Composite
Composite No.: Q001624
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1997) RIME 3/2 .01.01.18 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: uncertain (mod. uncertain)
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ur-Namma.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. {d}nanna
en: For Nanna
2. lugal-a-ni
en: his master,
3. ki-sur-ra
en: the border area
4. ma2 ma2-gan-na
en: for the boats of Magan
5. an-ne2
en: which An
6. {d}en-lil2-le
en: and Enlil
7. sag-sze3 i3-im#?-rig7-ga
en: had presented as a gift,
8. ur-{d#}namma
en: Ur Namma,
9. nita kal-ga
en: the mighty man,
10. lugal uri5#{ki#}-ma
en: the king of Ur
11. lugal ki-en-gi ki-uri-ke4
en: and king of Sumer and Akkad,
12. u4 e2 {d#}nanna
en: when the temple of Nanna
13. mu-du3-a
en: he had built,
14. di nig2-gi-na
en: by the rightful verdict
15. {d}utu-ta
en: of Utu,
16. inim mu-na-gi-in
en: he confirmed to him (Nanna)
17. szu-na mu-ni-gi4
en: and returned it to his control.
18. a-ba-{d#}nanna x x-ni
en: His Aba-Nanna-[gin?] (object)
19. a mu-na-ru
en: he dedicated to him.
20. lu2 a2 nig2-hul-dim2-ma
en: A person who an evil order
21. ib2-szi-ag2-ge26-a
en: shall issue against it,
22. lu2 ki-gub-ba-bi
en: or a person who the place where it stands
23. ib2-kur2-a
en: shall alter,
24. {d}nanna
en: May Nanna
25. lugal#? x x x x
en: the king ...,
n lines broken
26'. he2-in-ti-e
en: may he make him live.
27'. iri-ni-da
en: Upon his city
28'. sag-ki-ni
en: his forehead
29'. ha-ba-da-gid2-de3
en: may he furrow (in a frown).
30'. {gesz}gu-za-ni-ta
en: From off his throne
31'. sahar-ra he2-em-ta-tusz
en: may he make him sit down in the dust.
32'. iri-ni
en: His city
33'. {gi}suhurx(KA)-ta
en: off among the reed huts(?)
34'. he2-ta-dag-dag-ge
en: may it roam.
35'. nam-ti-il
en: May life
36'. nig2-gig-ga-ni
en: a bitter thing to him
37'. he2-a
en: be indeed.
Witness
Witness to composite(s): Q001624
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1997) RIME 3/2 01.01.18, ex. 01
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 104744
Provenience: —
Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: stone > sedimentary rock > limestone
Date: Ur-Namma.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
column 1
1. {d}nanna
2. lugal-a-ni
3. ki#-sur-ra#
4. ma2 ma2#-gan#-na#
5. an-ne2
6. {d}en#-lil2#-le#
7. sag-sze3# i3#-im#?-rig7#-[ga]
8. ur-{d#}namma#
9. nita# [kal]-ga#
10. lugal uri5#{ki#}-ma#
11. lugal [ki-en]-gi [ki-uri-ke4]
12. u4 e2 {d#}nanna#
13. mu-du3-a
column 2
1. di nig2-gi-[na]
2. {d}utu-ta
3. inim# mu#-na-gi-in
4. szu#-na# mu#-ni-gi4#
5. a#-ba#-{d#}nanna# [x x]-ni
6. [a] mu#-na-ru
7. lu2# a2 nig2-hul#-dim2#-ma
8. [ib2-szi]-ag2-ge26-a
9. lu2# [ki-gub-ba]-bi
10. ib2#-kur2-a
11. {d}nanna
column 3
1. lugal#? x x [x] x
rest broken
column 4
1. he2#-in-ti-e
2. iri-ni-da
3. sag-ki-ni#
4. ha-ba-da-gid2#-[de3]
5. {gesz}gu#-[za-ni-ta]
6. sahar-ra# [he2-em-ta-tusz]
7. iri#-[ni]
8. {gi#}[suhurx(KA)-ta]
9. he2-ta#-[dag]-dag#-ge
10. nam#-[ti-il]
11. [nig2]-gig#-ga#-ni#
12. he2#-a
Total 2 record(s)