Search results


   Page: 1   
1 text(s) found
Return to Search Page
Search aids
Terms of Use
Internal login

Download all text      Download transliterations      Reduce to catalogue data      Unclear abbreviations?      Support the CDLI


TLB 03, 157-158
Click for archival page


Primary publicationTLB 03, 157-158
Author(s)Hallo, William W.
Publication date1963
Secondary publication(s)Fischer, BagM 27, 220 n. 26, fig. 7 & BagM 28 (1997) 165 no. 34 (seal)
Collectionde Liagre Böhl Collection, Netherlands Institute for the Near East, Leiden, Holland
Museum no.LB 0270 & 0414
Accession no.
ProvenienceGirsu (mod. Tello)
Excavation no.
PeriodUr III (ca. 2100-2000 BC)
Dates referencedAmar-Suen.07.06.00
Object typetablet & envelope
Remarks
Materialclay
LanguageSumerian
GenreAdministrative
Sub-genre
CDLI comments
Catalogue source20011220 ur3_catalogue
ATF sourcecdlistaff
Translationno translation
UCLA Library ARK21198/zz001z1nb3
Composite no.
Seal no.S002392 S003153 S003154.2
CDLI no.P134298

Can you improve upon the content of this entry?
Please contact us!
View envelope image
View line art


(click on image to enlarge)

Tablet & envelope


obverse
1. 3(u) 5(disz) {uruda}ha-bu3-da
en: 35 copper hoes,
2. ki-la2-bi 9(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2
en: their weight: 9 ma-na and 15 shekels,
3. ba-zi-ir
en: (they) were smelted down.
4. ki lugal-im-ru-a-ta
en: From Lugal-imrua.
5. ur-{d}nin-gesz-zi-da
en: Ur-Ningešzida

reverse
1. szu ba-ti
en: received.
2. giri3 gu3-de2-a sza13-dub-ba
en: Conveyor: Gudea the chief accountant;
3. giri3 lu2-{d}nin-gir2-su szabra-e2
en: Conveyor: Lu-Ningirsu the chief administrator.
blank space
4. mu hu-uh2-nu-ri{ki} ba-hul
en: Year: “Ḫuḫnuri was destroyed.”

envelope

obverse
1. 3(u) 5(disz) {uruda}ha-bu3-da
en: 35 copper hoes,
2. ki-la2-bi 9(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2
en: their weight: 9 ma-na and 15 shekels,
3. ba-zi-ir
en: (they) were smelted down.
4. ki lugal-im-ru-a-ta
en: From Lugal-imrua
5. ur-{d}nin-gesz-zi-da szu ba-ti
en: Ur-Ningešzida received.

reverse
1. giri3 gu3-de2-a sza13-dub-ba
en: Conveyor: Gudea the chief accountant;
blank space
seal impression
3. giri3 lu2-{d}nin-gir2-su szabra-e2#
en: Conveyor: Lu-Ningirsu the chief household administrator.
blank space
4. iti ezem-{d}dumu-zi
en: Month: “Festival of Dumuzi.”
5. mu hu-uh2-nu-ri{ki} ba-hul
en: Year: “Ḫuḫnuri was destroyed.”

seal 1
1. lu2-{d}nin-gir2-su#
en: Lu-Ningirsu,
2. dub-sar
en: scribe,
3. dumu ARAD2-mu
en: child of ARADmu.

seal 2
1. lu2-{d}nin-[gesz-zi-da]
en: Lu-Ningešzida,
2. dumu ur-{d}nin-gesz-[zi-da]
en: child of Ur-Ningešzida,
3. ugula [...]
en: overseer of ...

seal 3
1. gu3-de2-[a]
en: Gudea,
2. sza13-dub-ba gir2-su[{ki}]
en: accountant of Girsu,
3. dumu la-ni
en: child of Lani,
4. sza13-dub-ba gu-la gir2-su[{ki}]-ka#
en: chief accountant of Girsu.



Version History

  Page: 1