|
Search resultsPage: 1 2 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| RIME 3/1.01.07.add101 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}nin-gir2-su en: For Ningursu, 2. ur-sag kal-ga en: the mighty warrior 3. {d}en-lil2-la2 en: of Enlil, 4. lugal-a-ni en: his master, 5. gu3-de2-a en: Gudea, 6. ensi2 en: ruler 7. lagasz{ki}-ke4 en: of Lagaš, 8. e2-ninnu anzu2{muszen}-babbar2-ra-ni en: his Eninnu With the White Thunderbird 9. mu-na-du3 en: he built for him; 10. na-ru2-a en: and the stele 11. igi-bi-sze3 en: before it 12. mu-na-ru2 en: he erected for him. Version History |
| RIME 3/1.01.07.add101, ex. 01 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. {d}nin-gir2-su 2. ur-sag kal-ga 3. {d}en-lil2-la2 4. lugal-a-ni 5. gu3-de2-a 6. ensi2 7. lagasz{ki}-ke4 8. e2-ninnu anzu2{muszen}-babbar2-ra-ni reverse 1. mu-na-du3 2. na-ru2-a 3. igi-bi-sze3 4. mu-na-ru2 blank space Version History |