Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


TCL 05, 6052
Click for archival page


Primary publicationTCL 05, 6052
Author(s)Genouillac, Henri de
Publication date1922
Secondary publication(s)Englund, Robert K., BBVO 10 (1990) 182-184
CollectionLouvre Museum, Paris, France
Museum no.AO 06052
Accession no.
ProvenienceUmma (mod. Tell Jokha)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedAmar-Suen.04.00.00, Amar-Suen.05.00.00
Object typetablet
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourceDahl, Jacob L.; Englund, Robert K.
TranslationEnglund, Robert K.
UCLA Library ARK21198/zz001rxgt3
Composite no.
Seal no.
CDLI no.P131766

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View commentary
View line art
View detail line art
View RTI: o r


(click on image to enlarge)

Tablet


obverse

column 1
1. ($ blank space $) sze i3-szah2 gur
de: Ø Kor ‘Schweinefett’-Gerste,
2. ku3-bi ($ blank space $)
de: das dazugehörige Silber(äquivalent): Ø,
3. ki ARAD2-ta
de: von ARAD2.
4. ($ blank space $) sze gur
de: Ø Kor Gerste,
5. ku3-bi 5/6(disz) ma-na
de: das dazugehörige Silber(äquivalent): 5/6 mana.
6. sze i3-szah2 engar-gu4 diri?
de: Es ist ,Schweinefett’-Gerste der Zusatzpflugrindführer (?)
7. ki a-kal-la nu-banda3-ta
de: von (ihrem) Aufseher Akala.
8. 6(asz) gu2 siki ku3-bi 2/3(disz) ma-na
de: 6 Last Wolle, das dazugehörige Silber(äquivalent): 2/3 mana.
9. 7(gesz2) su udu ba-usz2
de: 420 Felle verendeter Schafe,
10. ku3-bi 4(disz) 2/3(disz) gin2
de: das dazugehörige Silber(äquivalent): 4 2/3 Sekel.
11. 2(u) 5(disz) {kusz}ummu3
de: 25 Lederschläuche,
12. ku3-bi 1(disz) 1/3(disz) gin2 1(u) sze
de: das dazugehörige Silber(äquivalent): 1 1/3 Sekel, 10 Gran.
13. 1(gesz2) 5(disz) {kusz}a-ga2-la2 masz2-li2-um
de: 65 mašli’um-Ledersäcke,
14. ku3-bi 1(disz) 2/3(disz) gin2 2(u) 5(disz) sze
de: das dazugehörige Silber(äquivalent): 1 2/3 Sekel, 25 Gran.
15. 4(u) {kusz}e-sir2 e2-ba-an
de: 40 Paar lederne Sandalen,
16. 5(disz) {kusz}e-sir2 e-ba-an szu li-la?
de: 5 Paar lederne šulila-Sandalen,
17. ku3-bi 2(disz) 5/6(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
de: das dazugehörige Silber(äquivalent): 2 5/6 Sekel, 15 Gran.
18. 3(szar2) 2(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) ku6 gir2-us2
de: 12.570 girus-Fische,
19. ku3-bi 1(u) 6(disz) gin2 2(u) sze
de: das dazugehörige Silber(äquivalent): 16 Sekel, 20 Gran.
20. 2(gesz'u) 3(gesz2) ku6 sza3-bar
de: 1380 ausgenommene Fische,
21. ku3-bi 3(disz) 1/2(disz) gin2 la2 6(disz) sze
de: das dazugehörige Silber(äquivalent): 3 1/2 Sekel minus 6 Gran.

column 2
1. 3(gesz'u) 3(gesz2) ku6 sag-kur2
de: 1980 geköpfte Fische,
2. ku3-bi 2(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze
de: das dazugehörige Silber(äquivalent): 2 1/6 Sekel, 6 Gran.
3. 3(asz) 1(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 ku6-sze6 gur
de: 3 Kor, 1 barig 2 ban2 4 sila3 geräucherter Fisch,
4. ku3-bi 1(disz) 1/2(disz) gin2 2(u) 5(disz) sze
de: das dazugehörige Silber(äquivalent): 1 1/2 Sekel, 25 Gran.
5. 1(gesz'u) ku6 sza3-bar sig
de: 600 ausgenommene Fische niedriger Qualität,
6. ku3-bi 1/3(disz) gin2 1(u) la2 1(disz) sze
de: das dazugehörige Silber(äquivalent): 1/3 Sekel, 10 minus 1 Gran.
7. 1(gesz'u) 1(gesz2) ku6 sag-kur2 sig
de: 660 geköpfte Fische niedriger Qualität,
8. ku3-bi 1/3(disz) gin2 1(u) 6(disz) sze
de: das dazugehörige Silber(äquivalent): 1/3 Sekel, 16 Gran.
blank space
9. 1(gesz'u) 6(gesz2) ku6 gam-gam
de: 960 Aale,
10. ku3-bi 1(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze
de: das dazugehörige Silber(äquivalent): 1 Sekel, 12 Gran.
11. 2(u) 4(asz) 4(barig) 2(ban2) zu2-lum gur
de: 24 Kor, 4 barig 2 ban2 Datteln,
12. ku3-bi 1(u) 6(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) 4(disz) sze
de: das dazugehörige Silber(äquivalent): 16 1/2 Sekel, 14 Gran.
13. mu en-mah-gal-an-na
de: Jahr: ‘Enmahgalana’ (Amar-Suen 4).
14. 1(gesz2) 3(u) 7(asz) zu2-lum gur
de: 97 Kor Datteln,
15. ku3-bi 1(disz) ma-na 4(disz) 2/3(disz) gin2
de: das dazugehörige Silber(äquivalent): 1 mana, 4 2/3 Sekel,
blank space
16. mu en-unu6-gal {d}inanna
de: Jahr: ‘En-unugal-Inanna’ (Amar-Suen 5).
blank space

reverse

column 1
1. szunigin 3(disz) 1/3(disz) ma-na 7(disz)! 1/3(disz) gin2 la2 2(disz)# sze ku3-babbar
de: Zusammen: 3 1/3 mana, 7 1/3 Sekel minus 2 Gran Silber.
2. sza3-bi-ta
de: Davon:
3. 1/3(disz) ma-na la2 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
de: 1/3 mana minus 1/2 Sekel Silber
4. a-ra2 1(disz)-kam
de: das erste Mal,
5. 5/6(disz) ma-na 5(disz) gin2 ku3-babbar
de: 5/6 mana, 5 Sekel Silber
6. a-ra2 2(disz)-kam
de: das zweite Mal
7. lu2-kal-la szu ba-ti
de: hat Lukala empfangen.
8. 2(barig) i3-gesz
de: 2 barig Pflanzenöl,
9. ku3-bi 9(disz) gin2
de: das dazugehörige Silber(äquivalent): 9 Sekel,
10. ur-{d}szul-pa-e3 szu ba-ti
de: hat Ur-Šulpae empfangen.
11. 4(disz) 1/3(disz) ma-na 8(disz) gin2 uruda
de: 4 1/3 mana, 8 Sekel Kupfer,
12. ku3-bi 2(disz) 5/6(disz) gin2 2(u) 6(disz) sze
de: das dazugehörige Silber(äquivalent): 2 5/6 Sekel, 26 Gran,
13. lu2-{d}en-lil2-la2 szu ba-ti
de: hat Lu-Enlila empfangen.
blank space

column 2
blank space
1. szunigin 1(disz) 1/3(disz) ma-na 6(disz) 1/3(disz) gin2 2(u) 6(disz) <sze> ku3-babbar
de: Zusammen: 1 1/3 mana, 6 1/3 Sekel, 26 <Gran> Silber
2. zi-ga-am3
de: abgebucht.
3. la2-ia3 2(disz) ma-na 5/6(disz) gin2 2(disz) sze ku3-babbar
de: Der Fehlbetrag: 2 mana, 5/6 Sekel, 2 Gran Silber.
blank space
4. nig2-ka9-ak inim-ma-ni-zi dam-gar3
de: Abrechnung des Tauschagenten Inimanizi.
5. mu en-unu6-gal {d}inanna ba-hun
de: Jahr: ‘En-unugal-Inanna wurde eingesetzt’ (=Amar-Suen 5).
blank space



Version History

  Page: 1