Search results


   Page: 1   
11 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 4.02.09.06 composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.02.09.06 composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar) ?
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedSin-iddinam.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20130120 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/zz002fthqb
Composite no.Q002068
Seal no.
CDLI no.P448370

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. u4 {d}utu esz3 e2-babbar-ra
en: When Utu the shrine Ebabbar's
2. nam-bi mu-un-tar-ra-a
en: fate did determine,
3. me gesz-hur szu du7-du7-de3
en: to perfect the divine attributes and plans
4. [...] x x x [...]
en: ...,
5. ki-tusz-bi dagal-e-de3
en: to enlarge its residence,
6. gal-le-esz KA [...]
en: and greatly to ....
7. x-asz mu-un-du11-ga
en: ... he having spoken(?),
8. u4-ba {d}suen-i-din-na-am
en: then it was towards me, Sin-iddinam,
9. nita kal-ga
en: the mighty man,
10. u2-a uri5{ki}-ma
en: the provider of Ur,
11. lugal larsa{ki}-ma
en: the king of Larsa
12. lugal ki-en-gi ki-uri-me-en
en: and king of Sumer and Akkad,
13. szul {d}utu kur kilib3-ba-ni-ta
en: that youthful Utu, out of all the lands,
14. igi zi mu-szi-in-bar
en: did direct his steadfast eye.
15. nam-sipa larsa{ki}-ma-sze3
en: To the shepherdship of Larsa
16. hu-mu-un-il2-le-en
en: he raised me up,
17. erin2 ma-da lu-a-bi
en: its troops of numerous areas
18. inim-mu-sze3 he2-em-mi-in-tusz
en: at my command he made dwell,
19. a2 ag2-ga2 gal-gal-la-bi
en: and all the great orders for them
20. szu-mu-sze3 he2-em-mi-in-si
en: he put fully into my hands.
21. ki-tusz sza3 du10-ga-na
en: His residence which gladdens his heart
22. szu dagal di-de
en: to enlarge widely,
23. nam ni2-tuku-mu-sze3
en: in view of my reverence,
24. a2-bi hu-mu-da-an-ag2
en: regarding it he gave me orders.
25. u4-bi-a {d}utu lugal-mu-ur2
en: At that time, Utu my master,
26. inim sa6-sa6-ge-mu-ta
en: through my pleasing words (of prayer)
27. iri{ki}-ga2 i-{d}utu
en: (any cause for) complaint from my city
28. he2-eb2-ta-zi
en: he removed.
29. ugnim larsa{ki}-ma
en: The army of Larsa
30. asz-bi um-mi-tusz
en: I having made dwell together as one,
31. a2 sza3-gal i3-szesz4
en: wages, food, ointment,
32. sza3 du10-ga-bi-de3
en: (enough) to please the heart,
33. lu2 kin ak-bi-sze3
en: to the men doing that work
34. ha-ba-szum2-szum2
en: I did give.
35. sza3 mu asz-ka
en: During a single year
36. szeg12 al-ur5-ra-bi
en: the baked bricks for it
37. he2-bi2-du8
en: I baked there,
38. e2-babbar-ra e2 ki-ag2-ga2-ni
en: and the Ebabbar, his beloved temple,
39. hur-sag-gin7 ki sikil-la
en: like a mountain range on a pure place
40. gi-gun4-na mah-bi
en: its exalted high terrace
41. hu-mu-na-du3
en: I built for him.
42. u4 esz3 e2-babbar-ra
en: When the Ebabbar shrine (itself)
43. hu-mu-du3-a
en: I had built,
44. x [...]
en: ...
45. [...]
en: ...
46. [...]
en: ...
47. [...]
en: ...
48. [...]
en: ...
49. a2 lu2 1(disz)-e
en: The wages per person were:
50. n sze gur-ta
en: ... kor of barley each,
51. zu2-lum 2(disz) sila3-ta
en: 2 sila of dates each,
52. ga-ara3 2(disz) sila3-ta
en: 2 sila of cheese each,
53. duh sze-gesz-i3 2(disz) sila3-ta
en: 2 sila of sesame bran each,
54. i3 2(disz) gin2-ta-am3
en: 2 shekels of oil each,
55. amasz nig2-gu7-e szub-ba
en: apart from the sheepfold edibles,
56. u4 asz-a
en: in one day
57. ur5-gin7 szu ha-ba-ra-an-ti
en: thus one received.
58. u4 bala sa6-ga-ga2
en: In the days of my excellent reign,
59. {d}utu lugal-mu
en: which Utu my master
60. ga2-ar ma-an-szum2-ma-a
en: gave to me,
61. sze 4(asz) gur-ta
en: 4 kor barely,
62. zu2-lum 1(u) 2(asz) gur-ta
en: 12 kur dates,
63. siki 1(u) 5(disz) ma-na-ta
en: 15 minas of wool,
64. i3-gesz 3(ban2)-ta
en: 3 ban oil,
65. i3-szah2 5(ban2)-ta-am3
en: 5 ban of lard,
66. ganba sza3 uri5{ki}
en: at the market rate in Ur,
67. larsa{ki} u3 ma-da-ga2-ka
en: Larsa, and in my land,
68. ku3 1(disz) gin2-e
en: 1 shekel silver
69. ur5-gin7 ha-ba-ra-sa10
en: thusly did purchase.
70. {d}suen-i-din-na-am nun gal x ...
en: Sin-iddinam, the great prince ...,
71. sig tum3-tum2 x x x
en: who carried off the lower lands,
72. u4-ba sag-ki zalag
en: at that time, (with) a shining countenance
73. sza3 hul2 iri{ki}-ga2-ka
en: which gladdens the heart of my city,
74. esz3 e2-babbar-ra
en: on the shrine Ebabbar
75. kin-bi hu-mu-ni-til
en: its work I did finish,
76. sza3 {d}utu
en: (and so) the hearts of Utu
77. u3 {d}{sze3}szer7-da
en: and (his consort) Šerda
78. hu-mu-du10
en: I did please.


Version History


RIME 4.02.09.06, ex. 01
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.02.09.06, ex. 01
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)Arnaud, Syria 58 (1981) 083 (copy)
CollectionNational Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.IM —
Accession no.
ProvenienceLarsa (mod. Tell as-Senkereh)
Excavation no.L.78.300
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedSin-iddinam.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarksplaque
Materialstone: limestone
LanguageSumerian
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20120910 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz002fnwh9
Composite no.Q002068
Seal no.
CDLI no.P431648

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailablePlaque


RIME 4.02.09.06, ex. 02
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.02.09.06, ex. 02
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)UET 1, 0132
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 119044
Accession no.1927-10-03, 0039
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U 02637
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedSin-iddinam.00.00.00
Object typecone
Remarks
Materialclay
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20120910 cdliadmin
ATF sourceEnglund, Robert K.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz002fnwgs
Composite no.Q002068
Seal no.
CDLI no.P431647

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Cone


surface a
1. [u4] {d}utu esz3 e2-babbar-[ra]
2. nam#-bi mu-un-tar-ra-[a]
3. me# gesz-hur szu# [...]
4. [...] x x x [...]
n lines broken
5. [iri{ki}]-ga2#! i#-{d}utu#
6. [he2]-eb2#-ta-zi
7. ugnim# larsa{ki}-ma
8. [asz]-bi um-mi-tusz!
9. a2# sza3-gal i3-szesz4
10. [sza3] du10-ga-bi-de3!
11. lu2 kin ak-bi-sze3
12. ha!-ba-szum2-szum2
13. sza3# mu asz-ka#
14. szeg12 al-ur5-ra-bi#
15. he2#-bi2-du8#
rest broken


Version History


RIME 4.02.09.06, ex. 03
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.02.09.06, ex. 03
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)UET 8/1, 0072b
CollectionNational Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.IM 092945
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U 13085
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedSin-iddinam.00.00.00
Object typecone
Remarks
Materialclay
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20030515 orientalinstitute_catalogue
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q86g4
Composite no.Q002068
Seal no.
CDLI no.P225708

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableCone


RIME 4.02.09.06, ex. 04
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.02.09.06, ex. 04
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)UET 8/1, 0072c
CollectionNational Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.IM 092941
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U 13601
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedSin-iddinam.00.00.00
Object typecone
Remarks
Materialclay
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20120910 cdliadmin
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz002fnwjt
Composite no.Q002068
Seal no.
CDLI no.P431649

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableCone


RIME 4.02.09.06, ex. 05
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.02.09.06, ex. 05
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)
CollectionNational Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.IM 092941
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U 13601
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedSin-iddinam.00.00.00
Object typecone
Remarks
Materialclay
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20030515 orientalinstitute_catalogue
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q86ck
Composite no.Q002068
Seal no.
CDLI no.P225705

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableCone


RIME 4.02.09.06, ex. 06
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.02.09.06, ex. 06
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)UET 8/1, 0072d
CollectionNational Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.IM 092951
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U 13682
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedSin-iddinam.00.00.00
Object typecone
Remarks
Materialclay
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20030515 orientalinstitute_catalogue
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q890b
Composite no.Q002068
Seal no.
CDLI no.P225714

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableCone


RIME 4.02.09.06, ex. 08-09
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.02.09.06, ex. 08-09
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)UET 8/1, 0072f
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 122939
Accession no.1931-10-10, 0007
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U 16047
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedSin-iddinam.00.00.00
Object typecone
Remarks
Materialclay
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20120910 cdliadmin
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz002fnwkb
Composite no.Q002068
Seal no.
CDLI no.P431650

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableCone


RIME 4.02.09.06, ex. 10
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.02.09.06, ex. 10
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)UET 8/1, 0072g
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 123120
Accession no.1932-10-08, 0004
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U ba
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedSin-iddinam.00.00.00
Object typecone
Remarks
Materialclay
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20120910 cdliadmin
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz002fnwmv
Composite no.Q002068
Seal no.
CDLI no.P431651

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableCone


RIME 4.02.09.06, ex. 11
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.02.09.06, ex. 11
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)UET 8/1, 0072h
CollectionNational Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.IM 026913
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U ca
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedSin-iddinam.00.00.00
Object typecone
Remarks
Materialclay
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20030515 orientalinstitute_catalogue
ATF sourceno atf
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001q8htn
Composite no.Q002068
Seal no.
CDLI no.P225437

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableCone


RIME 4.02.09.06, ex. 12
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.02.09.06, ex. 12
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)Frame, Grant, Frayne, Douglas R. & McEwan, Gilbert, AR RIM 07 (1989) 001-052 22
CollectionEthnological Collections, Redpath Museum, McGill University, Montreal, Quebec Province, Canada
Museum no.RM 16 (6365)
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U 00187
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedSin-iddinam.00.00.00
Object typecone
Remarks
Materialclay
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20120910 cdliadmin
ATF sourcecdlistaff (check)
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz002fnwnc
Composite no.Q002068
Seal no.
CDLI no.P431652

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Cone


surface a

column 1
(to be finished)
1. u4 {d}utu esz3 e2-babbar-ra
2. nam#-bi mu-un-tar-ra-a
3. me# gesz-hur szu [du7-du7-de3]
4. [...] x x x [...]
5. [ki]-tusz-bi dagal#-[e-de3]
6. gal#-le-esz KA# [...]
7. x-asz mu-un#-[du11-ga]
8. u4#-ba {d}suen-i-din#-[na-am]
9. nita kal-[ga]
10. u2-a uri5{ki}-[ma]
11. lugal larsa{ki}-[ma]
12. lugal ki-en-gi# ki-uri-me#-[en]
13. szul {d}utu kur kilib3-ba-ni-[ta]
14. igi zi mu-szi-in#-[bar]
15. nam-sipa larsa{ki}-ma#-[sze3]
16. hu-mu-un-il2-[le-en]
17. erin2 ma-da lu-a-bi
18. inim-mu-sze3 he2-em-mi-in#-[tusz]
19. a2 ag2-ga2 gal-gal-la#-[bi]
20. szu-mu-sze3 he2-em-mi-in#-[si]
21. ki-tusz sza3 du10-ga-na
22. szu dagal di-de#
23. nam ni2-tuku-mu-sze3
24. a2#-bi hu-mu#-da-an-ag2
25. u4#-bi-a {d}utu lugal-mu-ur2
26. inim sa6-sa6-ge-mu-ta
27. iri{ki}-ga2 i-{d}utu
28. he2-eb2-ta-zi
29. ugnim larsa{ki}-ma
30. asz-bi um-mi-tusz
31. a2 sza3-gal i3-szesz4
32. sza3 du10-ga-bi-de3
33. lu2 kin ak-bi-sze3
34. ha-ba-szum2-szum2
35. sza3 mu asz-ka
36. szeg12 al-ur5-ra-bi
37. he2-bi2-du8
38. e2-babbar-ra [e2 ki-ag2]-ga2-ni
39. hur#-sag-gin7 ki sikil#-[la]
40. [gi-gun4]-na# mah-bi
41. [hu-mu]-na#-du3
42. [u4 esz3 e2-babbar]-ra
43. [hu-mu-du3]-a
44. x [...]
rest broken

column 2
1. [a2 lu2 1(disz)-e]
2. [n sze gur-ta]
3. zu2-lum 2(disz) sila3-ta
4. ga-ara3 2(disz) sila3-ta
5. duh sze-gesz-i3 2(disz) sila3-ta
6. i3 2(disz) gin2-ta-am3
7. amasz nig2-gu7-e szub-ba
8. u4 asz-a
9. ur5-gin7 szu ha-ba-ra-an-ti
10. u4 bala# sa6-ga-ga2
11. {d}utu lugal-mu
12. ga2-ar ma-an-szum2-ma-a
13. sze 4(asz) gur-ta
14. zu2-lum 1(u) 2(asz) gur-ta
15. siki 1(u) 5(disz) ma-na-ta
16. i3-gesz 3(ban2)-ta
17. i3-szah2 5(ban2)-ta-am3
18. ganba sza3 uri5{ki}
19. larsa{ki} u3 ma-da-ga2-[ka]
20. ku3 1(disz) gin2-e
21. ur5-gin7 ha-ba-ra-[sa10]
22. {d}suen-i-din-na#-[am] nun gal x [...]
23. sig tum3-tum2 x [x x]
24. u4-ba sag-ki# [zalag]
25. sza3 hul2 iri{ki}-ga2-[ka]
26. esz3 e2-babbar-ra#
27. kin-bi hu-mu-ni-til#
28. sza3 {d}utu
29. u3 {d}{sze3}szer7-da
30. hu-mu-du10


Version History

  Page: 1