Search the CDLI collection

Search Guide
Search parameters
Simple search Search settings
Showing 1 entries of 1 results found in 0.021 s

Filters

Artifact

Textual

Publication

Credits

Data

SNAT 459 (P130219)

Has seal impression(s)

Impressed with seal(s): S005318

Primary Publication: Gomi, Tohru; Sato, Susumu (1990) SNAT 459

Collection: British Museum, London, UK

Museum no.: BM 106234

Provenience: Umma (mod. Tell Jokha)

Period: Ur III (ca. 2100-2000 BC)

Object Type: tablet or envelope > tablet

Material: clay

Date: Šū-Suen.02.00.00

Transliteration:
 atf: lang sux
tablet
obverse
1. [1(disz)? gurusz u4] 4(disz)-sze3 [kar umma]{ki#}-ta
 en: 1(?) male laborer for 4 workdays, from Umma-harbor
2. iri#-[sa12]-rig7{ki#}-sze3 ma2 gid2-da
 en: to Irisagrig barge punted,
3. [u4] 1(disz)-sze3 sze bala-a u3 sze ma2-a si-ga
 en: for 1 workday barley transferred and barley in the barge loaded,
4. iri#-sa12-rig7{ki}-ta
 en: from Irisagrig
5. u4# 2(disz)-sze3 kun-zi-da {gesz}kiri6 gesztin-sze3 ma2 gid2-da
 en: two workdays to reservoir of Vineyard barge punted,
6. u4 1(disz)-sze3 e2-duru5 uri3-ru2-a-ka sze bala-a
 en: for 1 workday at Uriru-village barley transferred,
7. u4 7(disz)-sze3 e2-duru5 szesz du3-a-ta kun-zi-da i7 {d}amar-{d}suen-ni-tum-sze3
 en: for 7 workdays from Uriru-village to reservoir of Amar-Suenītum canal
reverse
1. sze ga6-ga2
 en: barley carried,
2. kun-zi-da i7 {d}amar-{d}suen-ni-tum-ta
 en: from reservoir of Amar-Suenītum canal
3. u4 2(disz)-sze3 iri-sa12-rig7-sze3
 en: for 2 workdays to Irisagrig
4. ma2 gid2-da u3 bala ak
 en: barge punted and transfer done;
5. u4 2(disz)-sze3 iri-sa12-rig7{ki}-ta
 en: for 2 workdays from Irisagrig
6. ka da-mi-ma-ma-sze3 ma2 gid2-da
 en: to mouth of Damimama barge punted,
7. u4 2(disz)-sze3 umma{ki}-sze3 ma2# diri-ga!(DA)
 en: for 2 workdays to Umma barge floated,
9. u4 1(disz)-sze3 ma2 ba-al#-[la]
 en: for 1 workday barge unloaded;
10. u4 1(disz)-sze3 sze bala-[a]
 en: for 1 workday barley transferred;
11. ugula lugal-e2-mah#-[e]
 en: foreman: Lugal-Emaḫe,
12. kiszib3 a-du-mu#
 en: under seal of Adumu;
13. mu ma2 {d}en-ki ba#-[ab]-du8
 en: year: “The boat of Enki was caulked.”
seal 1
1. ur-{d}[suen]
 en: Ur-Suen,
2. dub-[sar]
 en: scribe,
3. dumu ur-{gesz}gigir
 en: son of Ur-gigir,
4. sza3-[tam]
 en: official (seal).

Total 1 record(s)

Results per page: 10 25 100 500 1000
This website uses essential cookies that are necessary for it to work properly. These cookies are enabled by default.