Composite
Composite No.: Q001419
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.08 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Period: Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Rimush.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
object compiste text
surface a
<Rimuš, the king of the world, in battle>
1. a-ba-al-ga-masz
en: over Abalgamaš,
2. _lugal_ pa2-ra-ah-szum2{ki}
en: king of Paraḫšum,
3. isz11-ar
en: was victorious.
4. u3 za-ha-ar{ki}
en: And Zaḫar
5. u3 elam{ki}
en: and Elam
6. u3 gu-pi-in{ki}
en: and Gupin
7. u3 me-luh-ha{ki}
en: and Meluḫḫa
8. in qab2-li2
en: within
9. pa2-ra-ah-szum2
en: Paraḫšum
10. a-na _REC169_ ip-hu-ru-ni-im-ma
en: assembled for battle, but
11. x [...] UD
en: ...
12. in [ba-ri2]-ti [a]-wa-an{ki}
en: and in between (the cities of) Awan
13. u3 [su-si-im]{ki}
en: and Susa,
14. in _i7_ [qab]-li2-tim
en: at the Middle River,
15. si#-[id-ga]-u3 _szagina_
en: Sidaga'u the general
16. [pa2-ra-ah-szum2]{ki}
en: of Paraḫšum
17. [...] x elam{ki}
en: and the ... of Elam
18. ik-mi
en: he captured,
19. [u3 bi2-ru]-tam2
en: and a burial mound
20. in [a-sza]-ar _iri_
en: at the site of the town
21. al-[su-nu] isz-pu-uk
en: he heaped up over them.
22. u3 _suhusz_ pa2-ra-ah-szum{ki}
en: Furthermore, the foundations of Paraḫšum
23. in _kalam_ elam{ki}
en: from the country of Elam
24. i-su2-uh-ma
en: he tore out, and so
25. ri2-mu-usz
en: Rimuš,
26. _lugal kisz_
en: king of the world,
27. elam{ki} i-be-[al]
en: rules Elam,
28. {d}en-lil2 u-kal3-lim
en: (as) the god Enlil had shown.
29. {d}[utu]
en: By the gods Šamaš
30. u3 [il3-a-ba4]
en: and Ilaba
31. u2-ma [la su2-ra-tim lu] ki2-[ni-isz-ma]
en: I swear that (these) are not falsehoods but are indeed true!
32. sza [_dub_ su4-a]
en: Whoever this inscription
33. u-sa2-[sa3-ku-ni]
en: shall remove,
34. [{d}en-lil2 u3 {d}]utu
en: the gods Enlil and Šamaš
35. _suhusz_-[su li]-su2-ha
en: may they both tear out his foundations
36. u3 [_sze-numun_-su li-il]-qu3-ta2
en: and pluck up his seed!
blank line
(Caption)
37. _esi_
en: Diorite,
38. _du8-szi_ u3 _na4-na4_
en: quartz(?), and (other) stones
39. sza al!-qe2-u3
en: which I took
40. _sag nam-ra-ak_
en: (as) the main(?) booty
41. pa2-ra-ah-szum2{ki}
en: of Paraḫšum.
(Colophon)
42. _{gesz}erin-ta sar-ra e2-gu-la_
en: Written from a cedar (board?), the Egula temple.
Witness
Witness to composite(s): Q001419
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1993) RIME 2 01.02.08, ex. 01
Collection: Hilprecht Collection, University of Jena, Jena, Germany
Museum no.: HS 0193
Provenience: Nippur (mod. Nuffar)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Rimush.00.00.00
Transliteration:
atf: lang akk
obverse
<Rimuš, the king of the world, in battle>
1. a-ba-al-ga-masz
2. _lugal_ pa2-ra-ah-szum2{ki}
3. isz11-ar
4. u3 za-ha-ar{ki}
5. u3 elam{ki}
6. u3# gu#-pi-in{ki}
7. u3# [me]-luh-ha{ki}
8. in# [qab2]-li2
9. pa2-[ra-ah]-szum2
10. a#-[na] _REC169_ ip-hu-ru-ni-im-ma
11. x [...] UD
12. in# [ba-ri2]-ti# [a]-wa#-an{ki}
13. u3 [su-si-im]{ki}
14. in _i7_ [qab]-li2#-tim
15. si#-[id-ga]-u3# _szagina_
16. [pa2-ra-ah-szum2]{ki}
17. [...] x elam{ki}
18. ik#-mi
19. [u3 bi2-ru]-tam2
20. in# [a-sza]-ar# _iri_
21. al-[su-nu] isz-pu-uk
22. u3# _suhusz_ pa2-ra-ah-szum{ki}
reverse
1. in _kalam_ elam{ki}
2. i-su2-uh-ma
3. ri2-mu-usz
4. _lugal kisz_
5. elam{ki} i-be-[al]
6. {d}en-lil2 u#-kal3#-lim#
7. {d}[utu]
8. u3 [il3-a-ba4]
9. u2-ma# [la su2-ra-tim lu] ki2#-[ni-isz-ma]
10. sza# [_dub_ su4-a]
11. u-sa2#-[sa3-ku-ni]
12. [{d}en-lil2 u3 {d}]utu#
13. _suhusz_-[su li]-su2-ha
14. u3 [_sze-numun_-su li-il]-qu3-ta2
blank line
15. _esi_
16. _du8-szi_ u3 _na4-na4_
17. sza al!-qe2-u3
18. _sag nam-ra-ak_
19. pa2-ra-ah-szum2{ki}
colophon
20. _{gesz}erin-ta sar-ra e2-gu-la_
Total 2 record(s)