![]() |
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
SNAT 459 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | ![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. [1(disz)? gurusz u4] 4(disz)-sze3 [kar umma]{ki#}-ta en: 1(?) male laborer for 4 workdays, from Umma-harbor 2. iri#-[sa12]-rig7{ki#}-sze3 ma2 gid2-da en: to Irisagrig barge punted, 3. [u4] 1(disz)-sze3 sze bala-a u3 sze ma2-a si-ga en: for 1 workday barley transferred and barley in the barge loaded, 4. iri#-sa12-rig7{ki}-ta en: from Irisagrig 5. u4# 2(disz)-sze3 kun-zi-da {gesz}kiri6 gesztin-sze3 ma2 gid2-da en: two workdays to reservoir of Vineyard barge punted, 6. u4 1(disz)-sze3 e2-duru5 uri3-ru2-a-ka sze bala-a en: for 1 workday at Uriru-village barley transferred, 7. u4 7(disz)-sze3 e2-duru5 szesz du3-a-ta kun-zi-da i7 {d}amar-{d}suen-ni-tum-sze3 en: for 7 workdays from Uriru-village to reservoir of Amar-Suenītum canal reverse 1. sze ga6-ga2 en: barley carried, 2. kun-zi-da i7 {d}amar-{d}suen-ni-tum-ta en: from reservoir of Amar-Suenītum canal 3. u4 2(disz)-sze3 iri-sa12-rig7-sze3 en: for 2 workdays to Irisagrig 4. ma2 gid2-da u3 bala ak en: barge punted and transfer done; 5. u4 2(disz)-sze3 iri-sa12-rig7{ki}-ta en: for 2 workdays from Irisagrig 6. ka da-mi-ma-ma-sze3 ma2 gid2-da en: to mouth of Damimama barge punted, 7. u4 2(disz)-sze3 umma{ki}-sze3 ma2# diri-ga!(DA) en: for 2 workdays to Umma barge floated, 9. u4 1(disz)-sze3 ma2 ba-al#-[la] en: for 1 workday barge unloaded; 10. u4 1(disz)-sze3 sze bala-[a] en: for 1 workday barley transferred; 11. ugula lugal-e2-mah#-[e] en: foreman: Lugal-Emaḫe, 12. kiszib3 a-du-mu# en: under seal of Adumu; 13. mu ma2 {d}en-ki ba#-[ab]-du8 en: year: “The boat of Enki was caulked.” seal 1 1. ur-{d}[suen] en: Ur-Suen, 2. dub-[sar] en: scribe, 3. dumu ur-{gesz}gigir en: son of Ur-gigir, 4. sza3-[tam] en: official (seal). Version History |