Search results


   Page: 1   
2 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 1.09.01.06b composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 1.09.01.06b composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date2007
Secondary publication(s)Steible, Horst, FAOS 05/1 (1982) Urn 51; Crawford, JCS 29 p. 193-97 and 211-214 (photo, copy, edition) [1977]; Cooper, SANE 2 p. 13, 23 and 44-45 no. 1 (translation, study) [1983]; Rémer, in TUAT 1/4 p. 289-92 (translation) [1984]; Bauer, AoN 21 p. 4 (stu
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceLagash (mod. El-Hiba)
Excavation no.
PeriodED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Dates referencedUr-Nanshe.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
LanguageSumerian
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20120709 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/zz002ctb7v
Composite no.Q001050
Seal no.
CDLI no.P431040

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. [ur-{d}]nansze
en: Ur-Nanše,
2. [lugal]
en: king
3. [lagasz]
en: of Lagaš,
4. [dumu gu-ni-DU]
en: son of GuniDU,
5. dumu gur-sar
en: “son” of Gursar,
6. ba-gara2
en: the Bagara
7. sig4 bahar2
en: with baked bricks
8. mu-du3
en: he built.
9. [ba]-gara2
en: (The canal) Bagara
10. [x] SAR
en: ...
11. [mu]-dun
en: he dug.
12. e2-muhaldim
en: A kitchen
13. ba-gara2
en: for the Bagara
14. si-sa2-sze3 szum2-ma
en: having given, in proper (working) order
15. eb muhaldim
en: (and) a cook oval
16. ba-gara2
en: for the Bagara
17. si-sa2-sze3 szum2-ma
en: having given, in proper (working) order,
18. eb-gal
en: the Great Oval
19. mu-du3
en: he built.
20. e2 {d}nansze
en: The temple of Nanše
21. mu-du3
en: he built.
22. esz3 gir2-su2
en: The shrine Girsu
23. mu-du3
en: he built.
24. ki-nir
en: Kinir
25. mu-du3
en: he built.
26. e2 {d}ga2-tum3-du10
en: The temple of Gatumdu
27. mu-du3
en: he built.
28. ti-ra:asz2
en: Tiraš
29. mu-du3
en: he built.
30. nin-gar
en: Ningar
31. mu-du3
en: he built.
32. e2 nin-mar{ki}
en: The temple of Ninmar
33. mu-du3
en: he built.
34. e2-dam mu-du3
en: The Edam he built.
35. ka2-ME
en: The ME-Gate
36. mu-du3
en: he built.
37. abzu-e
en: The Abzu of the Levee
38. mu-du3
en: he built.
39. bad3 lagasz
en: The wall of Lagaš
40. mu-du3
en: he built.
41. pa5 saman3
en: The Saman Canal
42. mu-dun
en: he dug.
43. a-suhur
en: Carp Water (canal)
44. mu-dun
en: he dug.
45. {d}nin-mar{ki}
en: (A statue of) Ninmar
46. mu-tu
en: he created.
47. {d}nin-esz3-LAK175
en: (A statue of) Nin-eš3-LAK175
48. mu-tu
en: he created.
49. {d}nin-sag3
en: (A statue of) Ninsag
50. mu-tu
en: he created.
51. szul-sza3
en: (A statue of) Šulša
52. mu-tu
en: he created.
53. kinda2-zi
en: (A statue of) Kindazi
54. mu-tu
en: he created.
55. {d}gu2-szu-du8
en: (A statue of) Gušudu
56. mu-tu
en: he created.
57. {d}lamma
en: (A statue of) Lamma
58. szita4-e3
en: šita’e
59. mu-tu
en: he created
60. {d}lugal-ur-tur3
en: (A statue of) Lugal-ur-tur
61. mu-tu
en: he created.
62. [ur-{d}nansze]
en: Ur-Nanše,
63. [lugal]
en: king
64. lagasz
en: of Lagaš,
65. lu2 uri5
en: (against) the Man of Ur
66. lu2 umma{ki}
en: (and) the Man of Umma
67. mex(|ME.LAK526|)
en: let battle
68. e-sze3-DU
en: be brought against them.
69. lu2 lagasz
en: By the Man of Lagaš
70. lu2 uri5
en: the Man of Ur
71. |GIN2.SZE3| mu-se3
en: was defeated
72. mu-[dab5]
en: (and) seized.
73. ensi2 ma2-gur8
en: The “ruler” of the (processional) barges
74. mu-dab5
en: he seized.
75. ama-bara2-si
en: Amabarasi
76. kiszib3-gal2
en: (and) Kišibgal,
66. nu-banda3
en: the lieutenants,
78. mu-dab5
en: he seized.
79. pap-ur-sag
en: Papursag,
80. dumu U2-U2-U2
en: son of U’u’u,
81. [mu-dab5]
en: he seized.
82. [...]
en: ...,
83. [nu]-banda3
en: the lieutenant,
84. mu-dab5
en: he seized.
85. |ISZ.DU6.KID2|
en: The tumuli
86. mu-dub
en: he heaped up.
87. lu2 umma{ki}
en: The Man of Umma
88. |GIN2.SZE3| mu-se3
en: he defeated.
89. lu2-pa3
en: Lupa
90. bilx(|GISZ.PAP.NE|)-la-la
en: (and) Billala,
91. nu-banda3
en: the lieutenants,
92. mu-dab5
en: he seized.
93. pa:bilx(|BIL2.GISZ|)-gal-tuku
en: Pabilgaltuku,
94. ensi2
en: the ruler
95. umma{ki}
en: of Umma,
96. mu-dab5
en: he seized.
97. ur-pu2-sag
en: Ur-pusag
98. nu-banda3
en: the lieutenant,
99. mu-dab5
en: he seized.
100. hur-sag-sze3-mah2
en: Ḫursagšemaḫ,
101. dam-gar3-gal
en: the chief merchant,
102. mu-dab5
en: he seized.
103. |ISZ.DU6.KID2|
en: The tumuli
104. mu-dub
en: he heaped up.
105. lu2 umma{ki}
en: The Man of Umma ...
rest broken





Version History


RIME 1.09.01.06b, ex. 01
Click for archival page


Primary publicationRIME 1.09.01.06b, ex. 01
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date2007
Secondary publication(s)Steible, Horst, FAOS 05/1 (1982) Urn 51; Crawford, JCS 29 p. 193-97 and 211-214 (photo, copy, edition) [1977]; Cooper, SANE 2 p. 13, 23 and 44-45 no. 1 (translation, study) [1983]; Römer, in TUAT 1/4 p. 289-92 (translation) [1984]; Bauer, AoN 21 p. 4 (stu
CollectionNational Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.IM —
Accession no.
ProvenienceLagash (mod. El-Hiba)
Excavation no.4 H-T 001
PeriodED IIIb (ca. 2500-2340 BC)
Dates referencedUr-Nanshe.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarksslab
Materialstone: limestone
LanguageSumerian
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20030226 johnsonjc
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q3s6z
Composite no.Q001050
Seal no.
CDLI no.P222390

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Slab


obverse

column 1
1. [ur-{d}]nansze#
2. [lugal]
3. [lagasz]
4. [dumu gu-ni-DU]

column 2
1. dumu gur-sar
2. ba-gara2
3. sig4 bahar2(LAK742)
4. mu#-du3
5. [ba]-gara2
6. [x] SAR
7. [mu]-dun

column 3
1. e2-muhaldim
2. ba-gara2
3. si-sa2-sze3 szum2-ma
4. eb muhaldim
5. ba-gara2
6. si-sa2-sze3 szum2-ma
7. eb-gal
8. mu-du3
9. e2 {d}nansze

column 4
1. mu-du3
2. esz3 gir2-su2
3. mu-du3
4. ki-nir
5. mu-du3
6. e2 {d}ga2-tum3-du10
7. mu-du3
8. ti-ra:asz2
9. mu-du3
10. nin-gar
11. mu-du3

column 5
1. e2 nin-mar{ki}
2. mu-du3
3. e2-dam mu-du3
4. ka2-ME
5. mu-du3
6. abzu-e
7. mu-du3
8. bad3 lagasz
9. mu-du3
10. pa5!(|E.PAP.PAP|) saman3
=: E BU PAP PAP SZE SZE3 NUN
11. mu-dun

column 6
1. a-suhur
2. mu-dun
3. {d}nin-mar{ki}
4. mu-tu
5. {d}nin-esz3-LAK175
=: AN NIN LAK175 AB
6. mu-tu
7. {d}nin-sag3
8. mu-tu
9. szul-sza3
10. mu-tu
11. kinda2-zi
12. mu-tu
13. {d}gu2-szu-du8

column 7
1. mu#-tu
2. {d}lamma
3. szita4!(KI-KID)-e3
4. mu-tu
5. {d}lugal-ur-tur3
6. mu-tu

reverse

column 1
1. [ur-{d}nansze]
2. [lugal]
3. lagasz
4. lu2# uri5
5. lu2 umma{ki}
6. mex(|ME.LAK526|)
7. e-sze3-DU
8. lu2 lagasz

column 2
1. lu2 uri5
2. |GIN2.SZE3| mu-se3
3. mu-[dab5]
4. ensi2# ma2-gur8
5. mu-dab5
6. ama-bara2-si
7. kiszib3-gal2
8. nu-banda3

column 3
1. mu-dab5
2. pap-ur-sag
3. dumu# U2#-U2-U2
4. [mu-dab5]
5. [...]
7. [nu]-banda3#
8. mu-dab5
9. |ISZ.DU6.KID2|
10. mu#-dub
11. lu2 umma{ki}
12. |GIN2.SZE3| mu-se3

column 4
1. lu2-pa3
2. bilx(|GISZ.PAP.NE|)-la-la
3. nu-banda3
4. mu-dab5
5. pa:bilx(|BIL2.GISZ|)-gal-tuku
6. ensi2#
7. umma{ki}
=: GISZ KI KUSZU2
8. mu-dab5
9. ur-pu2-sag
10. nu-banda3
11. mu-dab5

column 5
1. hur-sag-sze3-mah2
2. dam-gar3-gal
3. mu-dab5
4. |ISZ.DU6.KID2|
5. mu-dub

column 6
1. lu2 umma{ki}




Version History

  Page: 1