|
Search resultsPage: 1 2 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| RIME 4.02.14.20 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. en-an-e-du7 en: Enanedu, 2. en {d}nanna en: en priestess of Nanna, 3. nam gal nam-en-na sza3 ku3-ta nam-gi7 an-na en: having the great fate of the en office from the womb on, a nobility of heaven, 4. sza3 ki-ag2 {d}nin-gal-e nig2-UD nam-en-na bar szu-ta gar en: beloved of (her) heart, the brightness(?) of the en office set upon her body by Ningal's own hand, 5. me-te e2-kisz-nu-gal2 za3-sza4 utah-he u9-na en: fitting one of the Ekišnugal temple, the rival of high heaven, 6. he2-du7 agrun-na u4 sa-sa-ha kalam-sze3 e3 en: ornament of the agrun cella, burning light coming forth for the nation, 7. aga nam-en-<na>-sze3 ku3-ge-esz-e tum2-ma en: sacredly suited for the crown of the en office, 8. gesz-hur szu-luh nam-dingir-sze3 zi-de3#-esz pa3-da en: properly chosen for the divine plans and lustrations of the en office, 9. nun ni2-tuku du8 mah e2 lugal-la-na-sze3 szu luh-luh-ha-ta al-gub-bu en: reverent princess who serves at the lustrations for the exalted platform of the royal house, 10. en-an-e#-du7 en: I, Enanedu, 11. en igi-du8-a {d}nanna {d}nin-gal-bi en: the en priestess who may look upon Nanna and Ningal 12. uri5{ki} iri{ki} za3-e3 ki-en-gi-ra en: (in) Ur, the foremost city of Sumer, 13. ki szu-tag za-na-ru en {d}asz-im2-babbar-e en: where zanaru instruments are played for Ašimbabbar, 14. lu2 gi6-par3 nam-en-bi-sze3 ki sikil-la du3-a gal-bi tum2-ma-me-en en: a person most fitting for the gipar built on a pure place for its office of en - 15. u4 {d}nanna {d}nin-gal-bi en: when Nanna and Ningal 16. sag-ki zalag-ga-ne-ne-a igi bar-ra-bi nam-ti-la en: having looked (at me) with their shining brows, and life 17. igi hul2-la-bi mu-un-szi-in-szum2#-esz-am3 en: and a joyous regard they gave to me, 18. esz3 e2-kisz-nu-gal2 ki-tusz nam#-dingir#-ne#-ne#-a# en: and in the shrine Ekišnugal, the residence of their divinity, 19. mu-mu mi-ni-in-mah-esz-a en: they having exalted my name, 20. ka-mu sikil-la nam#-szita# nam-ti-la mu-un-gar-re-esz-am3 en: having placed in my pure mouth prayers of life, 21. szu si-sa2-mu u4 nam-ti {d}ri-im-{d}suen en: and my correctly guiding hand - in order that the life of Rīm-Sîn, 22. szesz tam-ma-<<na>>-mu en: my twin(!) brother, 23. su3-USZ-u5-de3 mu-un-de3-ri-esz#-a en: could be extended - they, togther with him, did exert it, 24. kur gu2-erim2-gal2-la-ni en: and so his foreign enemies 25. szu-ni-sze3 bi2#-in#-si-isz-<<esz>>-[a] en: they having put fully into his hands - 26. u4-ba gi6-par3 ku3-ga# ki-tusz nam-en-na-mu en: at that time, the sacred gipar, my residence of the en office, 27. szeg12-bi ur2-bi-ta# nu-us2-sa en: its bricks no longer lying against(?) its base, 28. en-a-e-du7 en: I, Enanedu, 29. en mu mah zi-de3-esz [sa4]-a en: en priestess, truly named with an exalted name, 30. dumu ku-du-ur-ma-bu-uk-me-en en: the daughter of Kudur-mabuk, 31. gi6-par3 ku3-ga ur2-bi sun-a szeg12 zi-du he2-ni-us2 en: I laid correctly fitting bricks against the old base of the sacred gipar. 32. e2-gar8-bi szu-si tag-ga im dul3 hu-mu-ak en: I covered with plaster its inner walls fitted to (within) a finger-length. 33. e2-bi gibil-be2-esz hu-mu-tu en: I created that house anew. 34. u4-ba unu2 ses ba-an-tum3 kislah nam-tar-ra en: At that time, the Hall That Has Brought Bitterness, the cleared land of 'fates' 35. en-en-e-ne libir-ra-me-esz en: (where) the old en priestesses were, 36. ki-bi bad3 nu-dab6 gu2-gir3-bi EDIN-BUR2-bi he2-szub# en: that place was not encircled with a wall, and its entrances and its .. had collapsed. 37. en-nu-un ba-ra-gar ki-bi ba-ra-sikil en: No watch was set up and that place was no longer pure. 38. ga2-e gesztu2 gal-zu-mu-ta en: I, by my great wisdom, 39. nam-tar u4-da egir-ra ki-bi bi2-kin-kin en: sought out a place for (going to one's) fate forever afterward. 40. diri ki-nu2 en-en-e-ne libir-ra-me-esz en: Surpassing the resting place of the old en priestesses 41. u2-zu-ug dagal-la hu-mu-gar en: I established a broad sacred area. 42. ki-bi szub-ba bad3 gal-e hu-mu-dab6 en: I surrounded that collapsed place with a big wall, 43. en-nu-un kal-ga bi2-gar ki-bi hu-mu-sikil en: set there a strong watch, and I purified that place. 44. mu pa3-da nam-en-na-mu pa3-pa3-de3-de3 en: To show my name chosen for the office of en, 45. kin-bi ki-bi-sze3 he2-em-mi-gar en: I did indeed restore this work. 46. temen ar2 nam-en-na-mu mu-sar en: Foundation documents in praise of my office of en I had inscribed 47. u4 a-na gal2-la#-ka-ta he2-em-mi-us2# en: and had it laid there for whatsoever time it may exist. 48. bad3-bi# ni2 te-ge26-mu he2#-em#-i mu#-bi# he2#-em#-mi-sa4# en: I named that wall: May the One Who Shows Fear of Me Be Praised. Version History |
| RIME 4.02.14.20, ex. 01 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Cone surface a 1. en-an-e-du7 2. en {d}nanna 3. nam gal nam-en-na sza3 ku3-ta nam-gi7 an-na 4. sza3 ki-ag2 {d}nin-gal-e nig2-UD nam-en-na bar szu-ta gar 5. me-te e2-kisz-nu-gal2 za3-sza4 utah-he u9-na 6. he2-du7 agrun-na u4 sa-sa-ha kalam-sze3 e3 7. aga nam-en-<na>-sze3 ku3-ge-esz-e tum2-ma 8. gesz-hur szu-luh nam-dingir-sze3 zi-de3#-esz pa3-da 9. nun ni2-tuku du8 mah e2 lugal-la-na-sze3 szu luh-luh-ha-ta al-gub-bu 10. en-an-e#-du7 11. en igi-du8-a {d}nanna {d}nin-gal-bi 12. uri5{ki} iri{ki} za3-e3 ki-en-gi-ra 13. ki-szu-tag za-na-ru en {d}asz-im2-babbar-e 14. lu2 gi6-par3 nam-en-bi-sze3 ki sikil-la du3-a gal-bi tum2-ma-me-en 15. u4 {d}nanna {d}nin-gal-bi 16. sag-ki zalag-ga-ne-ne-a igi bar-ra-bi nam-ti-la 17. igi hul2-la-bi mu-un-szi-in-szum2#-esz-am3 18. esz3 e2-kisz-nu-gal2 ki-tusz nam#-dingir#-ne#-ne#-a# 19. mu-mu mi-ni-in-mah-esz-a 20. ka-mu sikil-la nam#-szita# nam-ti-la mu-un-gar-re-esz-am3 21. szu si-sa2-mu u4 nam-ti {d}ri-im-{d}suen 22. szesz tam-ma-<<na>>-mu 23. su3-USZ-u5-de3 mu-un-de3-ri-esz#-a 24. kur gu2-erim2-gal2-la-ni 25. szu-ni-sze3 bi2#-in#-si-isz-<<esz>>-[a] 26. u4-ba gi6-par3 ku3-ga# ki-tusz nam-en-na-mu 27. szeg12-bi ur2-bi-ta# nu-us2-sa 28. en-a-e-du7 29. en mu mah zi-de3-esz [sa4]-a 30. dumu ku-du-ur-ma-bu-uk-me-en 31. gi6-par3 ku3-ga ur2-bi sun-a szeg12 zi-du he2-ni-us2 32. e2-gar8-bi szu-si tag-ga im dul3 hu-mu-ak 33. e2-bi gibil-be2-esz hu-mu-tu 34. u4-ba unu2 ses ba-an-tum3 ki u4 nam-tar-ra 35. en-en-e-ne libir-ra-me-esz 36. ki-bi bad3 nu-dab6 gu2-gir3-bi EDIN-BUR2-bi he2-szub# 37. en-nu-un ba-ra-gar ki-bi ba-ra-sikil 38. ga2-e gesztu2 gal-zu-mu-ta 39. nam-tar u4-da egir-ra ki-bi bi2-kin-kin 40. diri ki-nu2 en-en-e-ne libir-ra-me-esz 41. u2-zu-ug dagal-la hu-mu-gar 42. ki-bi szub-ba bad3 gal-e hu-mu-dab6 43. en-nu-un kal-ga bi2-gar ki-bi hu-mu-sikil 44. mu pa3-da nam-en-na-mu pa3-pa3-de3-de3 45. kin-bi ki-bi-sze3 he2-em-mi-gar 46. temen ar2 nam-en-na-mu mu-sar 47. u4 a-na gal2-la#-ka-ta he2-em-mi-us2# 48. bad3-bi# ni2 te-ge26-mu he2#-em#-i mu#-bi# he2#-em#-mi-sa4# Version History |