|
Search resultsPage: 1 1 text(s) found |
Return to Search Page Search aids Terms of Use Internal login |
| Download all text | Download transliterations | Reduce to catalogue data | Unclear abbreviations? | Support the CDLI |
| UTI 4, 2896 Click for archival page
Can you improve upon the content of this entry? Please contact us! | No Image Available | Tablet obverse 1. [1(disz)?] gurusz u4 4(disz)-sze3 en: 1(?) male laborer, for 4 workdays, 2. kar umma{ki}-ta iri-sa12-rigx(|PA.MUNUS.HUB2.DU|){ki}-sze3 ma2 gid2-da en: from Umma-harbor to Irisagrig barge punted, 3. u4 1(disz)-sze3 sze ma2-a si-ga en: for 1 workday barley into the barge loaded, 4. iri-sa12-rigx(|PA.MUNUS.HUB2.DU|){ki}-ta en: from Irisagrig 5. u4 2(disz)-sze3 kun-zi-da {gesz}kiri6 gesztin-sze3 ma2 gid2-da en: two workdays to reservoir of Vineyard barge punted, 6. u4 8(disz)#-sze3 e2-duru5 uri3-ru2-a-ka sze bala-a en: for 8 workday at Uriru-village barley transferred, 7. kun#-zi#-da i7 {d}amar-[{d}]suen#-ni-tum-sze3 sze ga6-ga2 en: to reservoir of Amar-Suenītum canal barley carried, 8. kun-zi#-da i7 {d}[amar-{d}]suen#-ni-tum-ta en: from reservoir of Amar-Suenītum canal reverse 1. u4# 2(disz)#-sze3# iri#-sa12-rigx(|PA.MUNUS.HUB2.DU|)[{ki}-sze3] ma2# gid2-da u3 ma2 bala ak en: for 2 workdays to Irisagrig barge punted and transfer done; 2. [u4 2(disz)]-sze3 iri-sa12-rigx(|PA.MUNUS.HUB2.DU|){ki}-ta ka da-mi-[ma]-ma-sze3 ma2 gid2-da en: for 2 workdays from Irisagrig to mouth of Damimama barge punted, 3. u4# 2(disz)-sze3 umma{ki}-sze3 ma2 diri-ga en: for 2 workdays to Umma barge floated, 4. u4 1(disz)-sze3 ma2 ba-al-la en: for 1 workday barge unloaded; 5. u4 1(disz)-sze3 sze bala-a en: for 1 workday barley transferred; double ruling 6. ugula ur-mes en: foreman: Urmes, 7. kiszib3 a-du-mu en: under seal of Adumu; 8. mu ma2 {d}en-ki ba-ab-du8 en: year: “The boat of Enki was caulked.” seal 1 1. ur-{d}suen en: Ur-Suen, 2. dub-sar en: scribe, 3. dumu ur-{gesz}gigir en: son of Ur-gigir, 4. sza3-tam en: official (seal). Version History |