...] en: Now, my abundance sprinkles with its hands in the lands 12'. a-gar3-ta# a# [...] en: After the water has been cut off from the meadow 13'. ki-duru5 kin2-ga2 a ba#-gal2#-[...] en: After the water has been set down/materializes for(?) working the damp ground 14'. {gesz}apin# igi-zu-sze3! a-sza3-ga ga2-e [...] en: Plow, before you I emerge in the field 15'. a-sza3 tak4-tak4 ma#-ra-ra-duh-[...] en: For you I loosen the “set aside” field 16'. a2-ur2 e-ga ma-ra#-ra-[...] en: In the “hideout"(?) of the dike I cut (away the weeds) for you 17'. u2-kul a-sza3-ga ga2-e ma#-[...] en: I remove(?) the ukul weed in the field 18'. gi BAD {gesz}i-rinx(|LU2.U|)-na-bi# [...] en: I collect the dead/old reeds(?) and the roots for you in the field 19'. a-sza3 kin2 ak usz8#-[...] en: The field working (crew)(?) set in the path(?) for you 20'. gu4-[...]-disz#?-kam#?-ma#?-[...]-x en: Six oxen, four men, and you are the 11th 21'. x [...] gi4-a-ga2 x mi#?-ib-kar-kar-re en: The “labor of my preparation (as a tool?)"(?) takes away ... 22'. [...]-gu10#-ta a-sza3-ga e3#-de3#-da-zu-ne en: When you go out in the field apart from(?) me 23'. ab#-sin2#-zu# dili-am3# igi#? nu#?-mu#!?-da-ab#-sa6?-ge en: One cannot look favorably upon your furrow which is alone 24'. sag#-zu kin2#-ga2 u3-mu-e-ni-x-x en: When you lodge your head (in the ground) working 25'. {gesz}i-rinx(|LU2.U|)-na#? {gesz}{u2}ad2# x x [...]-la2 en: You are bound to(?) ... roots and thorns 26'. eme#?-zu# u3#?-mu#?-[...] eme#?-zu#? [...] eme#?-zu#? x x x mu#-x-x-[...] en: When you break your ploughshare and re-create(?) your ploughshare, your ploughshare does not(?) ... at your disposal(?) reverse 1. engar-zu {gesz}apin#-bi? til-la# mu-sze3 mi-ri-ib2-sze21#? en: Your farmer names you “this(?) plow is finished” 2. min3-kam-ma-sze3! nagar# ma-ra-hun#-e aszgab ma-ra#-hun?-e en: Again, a carpenter is hired for you, a leatherworker is hired(?) for you 3. e2 nam-gaszam-ke4? ma-ra-ab-ni10-ni10-e en: The house of the artisans scurry around ...(?) for you 4. tug2-du8 bar-SZUL ma-ra-ra-an-zi2-en en: I(!?), the feltworker, “cut” the teasel brush(?) for you 5. [...]-sur-ra ma-ra-ra-an-e11-de3 en: He brings up a twisting picket(?) for you 6. bar#?-e11-de3-e11#-de3 sza-mu-ra-an-kusz2-u3-de3 en: And therefore(?) he is to “exhaust” the braiding lever for you 7. kusz nu-hi sag-du-zu-asz#? bi2-ib-KU en: A piece of leather not cut into strips(?) is made to sit(?) towards your head 8. il2-la-zu tur-ra-am3 a-ra2-zu mah-am3 en: Your “raising/carrying” is small, but your “way” is supreme 9. u4 za3-mu iti [...]-am3#? en: The day of the new year is (i.e., begins a period of) twelve months 10. u4 gub-ba-zu iti [...] en: (But) your service time is four months (per year) 11. u4 zah2-zu [...] en: Your fugitive (i.e., absentee) time is eight months (per year) 12. gub-ba-zu-gin7 min-am3# [...] en: As many as your served (time), it is two (times) you go (elsewhere) 13. ma2-la2-za e2 i3-du8-du8-[...] en: On your raft/freight boat(?) you pile up(?) a cabin 14. u3-mu-e-ni-ri-en szu-zu dal-la u3#-[...] en: When you set yourself(!?) in place there(?), and you remove/accept(?) the beams(?) 15. igi-zu dug gesztin!?(GU2)-a-gin7 a um-ta-x-[...] en: When you remove your face/front from the water(?) like a vessel of wine(!?) 16. gesz-dal-ta kur#?-ra#? um-ta-ke3-e#?-[...] en: When I(?) prepare a pile (lit. “mountain") by means of the beams(?) 17. i#-bi2-gu10 e2#-[...] mu#-ni#-ib2#-sig7-sig7#-[...] en: My smoke makes ... green(?) in the house 18. {gesz#}ninda2#-[...] en: Your seed funnel, where is it cast? n lines broken 19'. [... {gesz}]al#-me-en iri#?-[...] ga#-an#-da-[...] en: I am the hoe, I shall ... along with ... in the city 20'. [e2]-tur3# [...]-da-me-en amasz#? dagal-la-me-en en: I am one who has extended the cattlepen, I am one who has broadened the sheepfold 21'. ARAD lugal-a-ni us2#-sa-me-en en: I am a servant who has followed his master 22'. e2 lugal-a-ni du3-du3-a-me-en en: I am one who always built/rennovated the house of his master 23'. im i3-lu3-en szeg12 i3-du8-en en: I stir clay, I spread (it out to make) bricks 24'. usz8 ki i3-ga2-ga2-an e2 i3#-[...] en: I lay foundations, I build houses 25'. e2-gar8 sumun-e ur2#-bi [...] en: I follow the foundation of an old wall 26'. [...] x x [...] en: ... rest broken Version History |
CDLI Literary 000760, ex. 011 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 012 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 013 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 014 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 015 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 016 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art View RTI: sa sb sc sd ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 017 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 018 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 019 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 020 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 021 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 022 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 023 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 024 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 025 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 026 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 027 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 028 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 029 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 030 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 031 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 032 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 033 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 034 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 035 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 036 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 037 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 038 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 039 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 040 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 041 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 042 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View detail image View RTI: o r ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 043 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 044 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 045 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 046 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 047 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 048 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 049 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 050 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 051 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 052 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 053 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 054 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 055 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 056 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 057 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 058 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 059 & 000761, ex. 020 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art View RTI: o r ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 060 & 000778, ex. 083 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View RTI: o r![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 061 & 000778, ex. 084 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 062 & 000778, ex. 085 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art View RTI: o r ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 063 & 000778, ex. 086 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art View RTI: o r ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 064 & 000778, ex. 087 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
CDLI Literary 000760, ex. 065 & 000761, ex. 069 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet |