Search results


   Page: 1   
7 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 2.01.03.01 composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 2.01.03.01 composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1993
Secondary publication(s)
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceSusa (mod. Shush)
Excavation no.
PeriodOld Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Dates referencedManishtusu.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20131227 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/z1w96fs1
Composite no.Q000844
Seal no.
CDLI no.P461968

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. ma-an-isz-tu-su
en: Maništušu,
2. _lugal_
en: king
3. _kisz_
en: of the world,
4. i3-nu
en: when
5. an-sza-an{ki}
en: Anšan
6. u3
en: and
7. szi4-ri2-hu-um{ki}
en: Širiḫum
8. _sag-gesz-ra_-ni
en: he conquered,
9. ti-a-am-tim
en: (over) the Lower Sea
10. sza-pil-tim
en: ...
11. _ma2-ma2 gesz-la_-e
en: ships of ...
12. u-sa-bi3-ir
en: he made cross.
13. _iri{ki}-iri{ki}_
en: The cities
14. a-bar-ti
en: across
15. ti-a-am-tim
en: the sea,
16. 3(u@c) 2(asz) a-na
en: 32 (in number), for
17. REC169
en: battle
18. ip-hu-ru-nim-ma
en: they assembled, but
19. isz11-ar
en: he was victorious (over them).
20. u3
en: Further,
21. _iri{ki}-iri{ki}_-su-nu
en: their cities
22. _sag-gesz-ra_
en: he conquered,
23. _en-en_-su-nu
en: their rulers
24. u-sa-am-qi2-it
en: he struck down,
25. u3
en: and
26. isz-tu4-ma
en: afterwards
27. id-ke2-as-su-nu-ni-ma
en: he rallied them (his troops) and
28. a-di-ma
en: as far as
29. hu-ri2 _ku3_
en: the Silver Mines
30. il2-qu3-ut
en: he plundered.
31. sa-du2-e
en: The mountains
32. a-bar-ti
en: across
33. ti-a-am-tim
en: the Lower Sea
34. sa-pil-tim
en: ...
35. _na4-na4_-su-nu _ge6_
en: their black stones
36. i-pu-lam-ma
en: he quarried, and
37. in _ma2-ma2_
en: in boats
38. i-s,a-na-ma
en: he loaded them,
39. in kar-ri2-<im>
en: and at the quay
40. szi a-ga-de3{ki}
en: of Agade
41. er3-ku8-us
en: he moored them.
42. _dul3_-su
en: A statue of himself
43. ib-ni
en: he created,
44. a-na
en: and to
45. {d}en-lil2
en: the god Enlil
46. _a mu-ru_
en: he dedicated it.
47. {d}utu
en: By the gods Šamaš
48. u3
en: and
49. dingir-a-ba4
en: Ilaba,
50. u3-ma2
en: I swear that
51. la su2-ra-tum
en: (these) are not falsehoods
52. lu ki2-ni-isz-ma
en: but are indeed true!
53. sza _dub_
en: Whoever the inscription,
54. su4-a
en: this one,
55. u-sa2-sa3-ku-ni
en: shall remove,
56. {d}en-lil2
en: Enlil
57. u3
en: and
58. {d}utu
en: Šamaš
59. _suhusz_-su
en: his foundations
60. li-su2-ha
en: may they tear out,
61. u3
en: and
62. _sze-numun_-su
en: his seed
63. li-il-qu3-ta2
en: may they pluck out!


Version History


RIME 2.01.03.01, ex. 01 & RIME 2.01.03.03, ex. 02
Click for archival page


Primary publicationRIME 2.01.03.01, ex. 01 & RIME 2.01.03.03, ex. 02
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1993
Secondary publication(s)
CollectionLouvre Museum, Paris, France
Museum no.Sb 00051
Accession no.
ProvenienceSusa (mod. Shush)
Excavation no.
PeriodOld Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Dates referencedManishtusu.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarksstatue
Materialstone: diorite
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20030226 johnsonjc_rime2
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001ts1jq
Composite no.Q000844 Q005196
Seal no.
CDLI no.P216546

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableStatue


surface a
1. ma-an-isz-tu-su
2. _lugal_
3. _kisz_
4. i3-nu
5. an-sza-an{ki}
6. u3
7. szi4-ri2-hu-um{ki}
8. _sag-gesz-ra_-ni
9. ti-a-am-tim
10. sza-pil-tim
11. _ma2-ma2 gesz-la_-e
12. u-sa-bi3-ir
13. _iri{ki}-iri{ki}_
14. a-bar-ti
15. ti-a-am-tim
16. 3(u@c) 2(asz) a-na
17. REC169
18. ip-hu-ru-nim-ma
19. isz11-ar
20. u3
21. _iri{ki}-iri{ki}_-su-nu
22. _sag-gesz-ra_
23. _en-en_-su-nu
24. [u]-sa#-am-qi2-it
25. u3
26. isz-tu4#-[ma]
27. id#-[ke2-as-su-nu-ni-ma]
28. a-di-ma#
29. hu-ri2 _ku3_
30. il2-qu3-ut
31. sa-du2-e
32. a-bar-ti
33. ti-a-am-tim
34. sa-pil-tim
35. _na4-na4_-su#-nu _ge6_
36. i-pu-lam#-ma#
37. in _ma2-ma2_
38. i-s,a-[na-ma]
39. in kar-ri2-<im>
40. szi a-ga-de3{ki}
41. er3-ku8-us
42. _dul3_-su
43. ib-ni
44. a-na
45. [{d}en-lil2]
46. _a mu-ru_
47. {d}utu
48. u3
49. dingir-a-ba4
50. u3-ma2
51. la su2-ra-tum
52. lu ki2-ni-isz-ma
53. sza _dub_
54. su4-a
55. u-sa2-sa3-ku-ni
56. {[d]}en-lil2
57. u3
58. {d}utu
59. _suhusz_-su
60. li-su2-ha
61. u3
62. _sze-numun_-su
63. li-il-qu3-ta2
64-65. _mu-sar#-[ra ki-gal]-ba#_

surface b
1. ma-an-isz-tu-su
2. _lugal_
3. _kisz_
4. a-na
5. {d}en-lil2
6. _a mu-ru_
7. _mu-sar-ra ki-gal-ba_



Version History


RIME 2.01.03.01, ex. 02
Click for archival page


Primary publicationRIME 2.01.03.01, ex. 02
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1993
Secondary publication(s)
CollectionLouvre Museum, Paris, France
Museum no.Sb 15566
Accession no.
ProvenienceSusa (mod. Shush)
Excavation no.
PeriodOld Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Dates referencedManishtusu.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarksunclear
Materialstone
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20030226 johnsonjc_rime2
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001ts1k7
Composite no.Q000844
Seal no.
CDLI no.P216547

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableUnclear


RIME 2.01.03.01, ex. 03
Click for archival page


Primary publicationRIME 2.01.03.01, ex. 03
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1993
Secondary publication(s)PBS 05, 035 (CBS 19925)
CollectionUniversity of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.CBS 19925 + CBS 19926
Accession no.
Provenience
Excavation no.
PeriodOld Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Dates referencedManishtusu.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarksstela
Materialstone: diorite
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20030226 johnsonjc_rime2
ATF sourcecdlistaff (check)
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001ts1mr
Composite no.Q000844
Seal no.
CDLI no.P216548

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View detail image


(click on image to enlarge)

Stela


surface a
beginning broken
1. ti-a-[am-tim]
2. 3(u@c) 2(asz) a-[na]
3. REC169#
4. ip-hu-ru#-nim#-ma#
5. isz11#-ar#
6. u3#
rest broken


Version History


RIME 2.01.03.01, ex. 04
Click for archival page


Primary publicationRIME 2.01.03.01, ex. 04
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1993
Secondary publication(s)Reade, ZA 92, p. 271, no. 8 (study) [2002]; CT 32, pl. 05, BM 056630
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 056630
Accession no.1882-07-14, 1023
ProvenienceSippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Excavation no.
PeriodOld Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Dates referencedManishtusu.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarksstele
Materialstone: granite
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20030226 johnsonjc_rime2
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001ts1n8
Composite no.Q000844
Seal no.
CDLI no.P216549

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Stele


surface a

column 1
beginning broken
1'. u#!-[sa-bi3-ir]
2'. _iri{[ki]}-[iri{ki}_]
3'. a-bar-[ti]
4'. ti-[a-am-tim]
5'. 3(u@c) 2(asz)# a-na
6'. REC169#
7'. ip-[hu-ru]-nim-[ma]
8'. isz11#-[ar]
rest broken





Version History


RIME 2.01.03.01, ex. 05 & RIME 2.01.03.add08, ex. 01
Click for archival page


Primary publicationRIME 2.01.03.01, ex. 05 & RIME 2.01.03.add08, ex. 01
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1993
Secondary publication(s)CT 32, pl. 05, BM 056631; Frayne, RIME 2, 074-076; Reade, ZA 092 (2002) 270-271, no. 07
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 056631
Accession no.1882-07-14, 1024
ProvenienceSippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Excavation no.
PeriodOld Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Dates referencedManishtusu.00.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20030226 johnsonjc_rime2
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001ts1ps
Composite no.Q000844 Q005203
Seal no.
CDLI no.P216550

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View detail image


(click on image to enlarge)

Tablet


surface a

column 1
beginning broken
1'. [u-sa-bi3]-ir
2'. [iri{ki}]-iri{ki}
3'. [a-bar]-ti#
4'. [ti]-a-am-tim
5'. [3(u@c)] 2(asz) a-na
6'. REC169
7'. ip-hu-ru-nim-ma
8'. isz11-ar
9'. u3
10'. _iri{ki}-iri{ki}_-su-[nu]
rest broken

surface b
1'. [ma-an-isz-tu]-su#
2'. _lugal#_
3'. _kisz#_
4'. [a]-na
5'. {[d]}utu
6'. [_a mu]-ru_




Version History


RIME 2.01.03.01, ex. 08 & RIME 2.01.04.25, ex. 01
Click for archival page


Primary publicationRIME 2.01.03.01, ex. 08 & RIME 2.01.04.25, ex. 01
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1993
Secondary publication(s)UET 1, 0274
CollectionNational Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.IM 085460
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U 07725
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referencedNaramsin.00.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20030812 johnsonjc
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r5rnh
Composite no.Q000855 Q000844
Seal no.
CDLI no.P227523

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View detail image


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse

column 1
1. na-ra-am-{d}suen
2. _lugal_
3. a-ka3-de3{ki}
4. sa-pi2-ir
5. KISZ MI KAM
6. _kalam_
7. elam{ki}
8. ka3-li2-sa-ma
9. a-di3-ma
10. pa2-ra-ah-sum{ki}
11. u3
12. _kalam_
13. szubur{+su-bar-tim}{ki}
14. a-di3-ma
15. _{gesz}tir_
16. {gesz#}erin
17. u3
18. [i3]-nu
19. [a]-na

column 2
1. tal-ha-dim{ki}
2. i-li2-ku
3. _kaskal{ki}_ su4-a
4. sar in sar-ri2
5. ma-na-ma
6. la i-li2-ik
7. na-ra-am-{d}suen
8. _lugal_
9. a-ka3-de3{ki}
10. i-li2-ik-ma
11. {d}inanna
12. ma-hi-ra
13. la id-di3-sum6
14. _ensi2 ensi2_
15. szubur{ki}
16. u3
u3 preceded by erasure
17. _en en_
18. <_kur-kur_> a-li2-a-tim
19. _nindaba_-su#-[nu]
20. u-sa-ri2-[bu]

reverse

column 1
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. nam#?-[...]
5. a-la#-[...]
6. i-RI#-[x]-am#
7. na-ra-am-{d}suen
8. _lugal_
9. a-ka3-de3{ki}
10. a-na
11. {d}nin-gublaga
12. _a mu-ru_
13. sza _dub_
14. u-sa-sa3-ku-ni
15. {d}nin-gublaga
16. be-al
17. _dul3_ su4-a
18. u3
19. {d}utu
20. _suhusz_-su
21. li-su3-ha
22. _sze-numun_-su
23. li-il-qu3-ta2

column 2
1. _nita_-[su]
2. u3#
3. _mu#_-su
4. [a] i3#-di3-na-sum6
5. mah-ri2-isz
6. [i]-li2-su
7. [a] _du_
blank space
8. [ma-an-isz]-tu-su#
9. [_lugal_]
10. [_kisz_]
11. [i3-nu]
12. [an-sza-an{ki}]
13. [u3]
14. [szi-ri2-hu]-um#{ki}
15. _sag-gesz-ra_-ni
16. ti-a-am-tim
17. sa-pil-tim
18. _ma2-ma2 gesz-la_-e
19. u-sa-bi3-ir
20. iri{ki}-iri{ki}
21. a-bar-ti
22. ti-a-am-tim
23. 4(u) 3(asz) a-na
24. _REC169_

column 3
beginning broken
1'. [u-sa-am-qi2]-it#
2'. u3
3'. isz#-tum#-[ma]
4'. [id-ke2-as-su-nu-ni-ma]
5'. [a-di-ma]
6'. [hu-ri2 _ku3_]
7'. il2#-[qu3-ut]
8'. _sa-[tu_-e]
9'. a-[bar-ti]
10'. ti-[a-am-tim]
11'. sa-pil#-[tim]
12'. _na4-na4_-[su]-nu _ge6#_
13'. i-pu-lam#-[ma]
14'. in _ma2-ma2_
15'. i-s,a-[na-ma]
16'. in kar-ri2
17'. szi a-ka3-de3{ki}
18'. er3-ku8-us
19'. _dul3_-su
20'. ib-ni
21'. a-na
22'. {d}suen#
23'. _a mu-ru_
24'. {d}utu
25'. u3

column 4
beginning broken
1'. {d}utu
2'. _suhusz_-su
3'. li-su2-ha
4'. u3
sign is preceded by an erased u3
5'. _sze-numun_-su
6'. li-il-qu3-ta2
blank space


Version History

  Page: 1