Witness
Witness to composite(s): Q001960
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 01.05.02, ex. 01
Collection: Free Library of Philadelphia, Philadelphia, Pennsylvania, USA
Museum no.: FLP 2636
Provenience: Isin (mod. Bahriyat)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: cone
Material: clay
Date: Lipit-Ishtar.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object cone
surface a
column 1
1. {d}li-pi2-it-esz18-dar
2. sipa sun5-na
3. nibru{ki}
4. engar# zi
5. uri5#{ki}-ma
6. musz3# nu#-tum2#-mu
7. eridu{ki}-ga
8. en me-te
9. unu{ki}-ga
10. lugal i3-si-in{ki}-na
11. lugal ki-en-gi ki-uri
column 2
1. sza3-ge de6-a
2. {d}inanna-me-en
3. u4 nig2-si-sa2
4. ki-en-gi ki-uri-a
5. i-ni-in-gar-ra
6. e2-me-te-nam-lugal-la
7. e2 ki-tusz gu-la-mu
8. mu-du3
Composite
Composite No.: Q001960
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 01.05.02 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: Isin (mod. Bahriyat)
Period: Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Lipit-Ishtar.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite text
surface a
1. {d}li-pi2-it-esz18-dar
en: I, Lipit-Ištar,
2. sipa sun5-na
en: humble shepherd
3. nibru{ki}
en: of Nippur,
4. engar zi
en: faithful shepherd
5. uri5{ki}-ma
en: of Ur,
6. musz3 nu-tum2#-mu
en: ceaseless (provider)
7. eridu{ki}-ga
en: of Eridu,
8. en me-te
en: proper en-priest
9. unu{ki}-ga
en: of Uruk,
10. lugal i3-si-in{ki}-na
en: king of Isin
11. lugal ki-en-gi ki-iri
en: and king of Sumer and Akkad,
12. sza3-ge de6-a
en: taken by the heart
13. {d}inanna-me-en
en: of Inanna -
14. u4 nig2-si-sa2
en: when justice
15. ki-en-gi ki-uri-a
en: in Sumer and Akkad
16. i-ni-in-gar-ra
en: I established,
17. e2-me-te-nam-lugal-la
en: the House Fitting for Kingship,
18. e2 ki-tusz gu-la-mu
en: my grand residential house,
19. mu-du3
en: I built.
Total 2 record(s)