|
Search resultsPage: 1 2 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| RIME 1.10.11.2002 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. i-ku-{d}sza-ma-gan en: (For) Iku(n)-Šamagan, 2. [_lugal_] ma-ri2{ki} en: king of Mari, 3. s,u-we-da en: Šu-weda 4. _sagi_ en: the cupbearer, 5. _dumu nita_ en: son 6. BAD-su3-bad3 en: of Be’alšu-durum 7. _ga:esz8_ en: the merchant, 8. {d}i7 en: to River 9. {d}asz10-tar2-ra-at en: and Aštarat 10. _sa12-rig7_ en: he presented it (this vessel). Version History |
| RIME 1.10.11.2002, ex. 01 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Vessel surface a 1. i-ku-{d}sza-ma-gan 2. [_lugal_] ma-ri2{ki} 3. s,u-we-da# 4. _sagi_ 5. _dumu-nita_ 6. BAD-su3-bad3 7. _ga:esz8_ 8. {d}i7 9. {d}asz10-tar2-ra-at 10. _sa12-rig7_ Version History |