Search results


   Page: 1   
2 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 4.02.13.x1002 composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.02.13.x1002 composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)
Collection
Museum no.
Accession no.
Provenience
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedWarad-Sin.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20130120 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/zz002fv5th
Composite no.Q002139
Seal no.
CDLI no.P448399

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
beginning broken
1'. [...] x [x]
2'. [...] x x x [x]
3'. [...] TUG2 KI x x
4'. [...] x ma-ni-in-gar
en: he established ... there for me.
5'. [...]-dur2-ru-ke4-ne-ka
en: In the ... of their dwelling ...
6'. [...] ma#-ni-in-il2
en: he raised up ... for me,
7'. [...] mu#-un-tar
en: and decreed regarding me ...
8'. [nam]-bi#-sze3*
en: Because of this,
9'. [{d}...] lugal#-mu-ur2
en: for the god ... my master,
10'. [inim] sa6-sa6-ge-da-ga2
en: as I was making beautiful words (of prayer)
n lines broken
11'. [...] x x
12'. [...]-le nig2-dim2-ma#
en: ... the creation,
13'. gesztu2# si3*-ge-de3
en: in order to fully exercise(?) wisdom,
14'. nam-ti-mu-sze3
en: for my life
15'. u3 nam-ti
en: and the life
16'. ku-du#-ur-ma-<bu>-uk
en: of Kudur-mabuk
17'. a-a-ugu#-ga2*-ke4*
en: the father who begot me,
18'. balag li#-li-is zabar#
en: a harp and a bronze kettledrum
19'. mu-na#-dim2
en: I fashioned for him,
20'. du-ri2-sze3
en: and lastingly
21'. igi-bi-a hu-mu-gal2
en: I had them put in front of him/them.
22'. u4-[me-da]
en: For always
23'. u4-da egir#-[bi-sze3]
en: after today,
24'. lu2* a2 nig2-[hul-dim2-ma]
en: a person who an order of wickedness
25'. ib2-szi-ag2#-[ge26-a]
en: against it shal issue,
26'. nig2-dim2-ma-mu#
en: and my creation
27'. ib2-zi-re-[a]
en: shall efface,
28'. e2-nig2-GA-ra
en: or into a storehouse
29'. i-ni#-[ib]-ku4-ku4-a
en: shall have it brought,
30'. x [...] x a
31'. [...]-gi4-a
32'. [...] x [x]
n lines broken
33'. [(an) {d}]en#-lil2#
en: (An,) Enlil,
34'. [({d}suen)] {[d]}en#-ki
en: (Sin,) Enki,
35'. {[d]}nin#-mah-bi
en: and Ninmah,
36'. x-bi-sze3
en: because(?) of this
37'. [(x)] da {d}nanna
en: besides Nanna,
38'. [inim nu]-kur2-ru-bi-a
en: with their unalterable words
39'. [asz2] gig# u3-mu-ni-in#-bala#-<esz>
en: when they have cursed him with a grievous curse,
40'. {[d]}inanna
en: and Inanna
41'. [x] x x x x
rest broken


Version History


RIME 4.02.13.x1002, ex. 01
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.02.13.x1002, ex. 01
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)Sollberger, UET 8/1, 0079
CollectionNational Museum of Iraq, Baghdad, Iraq ?
Museum no.IM— ?
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar) ?
Excavation no.U da
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedWarad-Sin.00.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20120911 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz002fr9jz
Composite no.Q002139
Seal no.
CDLI no.P431774

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableTablet


column 1
broken

column 2
beginning broken
1'. [...] x [x]
2'. [...] x x x [x]
3'. [...] TUG2 KI x x
4'. [...] x ma-ni-in-gar
5'. [...]-dur2-ru-ke4-ne-ka
6'. [...] ma#-ni-in-il2
7'. [...] mu#-un-tar
8'. [nam]-bi#-sze3*
9'. [{d}...] lugal#-mu-ur2
10'. [inim] sa6-sa6-ge-da-ga2

column 3
beginning broken
1'. [...] x x
2'. [...]-le nig2-dim2-ma#
3'. gesztu2# si3*-ge-de3
4'. nam-ti-mu-sze3
5'. u3 nam-ti
6'. ku-du#-ur-ma-<bu>-uk
7'. a-a-ugu#-ga2*-ke4*
8'. balag li#-li-is zabar#
9'. mu-na#-dim2
10'. du-ri2-sze3
11'. igi-bi-a hu-mu-gal2

reverse

column 1
1. u4-[me-da]
2. u4-da egir#-[bi-sze3]
3. lu2* a2 nig2-[hul-dim2-ma]
4. ib2-szi-ag2#-[ge26-a]
5. nig2-dim2-ma-mu#
6. ib2-zi-re-[a]
7. e2-nig2-GA-ra
8. i-ni#-[ib]-ku4-ku4-a
9. x [...] x a
10. [...]-gi4-a
11. [...] x [x]
rest broken

column 2
1. [(an) {d}]en#-lil2#
2. [({d}suen)] {[d]}en#-ki
3. {[d]}nin#-mah-bi
4. x-bi-sze3
5. [(x)] da {d}nanna
6. [inim nu]-kur2-ru-bi-a
7. [asz2] gig# u3-mu-ni-in#-bala#-<esz>
8. {[d]}inanna
9. [x] x x x x
rest broken

column 3
broken


Version History

  Page: 1