|
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| RIME 2.01.02.02 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. ri2-mu-us2 en: Rīmuš, 2. _lugal_ en: king 3. _kisz_ en: of the world, 4. in _REC169_ en: in battle 5. ummax(|UB.ME|)#{ki} en: over the cities of Umma 6. u3 en: and 7. |KI.AN|{ki} en: KI.AN, 8. isz11-ar en: was victorious, 9. u3 en: and 10. [1(|GESZ'UxKASKAL|)] 6(gesz'u) la2 1(gesz2) 4(u@c) _gurusz gurusz_ en: 8,900 men 11. [u]-sa-am-qi2-it en: he struck down, 12. 6(gesz'u) la2 2(gesz2) szagax(|LU2xESZ2|) en: and 3,480 captives 13. _[szu-du8-a]_ en: he took. 14. u3 en: Further, 15. en-x en: En-x, 16. _ensi2_ ummax(|UB.ME|){ki} en: governor of Umma, 17. _szu-du8-a_ en: he captured, 18. u3 en: and 19. lugal-KA en: Lugal-KA, 20. _ensi2_ en: governor 21. |KI.AN|{ki} en: of KI.AN 22. _szu-du8-a_ en: he captured. 23. u3 en: Further, 24. _iri{ki}_-[su-ni] en: their cities 25. _sag-gesz-[ra]_ en: he conquered, 26. u3 en: and 27. _bad3_-su-ni en: their walls 28. _i3-gul-gul_ en: he destroyed. 29. u3 en: Further, 30. in _iri{ki}_-su-ni en: in their cities 31. 6(gesz'u) _gurusz gurusz_ en: 3,600 men 32. u-su-s,i2-am-ma en: he expelled, and 33. a-na en: to 34. ka3-ra-si-im en: annihilation 35. is2-kun3 en: he consigned them. 36. sza _dub_ en: The one who inscription 37. su4-a en: this 38. u-sa-sa3-ku-ni en: shall remove, 39. {d}en-lil2 en: may the gods Enlil 40. u3 en: and 41. {d}[utu] en: Šamaš 42. [_suhusz_-su] en: his foundation 43. [li-su2-ha] en: tear out 44. [u3] en: and 45. [_sze-numun_-su] en: his seed 46. [li-il-qu3-ta2] en: pluck up. (Colophon 1) 47. musz3 ki-gal ki-ta gub3-bu#-ni#-sze3 en: Flat space(?), the socle, below, at his left. (Caption 1) 48. zi-nu-ba en: Zinuba, 49. _szesz_ en: brother 50. _ensi2_ en: of the governor. (Caption 2) 51. a-sza-ar-mu-pi5 en: Ašarmupi, 52. _sukkal_-su en: his minister. (Caption 3) 53. lugal-gal-zu* en: Lugalgalzu 54. _ensi2_ en: the governor 55. zabala3{ki} en: of Zabalam. (Caption 4) 56. ur-{d}suen en: Ur-Suen, 57. _sukkal_-su en: his minister. (Caption 5) 58. lugal-KA en: Lugal-KA 59. _ensi2_ en: governor 60. |KI.AN|{ki} en: of KI.AN. (Caption 6) 61. gesz-sza3 en: Gešša, 62. _gal-sukkal_-su en: his chief minister. (Caption 7) 63. ki-tusz-i7 en: Kituš-id, 64. _ensi2_ en: governor 65. lagaszx(|LA.SZIR.BUR|){ki} en: of Lagaš. (Caption 8) 66. ad-da en: Adda, 67. _szagina_ en: the general. (Colophon 2) 68. ki-gal ki-ta szub-ba-mesz en: The socle, below, the ones felled. (Caption 9) 69. ri2-mu-us2 en: Rīmuš, 70. _lugal_ en: king 71. _kisz_ en: of the world, 72. szu {d}en-lil2 en: he to whom Enlil 73. ma-hi-ra en: a rival 74. la i-di3-sum6 en: did not give. (C colophon 3) 75. _mu-sar-ra_ en: Inscription 76. _za3-ga-na en: on his shoulder. Version History |