Search results


   Page: 1   
2 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 4.01.02.02 composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.01.02.02 composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedShu-ilishu.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20130120 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/zz002fzp16
Composite no.Q001935
Seal no.
CDLI no.P448279

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. {d}nanna
en: For Nanna,
2. nir-gal2 an-ki-a
en: sovereign in heaven and earth,
3. dumu nun zi
en: righteous princely son
4. {d}en-lil2-la2
en: of Enlil,
5. en asza-ni an-ki-sze3
en: lord who alone over heaven and earth
6. dingir-re-ne-er za3 dib2-ba
en: surpasses all gods,
7. lugal-a-ni-ir
en: his master,
8. {d}szu-i3-li-szu
en: Šu-ilišu,
9. dingir kalam-ma-na
en: god of his country,
10. lugal kal-ga
en: strong king,
11. lugal uri5{ki}-ma
en: king of Ur,
12. ki-ag2 an
en: beloved by An,
13. {d}en-lil
en: Enlil
14. u3 {d}nanna-ke4
en: and Nanna,
15. {d}szu-nir gal
en: a great divine standard,
16. gesz buru14-a tum4-ma
en: a tree fit for harvest,
17. u6 di-de3 he2-du7
en: an ornament to marvel at,
18. ku3-sig17
en: with gold,
19. ku3 za-gin3-na gun3-a
en: silver, and lapis lazuli made colorful,
20. munus ul-la2 sig7-ga
en: a woman(?) green with flower buds(?),
21. alan ku3-babbar
en: a silver figure
22. x x gi x x x
en: ...
n lines broken
23'. u4 [...]
en: ...
24'. mu [...]
en: ...
25'. uri5{ki?} [...]
en: ...
26'. x-[...]
en: ...
27'. za3 an-sza-an{ki}-na-sze3 sag2 du11-ga
en: (the people) which had been scattered to the border of Anšan,
28'. ki-tusz-ba gi-na-a
en: having secured them in their dwelling places,
29'. mu-na-dim2
en: he fashioned it for him,
30'. nam-ti-la-ni-sze3
en: and for his life
31'. a mu-na-ru
en: he dedicated it to him.
32'. lu2 a2 nig2-hul-dim2-ma
en: A person who an act of evil
33'. [...] ib2-szi-ag2-ge26-a
en: shall order against it,
34'. mu sar-ra-ba
en: or its inscription
35'. szu bi2-ib2-ur3-a
en: shall erase
36'. mu-ni bi2-ib2-sar-re-a
en: and write his own name upon it,
37'. x [...]
en: ...
38'. x [...]
en: ...
n lines broken
39'. PA NI [...]-da-ab [...]
en: ...
40'. {gesz}gu-za-na
en: may his throne's
41'. suhusz-bi na-an-na-ge-en
en: foundation not be kept secure for him,
42'. sahar-ra ha-ab-da-tusz
en: and may it sit in the dust.
43'. bara2-ga-na |SIG4.ZI|-bi a-nir ha-ab-da-gi4-gi4
en: May laments echo off the walls of his cult daises.
44'. tur3-ra-ni he2-[...]
en: May his cattle pens ...,
45'. amasz-a-ni he2-x-[...]
en: and may his sheepfolds ...
46'. {d}en-ki-ke4
en: After Enki
47'. he2-gal an-ki-ka
en: (the water), the abundance of heaven and earth
48'. inim a-ba-an-da-an-gi4
en: has revoked,
49'. i7-mah a-{ku6}esztub de6-a-na
en: his Imah canal that brought the early flooding
50'. sahar ha-an-da-si-si
en: may he fill with silt.
51'. ma-x-[...]
en: ...
52'. AN [...]
en: ...
53'. x [...]
en: ...
n lines broken
54'. x x x [...]
en: ...
55'. u4 da-ri2-sze3 x
en: ... forever.
56'. {d}szu-nir-ba
en: This divine standard:
57'. {d}nun-bi bar an-ki
en: 'Its divine prince is the ... of heaven and earth'
58'. mu-bi
en: is its name.
blank space


Version History


RIME 4.01.02.02, ex. 01
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.01.02.02, ex. 01
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)UET 8/1, 0062
CollectionNational Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.IM 085680
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U r
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedShu-ilishu.00.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20030515 orientalinstitute_catalogue
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q95w9
Composite no.Q001935
Seal no.
CDLI no.P225590

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


obverse

column 1
1. {d}nanna
2. nir-gal2 an-ki-a
3. dumu nun zi
4. {d}en-lil2-la2
5. en asza-ni an-ki-sze3
6. dingir-re-ne-er za3 dib-ba
7. lugal-a-ni-ir
8. {d}szu-il3-li2-su
9. dingir kalam-ma-na
10. lugal kal-ga
11. lugal uri5{ki}-ma
12. ki-ag2 an
13. {d}en-lil2
14. u3 {d}nanna-ke4
15. {d}szu-nir gal
16. gesz buru14-a tum4-ma
17. u6-di-de3 he2-du7
18. ku3-sig17
19. ku3 za-gin3-na gun3-na
20. munus ul-la2 sig7-[ga]
21. alan ku3-[babbar]
22. x-(x) GI x [x x]
rest broken

column 2
1. [u4 ...]
2. mu# [...]
3. uri5#{[ki]} [...]
4. x [...]
5. za3 an#-[sza-an{ki}-sze3] sag3 [du11-ga]
6. ki-tusz-ba gi-na#?-[a]
7. mu-na-dim2
8. nam-ti-la-ni-sze3
9. a mu#-na-ru#
10. lu2# [a2 nig2 hul-dim2-ma]
11. [... ib2-szi-ag2-ge26-a]
12. mu#-[sar-ra-ba]
13. szu [bi2-ib2-ur3-a]
14. mu-[ni bi2-ib2-sar-re-a]
15. x [...]
16. x [...]
rest broken

reverse

column 1
n lines broken
1'. PA NI# [...]-da-ab#-[...]
2'. {gesz}gu-[za-na]
3'. suhusz-bi na-an#-[ge-en]
4'. sahar-ra ha-ab-da#-[tusz]
5'. bara2-ga-na sig4 zi#-[bi] a-nir ha-ab-da#-[gi4-gi4]
6'. tur3-ra-ni he2-[...]
7'. amasz*-a-ni he2-[...]
8'. {d}en-ki-ke4
9'. he2-gal2 an-ki-ka
10'. inim a-ba-an-da-an-gi4
11'. i7-mah a-{ku6}esztub de6-a-na
12'. sahar ha-an-da#-si#-[si]
13'. ma-x-[...]
14'. AN [...]
15'. x [...]
rest broken

column 2
n lines broken
1'. x x x [...]
2'. u4 da-ri2-sze3? x
3'. {d}su-nir-ba
4'. {d}nun-bi bar an-ki
5'. mu-bi
double ruling
blank space


Version History

  Page: 1