Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


RIME 4.03.06.02Sumerian composite
Click for archival page


Primary publicationRIME 4.03.06.02Sumerian composite
Author(s)Frayne, Douglas R.
Publication date1990
Secondary publication(s)
Collection
Museum no.
Accession no.
ProvenienceSippar-Yahrurum (mod. Tell Abu Habbah)
Excavation no.
PeriodOld Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Dates referencedHammurapi.00.00.00
Object typeother (see object remarks)
Remarkscomposite text
Materialcomposite
LanguageSumerian
GenreRoyal/Monumental
Sub-genrecomposite
CDLI comments
Catalogue source20130120 cdliadmin
ATF sourceFoxvog, Daniel A.
TranslationFoxvog, Daniel A.
UCLA Library ARK21198/zz002fw7sd
Composite no.Q007335
Seal no.
CDLI no.P448469

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
No Image AvailableComposite text


surface a
1. u4 {d}utu
en: When Utu,
2. en gal an-ki-bi-da
en: great lord of heaven and earth,
3. lugal dingir-re-e-ne-ke4
en: king of the gods,
4. ha-am-mu-ra-pi2
en: at me, Hammurapi,
5. nun sze-ga-ni-me-en
en: the prince agreeable to him,
6. igi zalag-ga-na
en: with his shining eyes
7. hul2-la-bi
en: happily
8. mu-un-bar-re-en
en: looked,
9. nam-lugal da-ri2
en: and an everlasting kingship
10. bala u4 su3-ra2
en: and a reign of long days
11. ma-ni-in-rig7
en: he presented to me;
12. suhusz ma-da
en: and the foundation of the land,
13. nam-en-bi ak-de3
en: to exercise the lordship over which
14. ma-an-szum2-ma
en: he gave to me,
15. ma-ni-in-ge4-en
en: he made secure for me;
16. zimbir{ki}
en: of Sippar
17. ka2-dingir-ra{ki} ug3-bi
en: and Babylon their people
18. ki-tusz ne-ha tusz-u3-da
en: to settle in peaceful habitations
19. inim ku3 nu-kur2-ru-da-na
en: with his holy word that cannot be altered
20. bi2-in-du11-ga-a
en: he commanded me,
21. bad3 zimbir{ki}
en: and the wall of Sippar
22. du3-u3-da
en: to build
23. sag-bi il2-i-da
en: and its top to raise up
24. a2 gal hu-mu-da-an-ag3
en: he gave me the great order.
25. u4-ba
en: At that time,
26. ha-am-mu-ra-pi2
en: I, Hammurapi,
27. lugal kal-ga
en: the mighty king,
28. lugal ka2-dingir-ra{ki}
en: king of Babylon,
29. ni2-tuku
en: (god-)fearing one
30. {d}utu-da gesz tuku
en: who heeds Utu,
31. ki-ag2 {d}{sze3}szer7-da
en: who is the beloved of Šerda,
32. sza3 du10-ga {d}marduk
en: who pleases the heart of Marduk
33. lugal-la-ni-me-en
en: his master -
34. usu mah {d}utu-ke4
en: by the exalted strength which Utu
35. ma-ni-in-szum2
en: gave me,
36. ugnim zi-ga
en: through a troop levy
37. ma-da-mu-ta
en: of my land
38. usz8 bad3 zimbir{ki}
en: the foundation of the wall of Sippar
39. sahar-ta hur-sag gal-gin7
en: with earth like a huge mountain
40. sag-bi he2-em-mi-il2
en: its top I raised up,
41. bad3 mah hu-mu-du3
en: and the great wall I built.
42. u4 ul-li2-a-ta
en: That which since olden days
43. lugal-lugal-a-ne2-er
en: among all the kings
44. lugal na-me
en: no king
45. ba-ra-an-dim2-ma
en: had ever built,
46. {d}utu lugal-ga2
en: for Utu my master
47. gal-bi hu-mu-na-du3
en: I built in a grand manner.
48. bad3-bi
en: That wall:
49. du11-ga {d}utu-ta
en: By the Command of Utu
50. ha-am-mu-ra-pi2
en: May Hammurapi
51. gaba-ri na-an-tuku-tuku
en: Have No Equal
52. mu-bi-im
en: is its name.
53. bala sa6-ga-ga2
en: In my favorable reign
54. {d}utu-ke4
en: which Utu
55. mu-un-sa4-a
en: called,
56. zimbir{ki}
en: for Sippar,
57. iri{ki} ul-la
en: the ancient city
58. {d}utu-ke4
en: of Utu,
59. erin2-bi {gesz}dusu-ta
en: its men from corvēe work
60. {d}utu-ra he2-bi2-zi
en: for Utu I removed.
61. i7-bi
en: Its canal
62. hu-mu-ba-al
en: I dug,
63. ki-in-gub-ba
en: and in its emplacements
64. a da-ri2
en: perpetual water
65. he2-em-mi-gar
en: I established.
66. he-nun he2-gal2-bi
en: Abundance and plenty
67. he2-ni-gar-gar
en: I established everywhere there.
68. ug3 zimbir{ki}-sze3
en: For the people of Sippar
69. asila he2-bi2-gar
en: I produced joy,
70. nam-ti-ga2
en: and (so) for my life
71. szud3 he2-em-mi-sza4-asz
en: they indeed prayed.
72. su {d}utu lugal-ga2
en: What for the well-being of Utu my master
73. {d}a-a nin-mu
en: and Aia my mistress
74. du10-ga-ra he2-bi2-ak
en: was good I did.
75. mu sa6-ga-mu
en: That my good name
76. u4-szu2-usz
en: daily
77. dingir-gin7 pa3-de3-da
en: might be revealed like (that of) a god,
78. du-ri2-sze3
en: and that forever
79. nu-ha-lam-e
en: it may not be forgotten,
80. ka ug3-ta he2-bi2-gar
en: I put it in the mouths of the people.




Version History

  Page: 1