Search results


   Page: 1   
2 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 4.02.14.09 composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.02.14.09 composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedRim-Sin.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20130120 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/zz002fvjk6
Composite no.Q002149
Seal no.
CDLI no.P448433

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. [{d}nin]-lil2
en: For Ninlil,
2. [...] me-lam2-ma sag il2
en: who ... lifts her head in a divine radiance,
3. [... gal]-le-esz gar-ra
en: ... greatly established,
4. [...]-x-a
en: ...
5. [...] tar-ra
en: ...
6. [...]-ha
en: ...
7. [nin-a-ni]-ir
en: his mistress,
8. [ri-im-{d}]suen#
en: Rīm-Sîn.
9. [nita] kal#-ga
en: the mighty man,
10. [sipa inim sa6-sa6]-ge nibru{ki}
en: the shepherd who makes words beautiful for Nippur
11. [u2-a uri2{ki}]-ma
en: provider of Ur,
12. [me gesz-hur eridu{ki}-ga szu du7]-du7#
en: who makes perfect the divine powers and plans of Eridu,
13. [sag-en3-tar gir2]-su#{ki}
en: who tends to Girsu
14. [ki-lagasz{ki}-a-ke4]
en: and the area of Lagaš
15. [lugal larsa{ki}-ma]
en: king of Larsa
16. [lugal ki-en-gi ki-uri-ke4]
en: and king of Sumer and Akkad,
17. [u4 ugnim unu{ki}-ga]
en: when the armies of Uruk,
18. [i3-si-in{ki} ka2-dingir-ra]{ki}
en: Isin, Babylon,
19. [ra-pi2-qum]{ki}
en: Rapiqum,
20. [su-ti-um]{ki}-bi#
en: and Sutium
21. [{gesz}tukul in]-sag3-ga
en: he struck with weapons,
22. [(me3-ba) ARAD]-ne#-ne
en: and (in that battle) ARADnene,
23. [lugal unu{ki}]-ga# in-dab5*-ba
en: the king of Uruk, he seized,
24. [(musz-gin7) sag-ga2]-na [giri3]-ni# in-us2-sa
en: and (as with a snake) he laid his foot upon his head,
25. [iri didli ma]-da [unu]{ki}-ga
en: and the various cities of the land of Uruk
26. [...] sza3 {d}en#-lil2#-le
en: which ... Enlil
27. [mu-na]-an-szum2-ma-a
en: had given to him,
28. [{gesz}tukul] kal#-ga {d}nin-urta
en: by means of the mighty weapon of Ninurta,
29. a2 zi-da du-na-ta
en: the one that goes at his right side,
30. geszkim sa6-ga {d}nanna-ta#
en: by means of the favorable sign of Nanna,
31. nam-nir-gal2 {d}nergal#
en: and by means of the authority of Nergal,
32. dingir# sag# du-ga#-[na-ta]
en: the god who begot him,
33. {gesz}esi-da-bi# [x x x]
en: its ebony ...
34. nam-ra-ak u3# [x x]
en: booty and ...
35. larsa{ki}-<<ma>>-sze3 mu-un-[ku4-(ra)]
en: he brought into Larsa.
36. {d}nin-lil2 nin-a-ne2
en: Ninlil, his mistress,
37. inim sa6-sa6-ge-da-ne2
en: at his making words beautiful,
38. szu12#-da-a-ne2 gesz in-ni-in-tuku-am3
en: listened to his prayers
39. szu-il2-la-a-ni in-szi-in-sze-ga-am3
en: and was agreeable to his Raised Hand entreaties.
40. u4-ba e2-nin-bi-sze3-tum2
en: At that time, the Temple Worthy of its Lady,
41. ki-tusz ki-ag2-ga2-ni
en: her belovd residence,
42. nam-ti-la-ni-sze3
en: for his life
43. mu-na-du3
en: he built for her.
44. diri u4-bi-da-sze3
en: More than previously
45. e2-szu-si3#-[ga]-bi mu-ZA3
en: its Ešusiga house he widened(!),
46. sag-bi im-mi-in-il2
en: raised up its top,
47. hur-sag-gin7 mu-na-mu2
en: and made it grow for her like a mountain range.


Version History


RIME 4.02.14.09, ex. 01
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.02.14.09, ex. 01
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)UET 1, 0144
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 116428
Accession no.1923-11-10, 0013
ProvenienceUr (mod. Tell Muqayyar)
Excavation no.U 00783
PeriodEarly Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC)
Dates referencedRim-Sin.00.00.00
Object typecone
Remarks
Materialclay
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20120915 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz002frnf7
Composite no.Q002149
Seal no.
CDLI no.P431800

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Cone


surface a

column 1
1. [{d}nin]-lil2
2. [...] me-lam2-ma sag il2
3. [... gal]-le-esz gar-ra
4. [...]-x-a
5. [...] tar-ra
6. [...]-ha
7. [nin-a-ni]-ir
8. [ri-im-{d}]suen#
9. [nita] kal#-ga
10. [sipa inim sa6-sa6]-ge# nibru{ki}
11. [u2-a uri2{ki}]-ma
12. [me gesz-hur eridu{ki}-ga szu du7]-du7#
13. [sag-en3-tar gir2]-su#{ki}
14. [ki-lagasz{ki}-a-ke4]
15. [lugal larsa{ki}-ma]
16. [lugal ki-en-gi ki-uri-ke4]
17. [u4 ugnim unu{ki}-ga]
18. [i3-si-in]{ki#}
19. [ka2-dingir-ra]{ki}
20. [ra-pi2-qum]{ki}
21. [su-ti-um]{ki}-bi#
22. [{gesz}tukul in]-sag3-ga
23. [(me3-ba) ARAD]-ne#-ne
24. [lugal unu{ki}]-ga# in-dab5*-ba
25. [(musz-gin7) sag-ga2]-na [giri3]-ni# in-us2-sa
26. [iri didli ma]-da [unu]{ki}-ga
27. [...] sza3 {d}en#-lil2#-le
28. [mu-na]-an-szum2-ma-a
29. [{gesz}tukul] kal#-ga {d}nin-urta

column 2
29. a2 zi-da du-na-ta
30. geszkim sa6-ga {d}nanna-ta#
31. nam-nir-gal2 {d}nergal#
32. dingir# sag# du-ga#-[na-ta]
33. {gesz}esi-da-bi# [x x x]
34. nam-ra-ak u3# [x x]
35. larsa{ki}-<<ma>>-sze3 mu-un-[ku4-(ra)]
36. {d}nin#!-lil2 nin-a-ne2
37. inim sa6-sa6-ge-da-ne2#
38. szu12#-da-a-ne2 gesz in-ni-in-tuku-am3
39. szu-il2-la-a-ni in-szi-in-sze-ga-am3
40. u4-ba e2-nin-bi-sze3-tum2
41. ki#-tusz ki-ag2-ga2-ni
42. nam-ti-la-ni-sze3
43. mu-na-du3
44. diri u4-bi-da-sze3
45. e2-szu-si3#-ga#-bi mu-ZA3
46. sag-bi im-mi-in-il2
47. hur-sag-gin7 mu-na-mu2


Version History

  Page: 1