|
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| SAT 1, 402 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet & envelope obverse 1. 2(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) ku6 sag-kur2 de: 1290 geköpfte Fische, 2. 1(asz) 4(barig) 5(ban2) ku6-sze6 gur lugal de: 1 Kor, 4 barig 5 ban geräucherter Fisch (nach dem) königlichen (Maß gemessen), 3. si-i3-tum nig2-ka9-ak de: Übertrag (des Fehlbetrages) aus der durchgeführten Abrechnung 4. mu en {d}nanna masz-e i3-pa3 de: (aus) dem Jahr ‘Die Nanna-Priesterin wurde per Ziege installiert’ (Šulgi 43); reverse 1. kiszib3 ur-{d}nin-gesz-zi-da de: unter Siegel von Ur-Ningešzida, 2. szu-ku6 de: dem Fischer. 3. mu ki-masz{ki} ba-hul de: Jahr: ‘Kimaš wurde zerstört’ (Šulgi 46), seal 1 1. ur-{d}nin-gesz-zi-da szu-ku6 de: Ur-Ningešzida, der Fischer, SZU DA HA 2. dumu ur-zigum-ma de: son des Ur-ziguma Version History |