Search results


   Page: 1   
3 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 4.03.06.14Akkadian composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.03.06.14Akkadian composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)
Collection
Museum no.
Accession no.
Provenience
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referencedHammurapi.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialclay
Language
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20181106 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK
Composite no.Q002190Akk
Seal no.
CDLI no.P512852

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. a-na {d}utu
en: For Utu,
2. be-el sza-me-e
en: lord of heaven
3. u3 er-s,e-tim
en: and earth,
4. be-li2-szu
en: his lord,
5. ha-am-mu-ra-pi2
en: Hammurapi,
6. na-bi-u3 an-nim
en: called by An,
7. sze-mu {d}en-lil2
en: one who listens to Enlil,
8. mi-gi4-ir
en: favored
9. {d}utu
en: of Utu,
10. _sipa_ na-ra-am
en: beloved shepherd
11. {d}marduk
en: of Marduk,
12. _lugal_ da-num2
en: mighty king,
13. _lugal_ babila2{ki}
en: king of Babylon,
14. _lugal kalam_ szu-me-ri2-im
en: king of the lands of Sumer
15. u3 ak-ka-di-im
en: and Akkad,
16. _lugal_ ki-ib-ra-tim
en: king of the world quarters
17. ar-ba-im
en: the four,
18. _lugal_ mu-ud-di-isz
en: the king who renovated
19. _bara2-bara2 dingir gal-gal_
en: the daises of the great gods,
20. i3-nu {d}utu
en: when Utu
21. _kalam_
en: the lands
22. szu-me-ri2-im
en: of Sumer
23. u3 ak-ka-di-im
en: and Akkad
24. a-na be-li-im
en: to rule
25. id-di-nu-szum
en: he did give to him,
26. s,e-er-ra-si2-na
en: and their nose-rope
27. a-na qa2-ti-szu
en: into his hand
28. u2-ma-al-li-u3
en: he did fully put,
29. a-na {d}utu
en: for Utu,
30. be-li-im
en: the lord
31. tu-kul2-ti-szu
en: in whom he trusts,
32. in larsa{ki}
en: in Larsa
33. _iri_ be-lu-ti-szu
en: the city of his lordship,
34. e2-babbar
en: the Ebabbar,
35. _e2_ na-ra#-[mi]-szu
en: his beloved temple,
36. ib-ni-szum
en: he built for him.


Version History


RIME 4.03.06.14Akkadian, ex. 01
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.03.06.14Akkadian, ex. 01
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)van Dijk, TLB 02, 15
Collectionde Liagre Böhl Collection, Netherlands Institute for the Near East, Leiden, Holland
Museum no.LB 0974
Accession no.
Provenience
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referencedHammurapi.00.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialstone: limestone
LanguageAkkadian
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20061116 cdliadmin_tinney
ATF sourceEnglund, Robert K.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001z6h49
Composite no.Q002190Akk
Seal no.
CDLI no.P345854

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
beginning broken
1'. _sipa#_ [na-ra-am]
2'. {d#}[marduk]
3'. _lugal#_ da#-[num2]
4'. _lugal#_ babila2#[{ki}]
5'. _lugal# [kalam]_ szu-me-ri2#-[im]
6'. u3# ak-ka-di#-[im]
7'. _lugal#_ ki-ib-ra#-[tim]
8'. ar#-ba-[im]

reverse
1. _lugal#_ mu-[ud]-di-[isz]
2. _bara2#-bara2 dingir gal#-[gal]_
3. i3#-nu {d}[utu]
4. [_kalam_]
5. [szu]-me-ri2-[im]
6. [u3] ak-ka-di#-[im]
7. [a]-na# be-li#-[im]
8. [id]-di#-[nu-szum]
rest broken


Version History


RIME 4.03.06.14Akkadian, ex. add02
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.03.06.14Akkadian, ex. add02
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)Simons, Frank, NABU 2018/070
Collectionprivate: unknown, unlocated
Museum no.Anonymous 512851
Accession no.
Provenienceuncertain (mod. uncertain)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referencedHammurapi.00.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialstone: limestone
LanguageAkkadian
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20181105 firth
ATF sourceEnglund, Robert K.
Translationno translation
UCLA Library ARK
Composite no.Q002190Akk
Seal no.
CDLI no.P512851

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. a-na {d}utu
2. be-el sza-me-e
3. u3 er-s,e-tim
4. be-li2-szu
5. ha-am-mu-ra-pi2
6. na-bi-u3 an-nim
7. sze-mu {d}en-lil2
8. mi-gi4-ir
9. {d}utu
10. _sipa_ na-ra-am
11. {d}marduk
12. _lugal_ da-num2
13. _lugal_ babila2{ki}
14. _lugal kalam_ szu-me-ri2-im
15. u3 ak-ka-di-im
16. _lugal_ ki-ib-ra-tim
17. ar-ba-im

reverse
1. _lugal_ mu-ud-di-isz
2. _bara2-bara2 dingir gal-gal_
3. i3-nu {d}utu
4. _kalam_
5. szu-me-ri2-im
6. u3 ak-ka-di-im
7. a-na be-li-im
8. id-di-nu-szum
9. s,e-er-ra-si2-na
10. a-na qa2-ti-szu
11. u2-ma-al-li-u3
12. a-na {d}utu
13. be-li-im
14. tu-kul2-ti-szu
15. in larsa{ki}
16. _iri_ be-lu-ti-szu
17. e2-babbar
18. _e2_ na-ra#-[mi]-szu
19. ib-ni-szum


Version History

  Page: 1