|
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| ASJ 09, 251 28 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art View detail line art ![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. 5(u) 3(barig) 3(ban2) 4(disz) [sila3 sze gur] en: 50 gur 3 barig 3 ban2 4 sila3 barley. 2. 3(asz) 1(barig) 3(ban2) gur sza3-gal [amar] en: 3 gur 1 barig 3 ban2, fodder of the calves, 3. ki ka-guru7-ta# en: from the grain depot manager; 4. 4(barig) 1(ban2) duh du sze-bi [5(ban2)] en: 4 barig 1 ban2 regular bran, its barley: 5 ban2 5. ki usz-mu#-[ta] en: from Ušmu; blank space 6. szunigin 5(u) 4(asz) 5(ban2) 4(disz)# [sila3 gur] en: together: 54 gur 5 ban2 4 sila3. 7. sza3-bi#-[ta] en: Therefrom: 8. 1(bur3) 2(esze3) 1(iku) GAN2 1(u) 2(disz)#-[ta] en: 1 bur3 2 eše3 1 iku surface at 12 (furrows per running ninda) each, 9. 1(bur3) 4(iku) GAN2 1(u) 1(disz)#-[ta] en: 1 bur3 4 iku surface at 11 each, 10. 1(bur'u) 3(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) GAN2 1(u)-ta# en: 13 bur3 2 eše3 4 3/4 iku surface at 10 each, 11. 3(bur3) GAN2 1(u) la2 1(disz@t)#-ta# en: 3 bur3 surface at 9 each, 12. sze-numun-bi 2(u)# 3(ban2)# [2(disz)] 1/2(disz)# sila3 gur en: their seed grain: 20 gur 3 ban2 2 1/2 sila3, calculation: ((1 13/18) × 12 × 30) + ((1 4/18) × 11 × 30) + ((13 16.75/18) × 10 × 30) + ((3 × 9) × 30) = 6012.5 = 20;0,1,2 1/2 [text has 20;0,3,2 1/2 = 6032.5s] 13. mur-gu4 5/6(disz)-bi 1(u) 6(asz) 3(barig) 4(ban2)# 7(disz) sila3 5(disz) gin2 [gur?] en: their fodder at 5/6 (that of seed grain): 16 gur(?) 3 barig 4 ban2 7 sila3 5 shekels, calculation: 6032.5s × 5/6 = 5027.083s = 16;3,4,7 5/60 (exact) 14. gu4-e uru4-a en: oxen (seed) plowing; 15. 4(iku) GAN2 1(u) 2(disz)-ta en: 4 iku field at 12 (furrows per running ninda) each, 16. sze-numun-bi 1(barig) 2(ban2) en: their seed grain: 1 barig 2 ban2, calculation: 4/18 × 12 × 30 = 80 (exact) 17. {gesz}gaba-tab-e uru4-a en: gabatab plowing; 18. a-sza3 da-umma{ki} en: field of Da-Umma. reverse 1. 5(bur3) 1(esze3) 4(iku)# GAN2 1(u)# 2(disz)#-ta en: 5 bur3 1 eše3 4 iku surface at 12 (furrows per running ninda) each, 2. sze-numun-bi 6(asz)# 3(barig)# 2(ban2) gur en: their seed grain: 6 gur 3 barig 2 ban2, calculation: (5 10/18) × 12 × 30 = 2000s = 6;3,2 (exact) 3. mur-gu4 5/6(disz)-bi 5(asz) 2(barig) 4(ban2)# 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur en: their fodder at 5/6 (that of seed grain): 5 gur 2 barig 4 ban2 6 2/3 sila3, calculation: 2000s × 5/6 = 1666.67s = 5;2,4,6 2/3 (exact) 4. a-sza3 a-pi4-sal4{ki} en: field of Apisal. 5. 1(asz) 4(barig) 1(ban2) sze gur ugu2 i7-pa-e3 ba-a-gar en: 1 gur 4 barig 1 ban2 barley, set to the debit section of of Ipa’e(’s account). blank space 6. szunigin 5(u) 1(asz) 5(ban2) 6(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 sze gur en: Together: 51 gur 5 ban2 6 sila3 15 shekels barley 7. zi-ga-am3 en: booked out, 8. la2-ia3 2(asz) 4(barig) 5(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 sze gur en: deficit: 2 gur 4 barig 5 ban2 8 2/3 sila3 5 shekels barley, blank space 9. nig2-ka9-ak sze-numun mur-gu4 en: account of the seed grain and fodder 10. ur-mes nu-banda3-gu4# en: of Urmes, the oxen manager; 11. a de2-a en: water poured; some text moved to next line 12. mu si-ma-[num2{ki}] ba#-[hul] en: year: “Simanum was destroyed.” blank space Version History |