Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


HSS 04, 004
Click for archival page


Primary publicationHSS 04, 004
Author(s)Hussey, Mary I.
Publication date1915
Secondary publication(s)Deimel, Anton, MVAG 21 (1916) 226-232; Gelb, Ignace, OLA 05, 001-097; Englund, Robert K., BBVO 10 (1990) 060-063; Sallaberger, Walther, OBO 160/3, 288ff.
CollectionHarvard Museum of the Ancient Near East, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA
Museum no.SM 1899.02.291
Accession no.01669
ProvenienceGirsu (mod. Tello)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedAmar-Suen.02.01.00 (us2 year)
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcede Maaijer, Remco
Translationuncertain
UCLA Library ARK21198/zz001qmx95
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P110277

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse

column 1
1. 3(gesz2) 2(u) sze gur lugal
en: 200 gur barley, royal (measure),
2. szabra
en: the household manager;
3. 2(u) nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta
en: 20 oxen managers at 20 gur each;
4. 1(gesz2) 4(u) sza13-dub-ba
en: 100, chief accountant;
5. 1(gesz2) 4(u) sa12-du5
en: 100, chief surveyor;
6. 1(gesz2) 4(u) ka-guru7
en: 100, silo manager;
7. 4(u)# dub-sar gu4#-apin
en: 40, scribe of plow oxen;
8. 4(u)# szar2-ra-ab-du
en: 40, šarabdu;
9. 1(gesz2)# 4(u)# nu-banda3 erin2-na
en: 100, manager of the worker troops;
10. 4(u)# lu2 sar-me
en: 40, gardener;
11. 2(u)# ugula-gesz2-da kas4-me
en: 20, foreman of sixty runners;
12. 2(u)# ugula-gesz2-da gu-za-la2-me
en: 20, foreman of sixty throne bearers;
13. 1(gesz2)# 4(u)# la2 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
en: 100 less 2 plowmen at 15 each;
14. ($ blank space $) 4(gesz'u) 3(gesz2) 5(u) gur
en: (subtotal:) 2630,
calculation: 200 + (20 × 20 =) 400 + 100 + 100 + 100 + 40 + 40 + 100 + 40 + 20 + 20 + (98 × 15 =) 1470 = 2630
15. e2# {d}nin-gir2-su
en: household of Ningirsu;
16. [2(gesz2)] 2(u)# szabra
en: 140, the household manager;
17. [1(u)] 4(disz)# nu-banda3-gu4 2(u) gur-ta
en: 14 oxen managers at 20 gur each;
18. [1(gesz2) 1(u)] sza13-dub-ba
en: 70, chief accountant;
19. [1(gesz2) 1(u)] sa12-du5
en: 70, chief surveyor;
20. [1(gesz2) 1(u)] ka-guru7
en: 70, silo manager;
21. [2(u)] 8(disz)# dub-sar gu4-apin
en: 28, scribe of plow oxen;
22. 2(u)# 8(asz)# szar2-ra-ab-du
en: 28, šarabdu;
23. [1(gesz2)] 1(u)# nu#-banda3 erin2-na
en: 70, manager of the worker troops;
24. [2(u) 8(asz)] lu2# sar#
en: 28, gardener;

column 2
1. 1(u) 4(asz) ugula-gesz2-da# [kas4-me]
en: 14, foreman of sixty runners;
2. 1(u) 4(asz) [ugula-gesz2-da gu-za-la2-me]
en: 14, foreman of sixty throne bearers;
3. 1(gesz2) 1(u) engar# 1(u)# 5(disz)#-ta
en: 70 plowmen at 15 each;
4. ($ blank space $) 3(gesz'u)# 1(gesz2)# 2(asz)# gur
en: (subtotal:) 1862,
calculation: 140 + (14 × 20 =) 280 + 70 + 70 + 70 + 28 + 28 + 70 + 28 + 14 + 14 + (70 × 15 =) 1050 = 1862
5. e2 {d}[...]
en: household of ...;
6. 3(gesz2) 1(u) sanga#
en: 190, the temple household manager;
7. 2(u) la2 1(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
en: 20 less 1 oxen managers at 20 each;
8. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sza13-dub-ba
en: 95, chief accountant;
9. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) sa12-du5
en: 95, chief surveyor;
10. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) ka-guru7
en: 95, silo manager;
11. 3(u) 8(asz) szar2-ra-ab-du
en: 38, šarabdu;
12. 1(gesz2) 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2-na
en: 95, manager of the worker troops;
13. 3(u) 8(asz) dub-sar gu4-apin
en: 38, scribe of plow oxen;
14. 3(u) 8(asz) lu2 sar
en: 38, gardener;
15. 2(u) la2 1(asz) ugula kas4
en: 20 less 1, foreman of runners;
16. 2(u) la2 1(asz) <ugula> gu-za-la2
en: 20 less 1, foreman of throne bearers;
17. 1(gesz2) 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
en: 95 plowmen at 15 each;
18. ($ blank space $) 4(gesz'u) 2(gesz2) 7(asz) gur
en: (subtotal:) 2527,
calculation: 190 + (19 × 20 =) 380 + 95 + 95 + 95 + 38 + 95 + 38 + 38 + 19 + 19 + (95 × 15 =) 1425 = 2527
19. e2 {d}nin-mar{ki}
en: houshold of Ninmar;
20. 1(gesz2) 2(u) szabra
en: 80, the household manager;
21. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
en: 8 oxen managers at 20 each;
22. 4(u) sza13-dub-ba
en: 40, chief accountant;
23. 4(u) sa12-du5
en: 40, chief surveyor;
24. 4(u) ka-guru7
en: 40, silo manager;
25. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4-apin
en: 16, scribe of plow oxen;
26. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du
en: 16, šarabdu;

column 3
1. [4(u) nu-banda3 erin2-na]
en: 40, manager of the worker troops;
2. [1(u) 6(asz) lu2 sar]
en: 16, gardener;
3. 8(asz)# [ugula kas4]
en: 8, foreman of runners;
4. 8(asz)# <ugula> gu-za-la2
en: 8, foreman of throne bearers;
5. 4(u) 2(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta#
en: 42 plowmen at 15 each;
6. ($ blank space $) 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 4(asz) [gur]
en: (subtotal:) 1094
calculation: 80 + (8 × 20 =) 160 + 40 + 40 + 40 + 16 + 16 + 40 + 16 + 8 + 8 + (42 × 15 =) 630 = 1094
7. e2 {d}nin-gesz-zi-da#
en: household of Ningešzida
8. u3 e2 {d}ig-alim
en: and household of Igalim;
9. 1(gesz2) szabra
en: 60, the household manager;
10. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
en: 6 oxen managers at 20 each;
11. 3(u) sza13-dub-ba
en: 30, chief accountant;
12. 3(u) sa12-du5
en: 30, chief surveyor;
13. 3(u) ka-guru7
en: 30, silo manager;
14. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4-apin#
en: 12, scribe of plow oxen;
15. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du#
en: 12, šarabdu;
16. 3(u) nu-banda3 erin2-na
en: 30, manager of the worker troops;
17. 1(u) 2(asz) lu2 sar
en: 12, gardener;
18. 6(asz) ugula kas4
en: 6, foreman of runners;
19. 6(asz) <ugula> gu-za-la2
en: 6, foreman of throne bearers;
20. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
en: 30 plowmen at 15 each;
21. ($ blank space $) 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
en: (subtotal:) 798,
calculation: 60 + (6 × 20 =) 120 + 30 + 30 + 30 + 12 + 12 + 30 + 12 + 6 + 6 + (30 × 15 =) 450 = 798
22. lugal-siki-su3
en: Lugal-sikisu;
23. 1(gesz2) szabra
en: 60, the household manager;
24. 6(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
en: 6 oxen managers at 20 gur each;
25. 3(u) sza13-dub-ba
en: 30, chief accountant;
26. 3(u) sa12-du5
en: 30, chief surveyor;
27. 3(u) ka-guru7
en: 30, silo manager;

reverse

column 1
1. 1(u) 2(asz) dub-sar gu4-apin
en: 12, scribe of plow oxen;
2. 1(u) 2(asz) szar2-ra-ab-du
en: 12, šarabdu;
3. 3(u) nu#-banda3 erin2
en: 30, manager of the worker troops;
4. 1(u) 2(asz) lu2 sar
en: 12, gardener;
5. 6(asz) ugula kas4
en: 6, foreman of runners;
6. 6(asz) <ugula> gu-za-la2
en: 6, foreman of throne bearers;
7. 3(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
en: 30 plowmen at 15 each;
8. ($ blank space $) 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) gur
en: (subtotal:) 798,
calculation: 60 + (6 × 20 =) 120 + 30 + 30 + 30 + 12 + 12 + 30 + 12 + 6 + 6 + (30 × 15 =) 450 = 798
9. ur-szu-ga-lam-ma
en: Ur-šugalama,
10. e2 {d}szul-gi
en: household of Šulgi;
11. 4(u) szabra
en: 40, the household manager;
12. 4(disz) nu-banda3 [2(u)-ta]
en: 4 oxen managers at 20 each;
13. 2(u) sza13-dub-[ba]
en: 20, chief accountant;
14. 2(u) sa12-[du5]
en: 20, chief surveyor;
15. 2(u) ka-guru7#
en: 20, silo manager;
16. 8(asz) dub-sar gu4 [apin]
en: 8, scribe of plow oxen;
17. 8(asz) szar2-ra-ab-du
en: 8, šarabdu;
18. 2(u) nu-banda3 erin2
en: 20, manager of the worker troops;
19. 8(asz)# lu2 sar
en: 8, gardener;
20. [4(asz)] ugula kas4#
en: 4, foreman of runners;
21. 4(asz) [<ugula> gu-za-la2]
en: 4, foreman of throne bearers;
22. 2(u)# [engar 1(u) 5(asz)]-ta#
en: 20 plowmen at 15 each;
23. [($ blank space $) 9(gesz2) 1(u) 2(asz) gur]
en: [(subtotal:) 552,]
calculation: 40 + (4 × 20 =) 80 + 20 + 20 + 20 + 8 + 8 + 20 + 8 + 4 + 4 + (20 × 15 =) 300 = 552
24. [...]
en: ...,
25. [e2 {d}...]
en: household of ...;
26. [1(gesz2) 1(u) szabra]
en: 70, the household manager;
27. [7(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta]
en: 7 oxen managers at 20 gur each;
28. [3(u) 5(asz) sza13-dub-ba]
en: 35, chief accountant;
29. [3(u) 5(asz) sa12-du5]
en: 35, chief surveyor;
30. [3(u) 5(asz) ka-guru7]
en: 35, silo manager;

column 2
1. 1(u) 4(asz) dub-sar gu4-apin
en: 14, scribe of plow oxen;
2. 1(u) 4(asz) szar2-ra-ab-du
en: 14, šarabdu;
3. 3(u) 5(asz) nu-banda3 erin2
en: 35, manager of the worker troops;
4. 1(u) 4(asz) lu2 sar
en: 14, gardener;
5. 7(asz) ugula kas4
en: 7, foreman of runners;
6. 7(asz) <ugula> gu-za-la2
en: 7, foreman of throne bearers;
7. 3(u) 5(disz) engar 1(u) 5(asz)-ta
en: 35 plowmen at 15 each;
8. ($ blank space $) 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 1(asz) gur
en: (subtotal:) 931,
calculation: 70 + (7 × 20 =) 140 + 35 + 35 + 35 + 14 + 14 + 35 + 14 + 7 + 7 + (35 × 15 =) 525 = 931
9. e2 {d}dumu-zi
en: household of Dumuzi;
10. 1(gesz2) 2(u) szabra
en: 80, the household manager;
11. 8(disz) nu-banda3-gu4 2(u)-ta
en: 8 oxen managers at 20 each;
12. 4(u) sza13-dub-ba
en: 40, chief accountant;
13. 4(u) sa12-du5
en: 40, chief surveyor;
14. 4(u) ka-guru7
en: 40, silo manager;
15. 1(u) 6(asz) dub-sar gu4-apin
en: 16, scribe of plow oxen;
16. 1(u) 6(asz) szar2-ra-ab-du
en: 16, šarabdu;
17. 4(u) nu-banda3 erin2
en: 40, manager of the worker troops;
18. 1(u) 6(asz) lu2 sar
en: 16, gardener;
19. 8(asz)# maszkim
en: 8, foreman of runners;
20. [8(asz) gu]-za-la2#
en: 8, foreman of throne bearers;
21. 4(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
en: 40 plowmen at 15 each;
22. ($ blank space $) 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 4(asz) gur
en: (subtotal:) 1064,
calculation: 80 + (8 × 20 =) 160 + 40 + 40 + 40 + 16 + 16 + 40 + 16 + 8 + 8 + (40 × 15 =) 600 = 1064
23. e2 nam-ha-ni
en: household of Namḫani;
24. 4(u) [szabra]
en: 40, the household manager;
25. 4(disz) nu-banda3-[gu4 2(u)-ta]
en: 4 oxen managers at 20 each;
26. 2(u) sza13#-[dub-ba]
en: 20, chief accountant;
27. 2(u) sa12#-[du5]
en: 20, chief surveyor;
28. 2(u) [ka-guru7]
en: 20, silo manager;

column 3
1. [8(asz) dub]-sar# gu4-apin
en: 8, scribe of plow oxen;
2. [8(asz)] szar2-ra-ab-du
en: 8, šarabdu;
3. 2(u) nu-banda3 erin2
en: 20, manager of the worker troops;
4. 8(asz) lu2 sar
en: 8, gardener;
5. 4(asz) ugula kas4
en: 4, foreman of runners;
6. 4(asz) <ugula> gu-za-la2
en: 4, foreman of throne bearers;
7. 2(u) engar 1(u) 5(asz)-ta
en: 20 plowmen at 15 each;
8. ($ blank space $) 8(gesz2) 5(u) 2(asz) gur
en: (subtotal:) 532,
calculation: 40 + (4 × 20 =) 80 + 20 + 20 + 20 + 8 + 8 + 20 + 8 + 4 + 4 + (20 × 15 =) 300 = 532
9. e2 uru11{ki}
en: household of Uru;
blank space
10. szunigin 3(asz) guru7 3(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 8(asz) gur
en: total: 3 silos, 1978 gur;
calculation: 2630 + 1862 + 2527 + 1094 + 798 + 798 + 552 + 931 + 1064 + 532 = 12,788 (text: 12,778 ?)
blank space
11. sze gesz ra sanga szabra-ne
en: threshed barley of temple household managers and household managers;
12. iti GAN2-masz
en: month: ‟GANmaš,”
13. mu us2-sa# [{d}amar]-{d}suen lugal#
en: year after: ‟Amar-Suen (is) king.”



Version History

  Page: 1