Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


ITT 3, 06541 + 5, 06829
Click for archival page


Primary publicationITT 3, 06541 + 5, 06829
Author(s)Genouillac, Henri de
Publication date1912
Secondary publication(s)NG 2, 067; Englund, Robert K., CDOG 4 (2012) 126, 138
CollectionArkeoloji Müzeleri, Istanbul, Turkey
Museum no.Ist L 06541 + 06829
Accession no.
ProvenienceGirsu (mod. Tello)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedIbbi-Suen.01.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
TranslationEnglund, Robert K.
UCLA Library ARK21198/zz001r966v
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P111350

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse
1. [di til-la]
de: Abgeschlossene Rechtssache:
2. 1(disz) x-[... ARAD2] sza3-ge [engar {d}nin-mar{ki}-ka-ra]
de: Daß einen ..., den Sklaven des Šage, des Bauern der Nin-Mar,
3. mu-da [6(disz)-ta]
de: vor 6 Jahren
4. ARAD2-[{d}nanna sukkal-mah ensi2-ke4]
de: ARAD-Nanna, der sukkalmaḫ und Stadtfürst,
5. a2 in-[ni-dar]
de: mit Beschlag belegt hat (und)
6. ki sza3-ge engar-[ta]
de: ihn dem Šage, dem Bauern,
7. ba-an-tum2-ma
de: weggenommen hat,
8. {d}nanna-kam
de: haben Nannakam (und)
9. {d}szul-gi-szu-ni-[sze3] lu2 kin-gi4-a [lugal]
de: Šulgi-šuniše, der Königsbote,
10. lu2-inim-ma-bi-me
de: als Zeugen
11. nam-erim2-bi ib2-ku5
de: den Eid geleistet;
12. mu ARAD2-{d}nanna-ke4
de: Weil ARAD-Nanna
13. ARAD2-ra a2 in-ni-dar-sze3
de: den Sklaven mit Beschlag belegt hat,

reverse
1. ARAD2 u3 a2 ARAD2-da mu 6(disz)-kam
de: wird er den Sklaven (zurückgeben) und die Leistung des Sklaven für 6 Jahre
2. ku3-bi 1/3(disz){sza} 4(disz) gin2 ku3-babbar-am3
de: –es sind 1/3 (mana), 4 Sekel Silber–
3. ARAD2-{d}nanna-ke4
de: wird ARAD-Nanna
4. sza3-ge engar {d}nin-mar{ki}-ka-ra
de: dem Šage, dem Bauern der Nin-Mar,
5. in-na-ab-su-su
de: ersetzen;
6. [a]-tu dumu ur-[{d}dumu-zi-da maszkim]
de: Atu, der Sohn des Ur-Dumuzi, (war) Kommissär;
7. lu2-[{d}szara2]
de: Lu-Šara,
8. lu2-[{d}nin-gir2-su]
de: Lu-Ningirsu (und)
9. lu2-[dingir-ra]
de: Lu-dingira
10. di-[ku5-bi-me]
de: waren dabei die Richter;
11. [...]
de: ...
12. [...]
de: ...

left

column 1
1. lu2-mar-za ki-ba gub-ba-me
de: waren die dabei stationierten marza-Leute;

column 2
1. mu {d}i-bi2-{d}suen lugal
de: Jahr: “Ibbi-Suen (ist) König”.


Version History

  Page: 1