Witness
Witness to composite(s): Q002234
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 03.09.01, ex. 01
Collection: British Museum, London, UK
Museum no.: BM 038303
Provenience: Babylon (mod. Bābili)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: tablet or envelope > tablet
Material: clay
Date: Ammi-ditana.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
tablet
(neo-Babylonian copy of an Old Babylonian text)
obverse
1. am-mi-di#-[ta-na]
2. lugal kal-[ga]
3. lugal babila2{ki#}-[a]
4. lugal kisz{ki#}-[a]
5. lugal ki-en-gi ki-uri#[{ki}-ke4]
6. lugal da-ga-an# kur mar-tu{ki}-a-me-en#
7. _he-pi esz-szu2_ sza3-bala-bala#
8. su-mu-la-dingir-a#
9. dumu ur-sag gal#
10. a-bi-e-szu-uh-a-me-en
11. sze-ga# {d}en-lil2-la2
12. ki-ag2# {d}[x?]-x
rest broken
reverse
beginning broken
1'. [x x]-bi [...]
2'. [...] ki-tusz asil-la2-[ka]
3'. [he2]-bi2#-i3-dur2-ru
blank space
4'. bad3#-bi
5'. {d}asal-lu2-hi
6'. lu2 im-a bi2-in-bur2-ru-da-a
7'. im ki-a ha-ra-ab-ga2-ga2
8'. mu-bi-im#
9'. _sza2_ {disz}{d}EN-u2-sza-al-li-im
en: (Property) of Bēl-ušallim,
10'. a# {disz}da#-bi#-bi lu2 _a-szi-pu_
en: offspring of Dābibi the exorcist.
Composite
Composite No.: Q002234
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 03.09.01 composite
Collection: —
Museum no.: —
Provenience: —
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: —
Material: —
Date: Ammi-ditana.00.00.00
Transliteration:
atf: lang sux
object composite
surface a
1. am-mi-di-ta-na
en: Ammi-ditana,
2. lugal kal-ga
en: the mighty king,
3. lugal babila2{ki}-a
en: king of Babylon,
4. lugal kisz{ki}-a
en: king of Kiš,
5. lugal ki-en-gi ki-uri{ki}-ke4
en: king of Sumer and Akkad,
6. lugal da-ga-an kur mar-tu{ki}-a-me-en
en: king of the totality of the Amorite lands am I -
7. sza3-bala-bala
en: descendant
8. su-mu-la-dingir-a
en: of Sūmû-la-il,
9. dumu ur-sag gal
en: son of the great champion
10. a-bi-e-szu-uh-a-me-en
en: Abī-ešuḫ am I -
11. sze-ga {d}en-lil2-la2
en: one favored of Enlil,
12. ki-ag2 [...]
en: beloved of ...
n lines broken
13'. babila2{ki}-a
en: in Babylon
14'. iri{ki}
en: the city
15'. nam-lugal-la-ga2-a
en: of my kingship,
16'. inim mah?-ni an-ki-a ib2-ta-sa4-a
en: which he called by his exalted word in heaven and earth.
17'. u4-bi-a
en: At the time,
18'. nam-ku3-zu-a
en: through the expertise
19'. {d}en-ki-ke4
en: which Enki
20'. szu-a he2?-[...]-an-[...]-gar-ra-ta
en: did transmit to me,
21'. x [...]
en: ...
22'. x [...]
en: ...
n lines broken
23'. x-bi [...]
en: its ...
24'. [...] ki-tusz asil-la2-ka
en: ... in a residence of joy
25'. he2-bi2-i3-dur2-ru
en: I indeed made dwell.
26'. bad3-bi
en: That wall:
27'. {d}asal-lu2-hi
en: By Asalluhi
28'. lu2 im-a bi2-in-bur2-ru-da-a
en: the person who may make a breach through the clay
29'. im ki-a ha-ra-ab-ga2-ga2
en: may he be turned into clay in the netherworld
30'. mu-bi-im
en: is its name.
Witness
Witness to composite(s): Q002234
Primary Publication: Frayne, Douglas R. (1990) RIME 4 .03.09.01, ex. 02
Collection: —
Museum no.: Ist B 0030
Provenience: Babylon (mod. Bābili)
Period: Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Object Type: cylinder
Material: clay
Date: Ammi-ditana.00.00.00
Total 3 record(s)