Search results


   Page: 1   
2 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 4.03.06.add22 composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.03.06.add22 composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)Wasserman, Nathan, RA 86 (1992) 001-018
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceKish (mod. Tell Uhaimir) ?
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referencedHammurapi.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarksstatue
Materialclay
LanguageSumerian; Akkadian
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20170121 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK
Composite no.Q007320
Seal no.
CDLI no.P499515

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableStatue


surface a
beginning broken
1'. [...] %a {d}en-lil2
en: Enlil
2'. [...] %a me-te-lu-tam
en: supremacy
3'. [...] %a id-di-ik-kum
en: gave to you—
4'. [...] %a at-ta ma-an-nam
en: you, whom
5'. [...] %a tu-qa2-a
en: are you waiting for?
6'. {d}suen %a {d}suen
en: Sîn
7'. nam-sag-kal %a a-sza-re-du-tam
en: pre-eminance
8'. mu-ra-an-szum2 %a id-di-ik-kum
en: gave to you—
9'. za-e a-ba-a %a at-ta ma-an-nam
en: you, whom
10'. i3-gub-be2-en %a tu-qa2-a
en: are you waiting for?
11'. {d}nin-urta %a {d}nin-urta
en: Ninurta
12'. {gesz}tukul mah %a _{gesz}tukul_ s,i2-ra-am
en: an exalted weapon
13'. mu-ra-an-szum2 %a id-di-ik-kum
en: gave to you—
14'. za-e a-ba-a %a at-ta ma-an-nam
en: you, whom
15'. i3-gub-be2-en %a tu-qa2-a
en: are you waiting for?
16'. {d}inanna-ke4 %a {d}inanna
en: Ištar
17'. me3 szen-szen-na %a _szen-szen_ u3 _me3_
en: war and battle
18'. mu-ra-an-szum2 %a id-di-ik-kum
en: gave to you—
19'. za-e a-ba-a %a at-ta-ma-an-nam
en: you, whom
20'. i3-gub-be2-en %a tu-qa2-a
en: are you waiting for?
21'. {d}utu u3 {d}iszkur %a {d}utu u3 {d}iszkur
en: Šamaš and Adad
22'. maszkim?-zu-mesz %a ra-bi-s,u-ka
en: are your bailiffs—
23'. za-e a-ba-a %a at-ta-ma-an-num
en: you, whom
24'. i3-gub-be2-en %a tu-qa2-a
en: are you waiting for?
n lines broken
25'. erim2 [...] erin2 [...] %a [...]
en: enemies ...
26'. u3 erin2 x x x la2-a-ni %a [...]
en: and enemies ... which
27'. gar-ra-a %a [...]
en: are placed,
28'. nam-a2-gal2-zu %a le-iu-ut-ka
en: your mighty power
29'. gub-bi2-ib2 %a szu-zi-iz
en: set against them!
30'. ub-da limmu2-ba %a i-na ki-ib-ra-at
en: In the four world quarters
31'. sag an-sze3? ni2 il2-bi %a er-be2-tim ut-li2-li2-ma
en: rise up ...,
32'. mu-zu he2-pa3-de3 %a szum-ka li2-iz-za-ki-ir
en: and let your fame shall be revealed.
33'. ug3 dagal-la %a ni-szu ra-ap-sza-tum
en: May the widespread people
34'. inim ha-ra-ab-sa6-sa6-ge-ne %a li-isz-te-mi-qa2-kum
en: praise you well
35'. kiri3 szu ha-ra-an-tag-ge-ne %a ap-pa-szi-na li-il-bi-na-kum
en: and make obeisances to you.
36'. a-a-ar gal-gal-zu %a ta-na-da-ti-ka ra-bi2-a-tum
en: With many great praises of you
37'. me-tesz2 he2-i-i-ne %a li-isz-ta-ni-da
en: may they extol you.
38'. ka-tar mah-zu %a da-li-li-ka s,i-ru-tim
en: With high praises
39'. he2-si-il-e-ne %a li-id-lu-la
en: may they praise you.
40'. [...] %a [...] x IM
en: ...
41'. [...] %a [...]-x-szu
en: ...
42'. [...] %a [...]-mi
en: ...
43'. [...] %a [...] en?-lil2-lu?-ti
en: ...
44'. [...] %a [...]-x-szu
en: ...
45'. [...] %a [...]-ti
en: ...
46'. [...] %a [...]-szu
en: ...
47'. [...] %a [...]-ti
en: ...
48'. [...] %a [...] x [...] x
en: ...
49'. [...] %a [...] x
en: ...
n lines broken
50'. bi2-in-gub %a usz-zi-iz
en: he set up there.
51'. nam-mah nam-ka-ga-ni %a na-ar-bi2 du-ni-szu
en: The greatness of his strength
52'. a-ga u4-da-sze3 %a a-na ah-ri-a-at
en: for all future time
53'. pa bi2-in-e3 %a u4-mi u2-sze-pi2
en: he made appear resplendently.
54'. ha-am-mu-ra-pi2 %a ha-am-mu-ra-pi2
en: Ḫammurapi,
55'. lugal ur-sag kal-ga %a szar-rum qar-ra-du-um da-an-nu-um
en: the king, the mighty warrior,
56'. erim2 {gesz}hasz ak-ak %a sza-ki-isz a-a-bi
en: smiting the enemy with his battle-mace,
57'. mar-uru5 gesz-gesz-la2 %a a-bu-ub tu-qu-ma-tim
en: a stormwind in battles
58'. gu2-du3-a se3-se3-ke %a sa3-pi-in _kalam_ za-i-ri
en: who sweeps over the lands of the foe,
59'. gesz-gesz-la2 te-en-te-en %a mu-bi-il-li tu-uq-ma-tim
en: who extinguishes battles,
60'. suh3-sah4 si-si-a %a mu-sze-ep-pi2 sa3-ah-ma-sza-tim
en: silences turmoil,
61'. [...]-ak %a mu-'a5-ab-bi-it
en: and destroys
62'. alam im-gin7 %a mu-uq-tab-li
en: warriors
63'. [...] gul-gul-la %a ki-ma s,a-lam t,i-t,i
en: like clay figures,
64'. [...]-ga %a mu-pe2-et-ti
en: an opener
65'. [...] %a pu-usz-qi2
en: of straits
66'. [...] %a x x wa#-asz-t,u2-tim
en: which are constructed ...
rest broken


Version History


RIME 4.03.06.add22, ex. 01
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.03.06.add22, ex. 01
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)King, Leonard W., LIH (1898-1900) 60; King, Leonard W., CT 21, pl. 40-42 BM 090842
CollectionBritish Museum, London, UK
Museum no.BM 090842
Accession no.1877-11-16, 0001
ProvenienceKish (mod. Tell Uhaimir) ?
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referencedHammurapi.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarksstatue
Materialstone: basalt
LanguageSumerian; Akkadian
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrewitness
CDLI comments
Catalogue source20030812 johnsonjc
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001r5vjd
Composite no.Q007320
Seal no.
CDLI no.P227547

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View detail image


(click on image to enlarge)

Statue

(Sumerian and Akkadian are in parallel sub-columns)

surface a

column 1
beginning broken
1'. [...] %a [{d}]en-[lil2]
2'. [...] %a [me]-te-lu-tam#
3'. [...] %a [id]-di#-ik-kum
4'. [...] %a [ad]-ta ma-an-nam
5'. [...] %a tu#-qa2-a
6'. [{d}]suen# %a {d}suen
7'. [nam]-sag-kal %a a-sza-re-du-tam
8'. [mu]-ra-an-szum2 %a id-di-ik-kum
9'. [za-e] a-ba-a %a at-ta ma-an-nam
10'. [i3]-gub-be2-en %a tu-qa2-a
11'. [{d}]nin-urta %a {d}nin-urta
12'. {gesz}tukul-mah %a _{gesz}tukul_ s,i2-ra-am
13'. [mu]-ra-an-szum2 %a id-di-ik-kum
14'. [za-e] a-ba-a %a at-ta ma-an-nam
15'. [i3]-gub#-be2-en %a tu-qa2-a
16'. [{d}]inanna#-ke4 %a {d}inanna
17'. [me3] szen#-szen-na %a _szen-szen_ u3 _me3_
18'. [mu]-ra#-an-szum2 %a id-di-ik-kum
19'. [za-e] a-ba-a %a at-ta-ma-an-nam
20'. [i3]-gub#-be2-en %a tu-qa2-a
21'. {d}utu u3 {d}iszkur %a {d}utu u3 {d}iszkur
22'. [maszkim?]-zu-mesz %a ra-bi-s,u-ka
23'. za-e a-ba-a %a at-ta-ma-an-num
24'. [...]-be2-en %a tu-qa2-a

column 2
beginning broken
1'. erim2# [...] erin2# [...] %a [...]
2'. u3 erin2 x [x x] la2-a-ni %a [...]
3'. gar-ra-a %a [...]
4'. nam-a2-gal2#-zu %a le-iu#-[ut-ka]
5'. gub-bi2-ib2# %a szu-zi-iz
6'. ub-da-limmu2-ba %a i-na ki-ib-ra-at
7'. sag#? an-[sze3? ni2] il2-bi %a er#-be2-tim ut-li2-li2-ma
8'. mu-zu he2-pa3-de3 %a szum-ka li2-iz-za-ki-ir
9'. ug3 dagal-la %a ni-szu ra-ap-sza-tum
10'. inim ha-ra-ab-sa6-sa6-ge-ne %a li-isz-te-mi-qa2-kum
11'. kiri3 szu ha-ra-an-tag-ge-ne %a ap-pa-szi-na li-il-bi-na-kum
12'. a-a-ar gal-gal-zu %a ta-na-da-ti-ka ra-bi2-a-tum
13'. me-tesz2 he2-i-i-ne %a li-isz-ta-ni-da
14'. ka-tar mah-zu %a da-li-li-ka s,i-ru-tim
15'. he2-si-il-e-ne %a li-id-lu-la

column 3
1. [...] %a [...] x IM
2. [...] %a [...]-x-szu
3. [...] %a [...]-mi
4. [...] %a [...] en#?-lil2-[lu?]-ti
5. [...] %a [...]-x-szu
6. [...] %a [...]-ti
7. [...] %a [...]-szu
8. [...] %a [...]-ti#
9. [...] %a [...] x [...] x
10. [...] %a [...] x
rest broken

column 4
1. bi2-in-gub %a usz-zi-iz
2. nam-mah nam-ka-ga-ni %a na-ar-bi2 du-ni-szu
3. a-ga u4-da-sze3 %a a-na ah-ri-a-at
4. pa bi2-in-e3 %a u4-mi u2-sze-pi2
5. ha-am-mu-ra-pi3 %a ha-am-mu-ra-pi2
6. lugal ur-sag kal-ga %a szar-rum qar-ra-du-um da-an-nu-um
7. erim2 {gesz}hasz ak-ak %a sza-ki-isz a-a-bi
8. mar-uru5 gesz-gesz-la2 %a a-bu-ub tu-qu-ma-tim
9. gu2-du3-a se3-se3-ke %a sa3-pi-in _kalam_ za-i-ri
10. gesz-gesz-la2 te-en-te-en %a mu-bi-il-li tu-uq-ma-tim
11. suh3-sah4 si-si-a %a mu-sze-ep-pi2 sa3-ah-ma-sza-tim
12. [...]-ak %a mu-'a5-ab-bi-it
13. [alam] im#-gin7 %a mu-uq-tab-li
14. [... gul]-gul-la %a ki-ma s,a-lam t,i-t,i
15. [...]-ga# %a mu-pe2-et-ti
16. [...] %a pu-usz-qi2
17. [...] %a [x] x wa#-asz-t,u2-tim
rest broken


Version History

  Page: 1