Search results


   Page: 1   
3 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 4.02.14.04 composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.02.14.04 composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedRim-Sin.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20130120 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/zz002fvjdm
Composite no.Q002148
Seal no.
CDLI no.P448428

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. {d}dumu-zi
en: For Dumuzi,
2. en siskur2
en: lord of offerings,
3. gidlam2 ki-ag2 {d}inanna
en: beloved spouse of Inanna,
4. sipa edin dagal-la
en: shepherd who in the broad steppe
5. tum2-tum2-e he2-du7
en: is fit to bring in (all the animals),
6. lugal-a-ni-ir
en: his master,
7. ri-im-{d}suen
en: Rīm-Sîn,
8. nita ni2-tuku nibru{ki}
en: a man who reveres Nippur,
9. u2-a uri5{ki}-ma
en: provider of Ur,
10. lugal larsa{ki}-ma
en: king of Larsa
11. lugal ki-en-gi ki-uri-ke4
en: and king of Sumer and Akkad,
12. e2-i3-gara2-su3
en: the Temple Filled with Fat and Cream,
13. ki-tusz ki-ag2-ga2-ni
en: his beloved residence
14. tusz-a-ni-sze3 tum2-ma
en: which is suitable for his habitation,
15. nam-ti-la-ni-sze3
en: for his life
16. u3 nam-ti
en: and the life
17. ku-du-ur-ma-bu-uk
en: of Kudur-mabuk,
18. a-a ugu-na-sze3
en: the father who begot him,
19. u4 ul-sze3 mu-du3
en: he built for future days.
20. ur5-sze3-am3
en: For this,
21. {d}dumu-zi lugal-a-ni
en: may Dumuzi his master,
22. u3-mu-un-szi-hul2
en: when he has rejoiced over him,
23. tur3 amasz-a
en: in the cattle pens and sheepfolds
24. gu4 udu he2-ni-in-szar2-szar2
en: multiply the cattle and sheep.


Version History


RIME 4.02.14.04, ex. 01-02
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.02.14.04, ex. 01-02
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)UET 1, 0142
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 116422
Accession no.1923-11-10, 0007
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U 00780
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedRim-Sin.00.00.00
Object typecone
Remarks
Materialclay
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20120914 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz002frb3q
Composite no.Q002148
Seal no.
CDLI no.P431790

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Cone


surface a
1. {d}dumu-zi
2. en siskur2
3. gidlam2 ki-ag2 {d}inanna
4. sipa edin dagal-la
5. tum2-tum2-e he2-du7
6. lugal-a-ni-ir
7. ri-im-{d}suen
8. nita ni2-tuku nibru{ki}
9. u2-a uri5{ki}-ma
10. lugal larsa{ki}-ma
11. lugal ki-en-gi ki-uri-ke4
12. e2-i3-gara2-su3
13. ki-tusz ki-ag2-ga2-ni
14. tusz-a-ni-sze3 tum2-ma
15. nam-ti-la-ni-sze3
16. u3 nam-ti
17. ku-du-ur-ma-bu-uk
18. a-a ugu-na-sze3
19. u4 ul-sze3 mu-du3
20. ur5-sze3-am3
21. {d}dumu-zi lugal-a-ni
22. u3-mu-un-szi-hul2
23. tur3 amasz-a
24. gu4 udu he2-ni-in-sza2-szar2


Version History


RIME 4.02.14.04, ex. 03
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.02.14.04, ex. 03
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)Frame, Grant, Frayne, Douglas R. & McEwan, Gilbert, AR RIM 07 (1989) 001-052 31
CollectionEthnological Collections, Redpath Museum, McGill University, Montreal, Quebec Province, Canada
Museum no.RM 14 (4280)
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U 00327 ?
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedRim-Sin.00.00.00
Object typecone
Remarks
Materialclay
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20120914 cdliadmin
ATF sourcecdlistaff (check)
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz002frb47
Composite no.Q002148
Seal no.
CDLI no.P431791

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Cone


surface a
1. [{d}]dumu#-zi#
2. [en] siskur2#
3. gidlam2# ki#-ag2 {d}inanna#
4. [sipa] edin# dagal-la#
5. [tum2-tum2]-e he2-du7#
6. [lugal]-a#-ni#-ir#
7. [ri-im]-{d#}suen#
n lines broken
8'. tur3# amasz#-a#
9'. [gu4 udu] he2#-ni#-in#-szar2-szar2


Version History

  Page: 1