|
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| MVN 11, 106 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art View detail line art ![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse column 1 1. [2(u) gurusz] gesz#-gid2-da de: [20] Langstock-[Arbeiter] 2. [x]-me de: ... 3. 4(disz)# ug3-IL2 de: 4 Träger, 4. [iti] sze#-sag11-ku5 de: vom [Monat] ‘Ernte(fest)’ (11. Monat) 5. mu# gu-za {d}en-lil2-[la2] ba-dim2-ta de: [des Jahres] ‘Der Thron Enlils wurde hergestellt’ 6. [iti] amar-a-a-si de: bis zum [Monat] ‘Kalb ...’ (10. Monat) 7. [mu] en-mah-gal-an-na en# {d}nanna ba-a-hun-sze3 de: [des Jahres] ‘Enmahgalana wurde als Priesterin Nannas eingesetzt’ (=AS 4). 8. a2-bi 2(szar2) 3(gesz'u) 6(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 de: Die dazugehörige Arbeitsleistung: 9360 Arbeitstage. 9. iti# 1(u) 3(disz)-kam de: Es sind 13 Monate, 10. iti diri 1(disz)-am3 sza3-ba i3-gal2 de: ein Schaltmonat ist eingeschlossen. 11. 3(gesz2) du5 ku6 suhur de: 180 du-Körbe suḫur-Fisch, 12. gurusz 1(disz)-e 1(disz) du5-ta de: pro Arbeiter je ein Korb (am Tag). 13. 4(gesz2) ku6 sag-kesz2 de: 240 Kopfbund Fische, 14. gurusz-e 1(disz) sag-kesz2-ta de: pro Arbeiter je ein Kopfbund (am Tag). 15. 1(gesz2) 2(u) du5 ku6 gu4 de: 80 du-Körbe ‘Rind’-Fisch, 16. gurusz-e 2(disz) du5-ta de: pro Arbeiter je zwei Körbe (am Tag). 17. a2-bi 7(gesz2) 4(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 de: Die dazugehörige Arbeitsleistung: 460 Arbeitstage, 18. nig2-sur ensi2 de: nig-sur(-Abgabe) des ensi; rest broken column 2 1. inim gu3-de2-a-ta de: auf Befehl Gudeas. blank space 2. szunigin 2(szar2) 4(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 de: Zusammen: 9820 Arbeiter zu 1 Tag. 3. sza3-bi-ta de: Davon: 4. 7(gesz2) 5(u) du5 ku6 suhur de: 470 du-Körbe suhur-Fisch, 5. 1(gesz'u) 3(gesz2) la2 2(disz) ku6 sag-kesz2 de: 780 minus 2 gebundene ,Köpfe’-Fische, 6. nig2-mu10-us2 {d}ba-ba6-sze3 de: nigmusa(-Abgabe) für Baba, 7. giri3 ba-zi dumu szesz-szesz de: zuständig: Bazi, der Sohn des Šeš-šeš. 8. 3(u) ku6 sag-kesz2 de: 30 Kopfbund Fische, 9. 3(u) du5 ku6 suhur de: 30 du-Körbe suḫur-Fisch, 10. nig2-AN-DU de: ... 11. giri3 lu2-{d}nin-gir2-su dumu ARAD2-mu de: zuständig: Lu-Ningirsu, der Sohn des ARADmu. 12. 1(u) 8(asz) ku6-sze6 gur de: 18 Kor geräucherter Fisch, 13. 4(gesz2) du5 ku6 suhur de: 240 du-Körbe suhur-Fisch, 14. 2(gesz'u) ku6 sag-kesz2 de: 1200 Kopfbund Fische, 15. nig2-mu10-[us2-sa2 {d}]nansze-sze3 de: nigmusa(-Abgabe ?) für Nanše; rest broken column 3 1. 1(asz) ku6-sze6 gur de: 1 Kor geräucherter Fisch, 2. 5(gesz2) ku6 sag-kur2 de: 300 geköpfte Fische, 3. 3(gesz2) ku6 kun-zi de: 180 teichgezüchtete Fische, 4. ki-siki tug2 {d}nin-gir2-su de: (für) ... Ningirsus, 5. kiszib3 lugal-gu2-gal de: unter Siegel von Lugal-gugal. 6. 9(gesz2) 1(disz) ku6 sag-kesz2 de: 541 Kopfbund Fische, 7. 6(gesz2) 4(u) 4(disz) du5 ku6 gu4 de: 404 du-Körbe ‘Rind’-Fisch, 8. iti ezem-{d}li9-si4 de: in den Monaten ‘Lisi-Fest’ (3. Monat), 9. iti ezem-{d}dumu-zi u3 de: ‘Dumuzi-Fest’ (6. Monat) und 10. iti ezem-{d}ba-ba6 de: und ‘Baba-Fest’ (8. Monat), 11. nig2-ezem-ma ki-a-nag de: Festabgabe für die Totenopferstätte, 12. giri3 nam-mah szabra-e2 de: zuständig: Nammaḫ, Hauptverwalter des Haushalts. 13. 3(gesz2) du5 ku6 suhur de: 180 du-Körbe suhur-Fisch, 14. masz-da-re-a lugal ezem-mah de: königliches mašdaria-Opfer für das ezemmaḫ-Fest, 15. giri3 ur-{d}ig-alim dumu hu-ru-mu de: zuständig: Ur-Igalim, der Sohn des Ḫurrumu. 16. 2(u) ku6 sag-kesz2 de: 20 Kopfbund Fische, 17. ma2-u4-zal-la-sze3 de: für das ‘Boot des Sonnenaufgangs’, 18. kiszib3 zabar-dab5 de: unter Siegel des zabardab. rest broken reverse column 1 beginning broken 1'. [...]-x [...] zi# de: [zuständig: ...]-x, [der Sohn des ...]-zi. 2'. 1(u) 2(disz) ma-na ku6 gam-gam de: 12 mana gamgam-Fisch 3'. u4 1(disz)-kam u4 6(gesz2) 3(u)-sze3 de: täglich über (einen Zeitraum von) 390 Tagen, 4'. ku6 gam-gam-bi 1(gesz2) 1(u) 8(asz) gu2 de: der dazugehörige gamgam-Fisch: 78 Last. 5'. du5 zabar-dab5 de: du-Körbe(-Korb) des zabardab (?), 6'. giri3 ur-me-me de: zuständig: Ur-meme. 7'. 2(asz) ku6-sze6 gur de: 2 Kor geräucherter Fisch 8'. 1(gesz'u) ku6 sag-kur2 de: 600 Kopfbund Fische, 9'. {d}szusz3-{d}ba-ba6 de: (für) Šuš-Baba, 10'. giri3 inim-{d}ba-ba6-i3-dab5 de: zuständig: Inim-Baba-idab. 11'. 1(gesz2) 2(u) ku6 sag-kesz2 de: 80 Kopfbund Fische, 12'. 1(gesz2) 2(u) du5 ku6 gu4 de: 80 du-Körbe ‘Rind’-Fisch, 13'. da-da gala de: (für) den gala(-Priester) Dada, 14'. giri3 nam-mah de: zuständig: Nammaḫ. 15'. 2(disz)! iti ama lu2-{d}uru11{ki} de: 2! Monate (abgebucht wg.) der Mutter von Lu-Uru, 1(disz) 16'. 2(disz) iti ama en-ne2-na-dan de: 2 Monate (abgebucht wg.) der Mutter von Ene-nakal. 17'. 2(gesz2) 3(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 de: 156 Arbeiter zu 1 Tag, 18'. u4-tusz-a igi 1(u)-gal2 ug3-IL2 de: tuš-a-Tage der Träger, zu 1/10 (ihrer Arbeitszeit) blank space 19'. zi-ga de: abgebucht. column 2 beginning broken 1'. ugu2 [...] de: Auf das Sollkonto [des PN gesetzt/zu setzen.] blank space 2'. szunigin 1(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) 4(disz) du5 ku6 suhur de: Zusammen: 924 du-Körbe suhur-Fisch, 3'. gurusz-e 1(disz) du5-ta de: pro Arbeiter je 1 du-Korb (am Tag). 4'. szunigin 8(gesz2) 4(disz) du5 ku6 gu4 de: Zusammen: 484 du-Körbe ‘Rind’-Fisch, 5'. gurusz-e 2(disz) du5-ta de: pro Arbeiter je 2 du-Körbe (am Tag). 6'. szunigin 3(gesz2) ku6 kun-zi de: Zusammen: 180 teichgezüchtete Fische, 7'. gurusz-e 2(disz)-ta de: pro Arbeiter je 2 Fische (am Tag). 8'. szunigin 1(gesz'u) 5(gesz2) ku6 sag-kur2 de: Zusammen: 900 geköpfte Fische, 9'. gurusz-e 1(u)-ta de: pro Arbeiter je 10 (am Tag). 10'. szunigin 1(szar2) 1(gesz2) 3(u) la2 1(disz) ku6 sag-kesz2 de: Zusammen: 3690 minus 1 Kopfbund Fische, 11'. gurusz-e 1(disz)-ta de: pro Arbeiter je 1 (am Tag). 12'. szunigin 1(gesz2) 1(u) 8(asz) gu2 ku6 gam-gam de: Zusammen: 78 gu gamgam-Fisch, 13'. gurusz-e 1(u) ma-na-ta de: pro Arbeiter je 10 mana (am Tag). 14'. szunigin 3(u) 2(asz) 3(barig) ku6-sze6 gur de: Zusammen: 32 Kor, 3 (barig) geräucherter Fisch, 15'. gurusz-e 6(disz) 2/3(disz) sila3-ta de: pro Arbeiter je 6 2/3 sila3 (am Tag). 16'. a2-bi 1(szar2) 5(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 de: Die dazugehörige Arbeitsleistung: 6970 Arbeiter zu 1 Tag. column 3 beginning broken blank space 1'. [2(disz) iti ama lu2-uru11{ki}] de: [2 Monate (abgebucht wg.) der Mutter von Lu-Uru,] 2'. [2(disz) iti ama en-ne2-na-dan] de: [2 Monate (abgebucht wg.) der Mutter von Ene-nakal.] 3'. [2(gesz2) 3(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3] de: Zusammen: [156 Arbeiter zu 1 Tag,] 4'. [u4-tusz-a igi 1(u)-gal2 ug3-IL2] de: [tuš-a-Tage der Träger zu 1/10 (ihrer Arbeitszeit).] 5'. szunigin 2(szar2) 4(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 de: Zusammen: 7246 Arbeiter zu 1 Tag 6'. zi-ga-am3 de: abgebucht. 7'. la2-ia3 4(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 de: Fehlbetrag: 2574 Arbeiter zu 1 Tag. blank space 8'. [nig2]-ka9#-ak a2 szu-ku6 de: Abrechnung über die Fischerleistungen 9'. [gu3]-de2-a dumu ur-{d}lamma de: (unter) Gudea, dem Sohn des Ur-Lama, 10'. [iti] sze-sag11-ku5 de: vom [Monat] ‘Ernte(fest)’ (11. Monat) 11'. [mu] gu#-za {d}en-lil2-la2 ba-dim2-ta de: des [Jahres] ‘Der Thron Enlils wurde hergestellt’ (=Amar-Suen 3) 12'. [iti amar]-a-a-si de: (bis zum) [Monat ‘Kalb] ...’ (10. Monat) 13'. [mu] en#-mah-gal-[an-na en] {d}nanna ba#-hun de: des [Jahres ‘E]nmahgal[ana wurde als Priesterin] Nannas eingesetzt’ (=Amar-Suen 4). Version History |