|
Search resultsPage: 1 2 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| RIME 1.09.09.06 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nin-gir2-su2 en: For Ningirsu, 2. ur-sag {d}en-lil2-la2-ra en: the hero of Enlil, 3. URU-KA-gi-na en: URU-KA-gina, 4. lugal en: king 5. lagasz{ki}-ke4 en: of Lagaš, 6. e2-ni en: his temple 7. mu-na-du3 en: he built for him, 8. e2-gal ti-ra-asz2-ka-ni en: his palace of Tiraš 9. mu-na-du3 en: he built for him, 10. an-ta-sur-ra en: the Antasura 11. mu-na-du3 en: he built for him, 12. e2 {gesz}gigir-ra en: a coach-house 13. e2 <me>-lam2-bi kur-kur-ra dul5 en: the House Whose Divine Radiance Covers All the Lands, 14. mu-na-du3 en: he built for him, 15. e2-bappir3 gesztin sila3 gal-gal kur-ta de6-a en: and a brewery for grapes (wine?) brought (in) many sila vessels from the mountains 16. mu-na-du3 en: he built for him. 17. {d}szul-sza3-ga-na-ra en: For Šulšagana 18. ki-tusz akkil-li2-ni en: his Residence of Acclaim 19. mu-na-du3 en: he built. 20. {d}ig-alim-ma-ra en: For Igalima 21. e2 me husz gal an ki en: the Temple With the Great Furious Divine Powers of Heaven and Earth 22. mu-na-du3 en: he built. 23. e2 {d}ba-ba6 en: The temple of Baba 24. mu-na-du3 en: he built for her. 25. {d}en-lil2-la en: For Enlil 26. e2 ad-da en: his Temple of the Father 27. im-sag-ga2-ka-ni en: of Imsag 28. mu-na-du3 en: he built. 29. bur-sag en: His pantry(?) 30. e2 sa2-du11 an-na-ta-il2-a-ni en: the House Which Delivers to Him Regular Provisions 31. mu-na-du3 en: he built for him. 32. URU-KA-gi-na en: URU-KA-gina, 33. lugal en: king 34. lagasz{ki} en: of Lagaš, 35. lu2 e2-ninnu en: the man who had the Eninnu 36. du3-a en: built, 37. dingir-ra-ni en: may his (personal) god, 38. {d}nin-szubur-ke4 en: Ninšubur, 39. nam-ti-la-ni-sze3 en: for his life 40. u4 ul-la-sze3 en: unto distant days 41. {d}nin-gir2-su2-ra en: to Ningirsu 42. kiri3 szu he2-na-gal2 en: make obeisances. Version History |
| RIME 1.09.09.06, ex. 01 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse column 1 1. {d}nin-gir2-su2 2. ur-sag {d}en-lil2-la2-ra 3. URU-KA-gi-na 4. lugal 5. lagasz{ki}-ke4 6. e2-ni 7. mu#-na-du3 8. e2-gal ti-ra-asz2-ka-ni 9. mu-na#-du3# column 2 1. an-ta-sur-ra 2. mu-na-du3 3. e2 {gesz}gigir!(LAGAB)-ra 4. e2 <me>-lam2-bi kur-kur-ra! dul5 5. mu-na-du3 6. e2-bappir3 gesztin! sila3 gal-gal# kur-ta de6-a 7. mu-na-du3 8. {d}szul-sza3-ga-na-ra 9. ki-tusz(TUG2)! akkil!-li2#-ni# column 3 1. mu-na-du3 2. {d}ig-alim-ma-ra 3. e2 me husz gal an ki 4. mu-na-du3 5. e2 {d}ba-ba6 6. mu-na-du3 7. {d}en-lil2-la 8. e2 ad-da 9. im-sag-ga2-ka-ni column 4 1. mu-na-du3 2. bur-sag 3. e2 sa2-du11 an-na-ta!(BI)-il2-a-ni 4. mu-na-du3 5. URU-KA-gi-na 6. lugal 7. lagasz{ki} 8. lu2 e2-ninnu 9. du3-a 10. dingir-ra-ni column 5 1. {d}nin#-szubur-ke4 2. nam-ti-la-ni-sze3 3. u4 ul-la!-sze3 4. {d}nin-gir2-su2-ra 5. kiri3 szu he2-na-gal2 Version History |