|
Search resultsPage: 1 2 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| RIME 2.01.05.06 composite Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Composite text surface a 1. {d}en-lil2 en: (For) the god Enlil, 2. _lugal_ en: king 3. i3-li en: of the gods, 4. {d}szar-ka3-li2-szar3-ri2 en: Šar-kali-šarri 5. _dumu_ da-di3-su en: his beloved son, n lines broken 6'. mah-ri2-isz en: before 7'. {d}en-lil2 en: Enlil 8'. a-bi2-su en: his father 9'. a-na nibru{ki} en: to Nippur 10'. e3-la-kam en: he would go, 11'. al-su en: and beside(?) him 12'. i-za-az en: he would stand. 13'. ma-na-ma en: Whoever 14'. si-t,i3-ir-ti en: my inscription 15'. _e2_ {d}en-lil2 en: (from) the temple of Enlil 16'. u-sa-sa3-ku-ma en: shall remove, and 17'. _mu_-su en: his name 18'. i-sa2-ka3-nu-ma en: shall place (upon it), or 19'. a-na _lu2_ na-ak-ri2-im en: to a stranger (says): 20'. _mu_ en: ‘The name 21'. szar-ka3-li2-szar3-ri2 en: (of) Šar-kali-šarri 22'. su-si2-ik en: remove (and) 23'. su-mi en: my name 24'. su-t,ur en: write (upon it)’ 25'. i-qa2-ab-bi-u3 en: shall say, 26'. u3 lu in na-ab-sze3-i-su en: or who in his storehouse 27'. x-ra-bu-szu en: shall ..., 28'. {d}en-lil2 _lugal_ en: Enlil, the king 29'. i3-li en: of the gods, 30'. [...] x en: (and) ... 31'. [...] x en: ... 32'. [...] en: ... 33'. di-in-su en: his case 34'. li-di3-na en: may they decide, 35'. _sze-numun_-su en: and his seed 36'. li-il-qu3-ta2 en: may they pluck up. 37'. _|DU.DU|_-ta sar-ra en: Written on the base (of the object): 38'. {d}szar-ka3-li2-szar3-ri2 en: Šar-kali-šarri. Version History |
| RIME 2.01.05.06, ex. 01 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet obverse column 1 1. {d}en-lil2 2. _lugal_ 3. i3-li 4. {d}szar-ka3-li2-szar3-ri2 5. _dumu_ da#-di3-su n lines broken 6'. [mah-ri2-isz] 7'. [{d}en-lil2] column 2 1. a-bi2-su# 2. a-na nibru{ki} 3. e3-la-kam 4. al-su 5. i-za-az 6. ma-na-ma 7. si-t,i3-ir#-[ti] 8. _e2_ {d}[en-lil2] 9. u-sa-[sa3-ku-ma] 10. _mu#_-[su] 11. [i-sa2-ka3-nu-ma] 12. [a-na _lu2_ na-ak-ri2-im] 13. [_mu_] reverse column 1 1. [szar-ka3-li2]-szar3#-[ri2] 2. su-si2-ik# 3. su-mi 4. su-t,ur 5. i-qa2-ab-[bi]-u3# 6. u3 lu in na-ab-sze3-i-su 7. x-ra-bu-szu 8. {d}en-lil2 _lugal_ 9. i3#-li column 2 1. [...] x 2. [...] x 3. [...] 4. [di-in]-su 5. [li-di3]-na 6. [_sze-numun_]-su 7. li-il-qu3-ta2# blank space colophon 1. _|DU.DU|_-ta sar#-[ra] 2. {d}szar-ka3-li2#-szar3-ri2 Version History |