|
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| TMH NF 1-2, 024 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | View line art![]() (click on image to enlarge) | Tablet obverse 1. 1(disz) gin2 ku3-babbar en: 1 shekel silver, de: 1 Sekel Silber, 2. a2 ur-{d}iszkur en: labor of Ur-Iškur, de: Arbeitsleistung des Ur-Iškur, 3. ki lugal-a2-zi-da-ta en: from Lugal-azida de: von Lugal-azida 4. geme2-{d}nun-gal-ke4 en: did Geme-Nungal de: haben Geme-Nungal 5. u3 szu-dur-ul3 dumu-ni en: and Šu-durul, her son, de: und Šu-durul, ihr Sohn, 6. szu ba-ti-esz2 en: receive; de: empfangen; 7. igi ur-{d}iszkur en: before Ur-Iškur, de: vor: Ur-Iškur, 8. igi dumu ur-{d}suen en: before the son of Ur-Suen, de: vor: dem Sohn des Ur-Suen, reverse 1. igi lu2-{d}iszkur en: before Lu-Iškur, de: vor: Lu-Iškur, 2. igi tul2-ta dumu lugal-he2-gal2 en: before Tulta, son of Lugal-ḫegal de: vor: Tulta, dem Sohn des Lugal-ḫegal; 3. tukum-bi en: if de: falls 4. ga2-la ba-dag en: there is a work loss, de: es einen Arbeitsausfall gibt, 5. sze 6(disz) sila3-ta a-ag2-dam en: barley, 6 sila3 per (day) will be measured out, de: sind pro (Tag) 6 sila darzumessen, 6. mu lugal-bi in-pa3 en: did he the royal name invoke; de: hat er beim königlichen Namen geschworen; 7. iti sze-sag11-ku5 en: month: “Harvest,” de: Monat: “Ernte”, 8. mu ma2-gur8-mah {d}en-lil2-la2 ba-ab-du8 en: year: “The Big-Barge of Enlil was caulked.” de: Jahr: “Der grosse Lastkahn Enlils wurde kalfatiert.” seal 1 1. szu-tu-ul en: Šutul, de: Šutul, 2. dumu geme2-{d}nun-gal en: son of Geme-Nungal. de: der Sohn der Geme-Nungal. seal 2 1. geme2-{d}nin-gal en: Geme-Ningal, de: Geme-Ningal, 2. dumu ba-gi-na en: son of Bagina. de: Sohn der Bagina. Version History |