Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


MVN 05, 188 & unp. frag.
Click for archival page


Primary publicationMVN 05, 188 & unp. frag.
Author(s)Sollberger, Edmond
Publication date1978
Secondary publication(s)Such-Gutierrez, Marcos, CDLJ 2015/003 §2.36
CollectionOriental Museum, University of Durham, Durham, UK
Museum no.DUROM 1986.11.1 & DUROM 1986.11.2
Accession no.
ProvenienceGirsu (mod. Tello)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedŠū-Suen.07.00.00 (us2 year)
Object typetablet & envelope
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationuncertain
UCLA Library ARK21198/zz001qhmj3
Composite no.
Seal no.S005293
CDLI no.P114408

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View envelope image
View line art
View detail image


(click on image to enlarge)

Tablet & envelope


obverse
1. 2(asz) 1(barig) sze gur
en: 2 gur 1 barig barley
2. 2(barig) ziz2
en: (and) 2 barig emmer,
3. sze dab5-ba
en: seized grain
4. a-sza3 {d}ba-ba6-tur3-su3
en: (from) the field Baba-tursu,
5. giri3 lugal-nigin6{ki}-sze3
en: via Lugal-Niginše,
6. ur-{d}su4-an-na
en: Ur-Su’ana

reverse
1. szu ba-ti
en: received (it)
2. sza3 gir2-su{ki}
en: in Girsu;
blank space
blank space
3. mu-us2-sa na-ru2-a
en: year after “Stele.”

envelope

obverse
1. 2(asz) 1(barig) sze gur lugal
en: 2 gur 1 barig barley, royal (measure),
2. 2(barig) ziz2
en: (and) 2 barig emmer,
3. sze dab5-ba a-sza3 {d}ba-ba6-tur3-su3
en: seized grain (from) the field Baba-tursu,
blank space
seal impression
4. giri3 lugal-nigin6{ki}-sze3
en: via Lugal-Niginše,
5. kiszib3 ur-{d}su4-an-na
en: under seal of Ur-Su’ana;

reverse
1. sza3 gir2-su{ki}
en: in Girsu;
2. mu us2-sa {d}szu-{d}suen! lugal uri5{ki}-ma-ke4 na-ru2-a-mah {d}en-lil2 {d}nin-lil2-ra mu-ne-du3
en: year after “Šū-Suen, king of Ur, Great Stele for Enlil and Ninlil erected.”
EN-SU

seal 1
1. ur-{d}su4-an-na
en: Ur-Su’ana,
2. dub-sar
en: the scribe,
3. dumu lu2-{d}gesz-bar-e3
en: son (of) Lu-Gešbare.



Version History

  Page: 1