Composite
Composite No.: Q001418
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.06 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: —
Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Rimush.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object composite text
surface a
1. ri2-mu-us2
en: Rīmuš,
2. _lugal_
en: king
3. _kisz_
en: of the world,
4. in _REC169_
en: in battle
5. a-ba-al-ga-masz
en: over Abalgamaš,
6. _lugal_
en: king
7. pa2-ra-ah-sum{ki}
en: of Paraḫšum,
8. isz11-ar
en: was victorious.
9. u3
en: Further,
10. za-ha-ra{ki}
en: Zaḫara
11. u3
en: and
12. elam{ki}
en: Elam
13. in qab3-li
en: in the center
14. pa2-ra-ah-sum{ki}
en: of Paraḫšum
15. a-na
en: for
16. _REC169_
en: battle
17. ip-hu-ru-ni-im-ma
en: had assembled, but
18. isz11-ar
en: he was (again) victorious,
19. u3
en: and
20. 2(gesz'u@v) 7(gesz'u) 2(u)? 1(asz)? _gurusz gurusz_
en: 12,221(?) men (RIME: 16,212)
21. u-sa-am-qi4-it
en: he struck down,
22. 7(gesz'u) 1(u) 6(asz) szagax(|LU2xESZ2|)
en: and 4,216 captives
23. _szu-du8-a_
en: he took.
24. u3 e-mah?-si-ni
en: Further, Emahsini,
25. _lugal_ elam{ki} _szu-[du8-a]_
en: king of Elam, he captured,
26. u3 ka3-la-ma
en: and all
27. x x x elam{ki} _szu-du8-a_
en: the ... of Elam he captured.
28. [u3 si-id-ga]-u3#
en: Further, Sidga'u,
29. _szagina_
en: general
30. pa2-ra-ah-sum{ki}
en: of Paraḫšum,
31. _szu-du8-a_
en: he captured,
32. u3
en: and
33. sar-GA-PI
en: Šar-GA-PI,
34. _szagina_
en: general
35. za-ha-ra{ki}
en: of Zaḫara,
36. _szu-du8-[a]_
en: he captured
37. in ba-ri2-ti
en: in between
38. a-wa-an{ki}
en: Awan
39. u3
en: and
40. su-si-im{ki}
en: Susa,
41. in _i7_
en: at the River
42. qab2-li2-tim
en: Middle.
43. u3
en: Further,
44. bi2-ru-tam2
en: a burial mound
45. in a-sza-ar _iri_
en: in the city's area
46. al-su-nu
en: over them
47. is2-pu-uk
en: he heaped up.
48. u3
en: Further,
49. _iri{ki} iri{ki}_
en: the cities
50. elam{ki}
en: of Elam
51. _sag-gesz-ra_
en: he conquered,
52. u3
en: and
53. _bad3 bad3_-su-nu
en: their walls
54. _i3-gul-gul_
en: he destroyed,
55. u3
en: and
56. _suhusz_
en: the foundations
57. pa2-ra-ah-sum{ki}
en: of Paraḫšum
58. [in _kalam_]
en: from the land
59. [elam{ki}]
en: of Elam
60. [i-su2-uh-ma]
en: he tore out, and
61. [ri2-mu-usz2]
en: Rīmuš,
62. [_lugal_]
en: king
63. _kisz_
en: of the world,
64. elam{ki}
en: Elam
65. i-be-al
en: he ruled,
66. {d}en-lil2
en: (as) Enlil
67. u-kal2-lim
en: had shown him.
68. in sa-an-tim
en: In the year
69. sa-li2-is2-tim
en: third,
70. sza-ti
en: the one in which
71. {d}en-lil2
en: Enlil
72. sar-rux(URU18)-tam2
en: kingship
73. i-di3-nu-sum
en: gave to him,
74-75. szunigin 1(gesz'u@v) 6(gesz'u) 2(u) 4(asz) _gurusz gurusz_
en: (there was) a total of 9,624 men (defeated)
76. a-di3 mi-qi4-tim
en: including the fallen
77. a-di3 szagax(|LU2xESZ2|)
en: (and) including the captives.
78. {d}utu
en: By the gods Šamaš
79. u3
en: and
80. il3-a-ba4
en: Ilaba
81. u2-ma2
en: I swear:
82. la su2-ra-tim
en: these are not falsehoods,
83. lu ki2-ni-is2-ma
en: (but) it is indeed true.
84. i3-nu
en: At the time
85. _REC169_
en: of battle
86. su4-a
en: this,
87. _dul3_-su
en: a statue of himself
88. ib-ni-ma
en: he created, and
89. a-na
en: to
90. {d}en-lil2
en: Enlil
91. sa-li2-mi-su
en: (for) his well-being
92. _a-mu-ru_
en: he dedicated it.
93. sza _dub_
en: He who the inscription
94. su4-a
en: this one
95. u-sa-sa3-ku-ni
en: shall remove,
96. {d}en-lil2
en: may Enlil
97. u3
en: and
98. {d}utu
en: Šamaš
99. _suhusz_-su
en: his foundation
100. li-su2-ha
en: tear out,
101. u3
en: and
102. _sze-numun_-su
en: his seed
103. li-[il]-qu3-ta2
en: pluck up.
(Colophon 1)
104. _ki-gal a2 gub3-ni-sze3 a-ab-sar_
en: It was written on the socle, at his left side.
(Curse formula)
105. ma-na-ma
en: Anyone who
106. _mu_
en: the name
107. ri2-mu#-us2
en: of Rīmuš,
108. _lugal_
en: king
109. _kisz_
en: of the world,
110. u-sa-sa3-ku-ma
en: shall remove and
111. al _dul3_
en: on the statue
112. ri2-mu-us2
en: of Rimuš
113. _mu_-su
en: his own name
114. i-sa-ka3-nu-ma
en: shall put, and
115. _dul3_-mi-me
en: ‘It is my statue’
116. i-qa2-bi3-u3
en: shall say,
117. {d}en-lil2
en: may Enlil,
118. be-al
en: the owner
119. _dul3_ su4-a
en: of this statue,
120. u3
en: and
121. {d}utu
en: Šamaš
122. _suhusz_-su
en: his foundation
123. li-su2-ha
en: tear out,
124. u3
en: and
125. _sze-numun_-su
en: his seed
126. li-il-qu3-ta2
en: may they pluck up.
127. _nita_
en: A male (heir)
128. a i-di3-na-sum6
en: may they not give to him,
129. mah-ri2-is
en: and before
130. i3-li2-su
en: his (personal) god
131. e _du_
en: may he not walk.
double ruling
132. 3(u@c) _ma-na_
en: 30 minas
133. _ku3-sig17_
en: of gold,
134. 1(szar2) _ma-na_
en: 3,600 minas
135. _uruda_
en: of copper,
136. 5(gesz2) _ARAD2 geme2_
en: 300 male and female slaves,
137. i3-nu
en: when
138. elam{ki}
en: Elam
139. u3
en: and
140. pa2-ra-ah-sum{ki}
en: Paraḫšum
141. _sag-gesz-ra_-ni
en: he conquered,
142. u-ru-a-am-ma
en: he brought out, and
143. a-na
en: to
144. {d}en-lil2
en: Enlil
145. _a mu-ru_
en: he dedicated them.
(Colophon 2)
146. _[...]-bi-sze3 [a-ab]-sar_
en: It was written ..., at its ...
rest broken
Total 1 record(s)