|
Search resultsPage: 1 42 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| CDLI Literary 000799, ex. 001 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
| CDLI Literary 000799, ex. 002 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
| CDLI Literary 000799, ex. 003 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| CDLI Literary 000799, ex. 004 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View RTI: o r![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| CDLI Literary 000799, ex. 005 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art View detail image ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| CDLI Literary 000799, ex. 006 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse blank space 1. ur#-mah-e szah2 gesz-gi4# in#-dab5#? en: A lion caught a marsh boar 2. gu3# mu-ra-ra-ra en-na-bi-sze3 3. uzu-zu ka-gu10 nu-ub-si en: He shouted “How much longer will your flesh not fill my mouth?” 4. za-pa-ag2-zu gesztux(|GISZ.TUG2|)#-gu10 5. ulu3{+lu}-un e#-[sze] en: (So that(?)) my ears can forget(?) your squeal blank space reverse blank space (numerical notations) Version History |
| CDLI Literary 000799, ex. 007 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art View detail image ![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse blank space 1. ur-gir15 zu2 ub-ra-ra en: When a dog bites/devours 2. ninda pad-ra2 ka-ga14-ni-sze3#? en: (Every) crumb (finds its way?) to its mouth blank space reverse blank space (numerical notations) Version History |
| CDLI Literary 000799, ex. 008 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse blank space 1. {ansze}kunga2 ninda2-zu i3-zu-de3-en 2. u3 ama-zu i3-zu-de3 en: kunga equid (onager), you will know your (bovine) breeder(?) and you will know your mother blank space reverse blank space (numerical notations) Version History |
| CDLI Literary 000799, ex. 009 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse blank space 1. ansze izi-sze3 2. tusz-a gesz3 bir2-bi 3. al-il2-en e-sze en: It is said “Donkey, huddle towards the fire(?), you are raising the flaccid penis” blank space reverse blank space (numerical notations) Version History |
| CDLI Literary 000799, ex. 010 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse blank space 1. ur# kun#-bi-sze3 na-ab#-[be2-a] en: The dog was speaking to its tail: 2. al-gun3-gun3-nu al-x-x-[...] en: "Sparkling, ... 3. dumu-gu10 ki ag2# x x e-sze en: My beloved child ... blank space reverse blank space (numerical notations) Version History |
| CDLI Literary 000799, ex. 011 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse blank space 1. ur#-mah-e a2-tah-ni 2. gesz#-gi# lu-lu-am3 en: As for the lion, his helpers (in) the reed bed are teeming single ruling 3. [ur]-mah-e gesz-gi-a 4. lu2# zu-a-ni nu-ub-gu7 en: The lion has not eaten his acquaintance in the reed bed blank space reverse blank space Version History |
| CDLI Literary 000799, ex. 012 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse blank space 1. ur-mah-e ud5 hu-na mu-ni-dab5 en: The lion seized the she-goat in (its) weakness(?) 2. szu# ba-am3 u8 tab-ba-gu10 gur4-ra 3. [ga]-mu-ra-ab-szum2 en: (Who said) “Release (me), and I shall give my thick(er) companion ewe to you” 4. tukumbi# szu mu-un-szi-bar-re-en en: (The lion said) “If I release you towards her(?), tell me your name” 5. [...] du11-ma-ab ud5-e ur-mah-e 6. [...]-ib-gi4-gi4 za-e mu-gu10 nu-zu en: The she-goat was answering the lion “You have not known my name?” 7. [...]-ak# mu-gu10 u4 e2-tur3-ra-sze3 i3#-[...] en: "I can be intelligent” (is) my name!” When (the lion) went to the pen 8. [...]-na#?-gu10 gu3 mu-na-de2-e# en: He was shouting to her “my(?) ...” 9. [...] gu3#? ri-a mu-na-ni-ib-gi4#-[...] en: She was answering him from afar 10. [...] udu# hi-a nu-dur2-ru-na e-[sze] en: "I have been intelligent! Instead of sheep(?), nothing dwells (here)!” blank space reverse blank space Version History |
| CDLI Literary 000799, ex. 013 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse blank space 1. ur sa6-ga en: A sweet dog 2. ur-tur-sze3 in-ku4 en: has become a puppy (again). blank space reverse blank space Version History |
| CDLI Literary 000799, ex. 014 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse blank space 1. ur-gir15-re ga-ba-al en: To a dog hostility 2. nam-mu-du3-en en: do not display, 3. zu2 nu-mu-ra-ab-ku5-de3 en: and it will not bite you. blank space reverse blank space Version History |
| CDLI Literary 000799, ex. 015 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse blank space 1. ur-gir15-re szu te-ba-ab en: The dog “take it!” 2. mu-un-zu en: knew, 3. ga2-ga2 nu-ub!-zu-am3# en: putting down it did not know. blank space reverse blank space Version History |
| CDLI Literary 000799, ex. 016 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse blank space 1. ur-gir15!-re# libx(|NI.UDU|) he2-x-[...] en: If a dog ... sheep lard 2. ur-gir15!-re mu-bi!-[im] en: Its name is “dog” blank space reverse blank space 1. ur-gir15-re libx(|NI.UDU|)# [he2-...] en: If a dog ... sheep lard 2. ur-gir15-re [mu-bi-im] en: Its name is “dog” blank space Version History |
| CDLI Literary 000799, ex. 017 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse blank space 1. ur-gir15 [...] en: The dog ... 2. {uzu}sag-[...] en: meat ... 3. im#-mi-[...] en: ... . blank space reverse blank space Version History |
| CDLI Literary 000799, ex. 018 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse blank space 1. ur-gir15-re kasz-de2-a-sze3 al-du-un en: A dog going to a banquet 2. giri3-pad-ra2 igi mu-ni-in-duh ba-gub en: saw a bone and stopped(?): 3. ki al-du-na-am3 en: "Where I go, 4. diri ne-en-na#-am3 en: more of this(?) 5. al-gu7-[...] e#-sze# en: I will eat” he said. blank space reverse blank space 1. hal#-la ur-gir15#-ra#-ka en: The “inheritance share"(?) of a dog: 2. giri3-pad-ra2 al-de5-de5-ga en: bones are selected. blank space Version History |
| CDLI Literary 000799, ex. 019 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse blank space 1. ur-gir15-re ur3#-[...] en: A dog the roof/to drag(?) 2. nu-ub-x-[...] en: did not ... single ruling 3. ur [...] en: A dog ... blank space reverse blank space Version History |
| CDLI Literary 000799, ex. 020 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse blank space 1. nig tu-u4-da-gin7 2. erin2 zu2 ku5-ku5-de3 en: Biting the workforce like a bitch that has given birth to puppies blank space reverse blank space Version History |
| CDLI Literary 000799, ex. 021 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse blank space 1. [...] lugal#-a-ni-ir an-na-ab-be2 en: A dog was speaking to his master 2. tukumbi# nig2 sa6-ga-gu10 3. ba#-ra-ra-gal2 en: If what is good to me(?) was not here (i.e., relevant?) for you 4. i-bi2-za-gu10 nu-ra-gal2 e-sze en: Then my loss was not here for you (either) blank space reverse blank space Version History |
| CDLI Literary 000799, ex. 022 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse blank space 1. ur-gir15 ma2-addir-sze3 2. nig2-na-me nu-mu-un-szum2 3. u3 {gesz}ma2-addir-ra 4. szu am3-sag3-sag3-ge en: The dog gave nothing to the ferryboat, but strikes the ferryboat with his paw blank space reverse blank space Version History |
| CDLI Literary 000799, ex. 023 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse blank space 1. [...] bar# la2-[...] 2. [u3]-mu-ni-in-szub# en: A donkey threw off/abandoned its bound sack 3. du#-lum u4-bi-ta-gu10 4. gesztux(|GISZ.TUG2|)-ga2 ulu3{+lu}-un e-sze en: (Saying) “I will forget my toil of that (previous) time” blank space reverse blank space Version History |
| CDLI Literary 000799, ex. 024 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| CDLI Literary 000799, ex. 025 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse blank space 1. ur mud6-da-gin7 en: As (if dealing with?) a rabid dog 2. i7-da gid2-da-bi en: The one who tows (boats?) of (i.e. in?) the river(?) 3. a szu al-ke3-en e-sze en: You ... the water, as they say blank space reverse blank space Version History |
| CDLI Literary 000799, ex. 026 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse blank space 1. ur# mud6-da gu3# ba#-an-de2 en: ... shouted (like) a rabid dog 2. [...] kusz#? du3-bi 3. [...]-ni#-ib-gi4-gi4 en: ... repaid the cost of leather dressing(?) blank space reverse blank space Version History |
| CDLI Literary 000799, ex. 027 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| CDLI Literary 000799, ex. 028 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| CDLI Literary 000799, ex. 029 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| CDLI Literary 000799, ex. 030 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| CDLI Literary 000799, ex. 031 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| CDLI Literary 000799, ex. 032 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| CDLI Literary 000799, ex. 033 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| CDLI Literary 000799, ex. 034 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| CDLI Literary 000799, ex. 035 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| CDLI Literary 000799, ex. 036 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
| CDLI Literary 000799, ex. 037 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
| CDLI Literary 000799, ex. 038 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
| CDLI Literary 000799, ex. 039 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse blank space beginning broken 1'. [...] x [...] single ruling 2'. [...] SAR [...] en: ... 3'. ka5#?-a hul-a x [...] en: The malevolent/destructive fox(?) ... blank space reverse blank space Version History |
| CDLI Literary 000799, ex. 040 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |
| CDLI Literary 000799, ex. 041 ? Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet |
| CDLI Literary 000799, ex. 042 ? & 000821, ex. 048 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet |